Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Het effect
Omgaan met druk van productietermijnen
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Omgaan met productiedeadlines
Omgaan met productietermijnen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving

Traduction de «omgaan met veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen

die Herstellung unter Termindruck bewältigen | mit Herstellungstermindruck umgehen


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

erbgutverändernder Gefahrstoff


boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eurofound, de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, en Cedefop, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, zullen worden ingeschakeld om informatie en deskundigheid te verschaffen over het omgaan met veranderingen, alsmede prognoses van de behoefte aan vaardigheden.

Die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Eurofound) und das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) werden Informationen und Know-how zum Change Management und zur Vorhersage des Qualifikationsbedarfs liefern.


Anticiperen op en omgaan met veranderingen is slechts mogelijk als er wordt overlegd op het niveau waarop de beleidsvorming plaatsvindt en als de vertegenwoordigers van de werknemers daar effectief bij worden betrokken.

Nur ein Dialog auf der Ebene der Festlegung der Leitlinien und eine wirksame Beteiligung der Arbeitnehmervertreter können es ermöglichen, den Wandel zu antizipieren und zu bewältigen.


Daarbij moeten de respectieve bevoegdheden en taakgebieden van de organen die de werknemers vertegenwoordigen in acht worden genomen, met name wat het anticiperen op en omgaan met veranderingen betreft.

Bei der Festlegung dieser Modalitäten müssen die jeweiligen Zuständigkeiten und Aktionsbereiche der Vertretungsgremien der Arbeitnehmer beachtet werden, vor allem was die Antizipierung und Bewältigung des Wandels anbelangt.


In mijn opinie moeten we beseffen dat mensen in het verleden hebben leren omgaan met veranderingen in de natuurlijke omgeving.

Ich denke, wir müssen erkennen, dass es den Menschen in der Vergangenheit gelungen ist, sich mit den Veränderungen in der natürlichen Umwelt zu arrangieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder moet de landbouw, net zoals andere sectoren, kunnen omgaan met veranderingen in de vraag.

Außerdem muss die Landwirtschaft, ebenso wie andere Sektoren, mit bestimmten Veränderungen in der Nachfrage zurechtkommen.


Mensen moeten op het goede moment over de juiste vaardigheden beschikken, ze moeten worden geholpen bij het omgaan met veranderingen en bij het vinden van nieuwe mogelijkheden en ze moeten de eisen die hun werk stelt kunnen verenigen met de andere aspecten van hun leven.

Die Menschen brauchen die richtige Qualifikation zur richtigen Zeit, sie brauchen Hilfe bei der Bewältigung des Wandels und der Suche nach neuen Möglichkeiten, und sie müssen in die Lage versetzt werden, den Anforderungen der Arbeit während ihres gesamten Berufslebens gerecht zu werden.


44. verzoekt alle grote bedrijven om – zoals voorgesteld in het verslag Gyllenhammer over "het omgaan met veranderingen"- in overleg met de werknemersvertegenwoordiging, een publiek sociaal jaarverslag op te stellen dat op een gestructureerde wijze verslag uitbrengt over praktijk en beleid i.v.m. werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden;

44. ersucht alle großen Unternehmen, wie im Bericht Gyllenhammar über den industriellen Wandel vorgeschlagen, in Abstimmung mit der Arbeitnehmervertretung einen öffentlichen jährlichen Sozialbericht auszuarbeiten, der in geordneter Form über Praxis und Politik im Zusammenhang mit Beschäftigung und Arbeitsbedingungen berichtet;


44. verzoekt alle grote bedrijven om – zoals voorgesteld in het verslag Gyllenhammer over "het omgaan met veranderingen"- in overleg met de werknemersvertegenwoordiging, een publiek sociaal jaarverslag op te stellen dat op een gestructureerde wijze verslag uitbrengt over praktijk en beleid i.v.m. werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden;

44. ersucht alle großen Unternehmen, wie im Bericht Gyllenhammar über den industriellen Wandel vorgeschlagen, in Abstimmung mit der Arbeitnehmervertretung einen öffentlichen jährlichen Sozialbericht auszuarbeiten, der in geordneter Form über Praxis und Politik im Zusammenhang mit Beschäftigung und Arbeitsbedingungen berichtet;


48. verzoekt alle grote bedrijven om – zoals voorgesteld in het verslag Gillenhammer over "het omgaan met veranderingen"- in overleg met de werknemersvertegenwoordiging, een publiek sociaal jaarverslag op te stellen dat op een gestructureerde wijze verslag uitbrengt over praktijk en beleid i.v.m. werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden; vraagt de Europese Commissie om een initiatief te nemen ten einde de opstelling van zulke sociale jaarverslagen aan te moedigen;

48. ersucht alle großen Unternehmen, wie im Bericht Gyllenhammar über den industriellen Wandel vorgeschlagen, in Abstimmung mit der Arbeitnehmervertretung einen öffentlichen jährlichen Sozialbericht auszuarbeiten, der in geordneter Form über Praxis und Politik im Zusammenhang mit Beschäftigung und Arbeitsbedingungen berichtet; fordert die Europäische Kommission auf, eine Initiative mit dem Ziel zu ergreifen, die Ausarbeitung solcher jährlichen Sozialberichte zu fördern;


In het document "Vooruitlopen op en omgaan met veranderingen: een dynamische benadering van de sociale aspecten van bedrijfsherstructureringen" beklemtoont de Commissie dat herstructureringen op minder weerstand stuiten en positievere perspectieven bieden, als op gepaste wijze rekening wordt gehouden met en naar een oplossing wordt gezocht voor de sociale gevolgen ervan.

In ihrem Dokument "Antizipation und Bewältigung des Wandels: ein dynamisches Herangehen an die sozialen Aspekte von Unternehmensumstrukturierungen" hat die Kommission hervorgehoben, dass Umstrukturierungen eher auf Akzeptanz stoßen und positive Konsequenzen haben, wenn die sozialen Auswirkungen gebührend Berücksichtigung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgaan met veranderingen' ->

Date index: 2025-01-19
w