Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over omgang met kunst
Adviseren over omgang met kunst
Dagelijkse omgang met HIV-geïnfecteerden
Gebrek aan regionaal evenwicht
Geslachtsverkeer
Intieme betrekkingen
Intieme omgang
Omgang met pathogene micro-organismen
Raad geven over omgang met kunst
Regionale verschillen
Seksuele omgang
Sexuele omgang
Vleselijke gemeenschap

Traduction de «omgang met verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheidsvoorschriften naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsregels bij omgang met besmettelijke ziekten | veiligheidsregels naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsvoorschriften bij omgang met besmettelijke ziekten

die Anwendung von Sicherheitsvorschriften im Umgang mit ansteckenden Krankheiten gewährleisten


geslachtsverkeer | intieme betrekkingen | intieme omgang | seksuele omgang | sexuele omgang | vleselijke gemeenschap

Geschlechtsverkehr


advies geven over omgang met kunst | adviseren over omgang met kunst | raad geven over omgang met kunst

beim Umgang mit Kunstwerken beraten


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


opleiding inzake de omgang met personen met een handicap

Sensibilisierung für Behindertenfragen


dagelijkse omgang met HIV-geïnfecteerden

gelegentlicher Umgang mit HIV-Infizierten


omgang met pathogene micro-organismen

Umgang mit pathogenen Mikroorganismen


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moet vasthouden aan haar principes en trouw blijven aan haar belangen en waarden. De aanpak van de EU is gebaseerd op een positieve partnerschapsagenda in combinatie met constructieve omgang met verschillen.

Der Ansatz der EU beruht auf einer positiven Partnerschaftsagenda, die mit einem konstruktiven Umgang mit Meinungsverschiedenheiten einhergeht.


Zij moet vasthouden aan haar principes en trouw blijven aan haar belangen en waarden. Haar betrokkenheid blijft gebaseerd op een positieve partnerschapsagenda in combinatie met constructieve omgang met verschillen.

Es wird auch künftig auf einer positiven Partnerschaftsagenda beruhen, kombiniert mit dem konstruktiven Umgang mit Meinungsverschiedenheiten.


De EU heeft echter ook een eigen strategie nodig, waarin haar eigen belangen voorop worden gesteld in de nieuwe betrekkingen, waarin universele waarden centraal staan, waarin wordt erkend dat China een grotere rol in het internationale systeem moet spelen en die hiertoe bijdraagt, en die is gebaseerd op een positieve partnerschapsagenda in combinatie met constructieve omgang met verschillen.

Aber die EU benötigt auch eine eigene Strategie, die ihre eigenen Interessen in den Vordergrund der neuen Beziehungen rückt, die universelle Werte fördert, die die Notwendigkeit einer bedeutenderen Rolle Chinas im internationalen System anerkennt und zur Definition dieser Rolle beiträgt und die auf einer positiven Partnerschaftsagenda beruht und gleichzeitig den konstruktiven Umgang mit Meinungsverschiedenheiten erleichtert.


Wel dient voorkomen te worden dat de verschillen tussen lidstaten zo groot worden dat de doeltreffendheid van de richtlijnen eronder lijdt. Zo zijn er op het ogenblik nog aanzienlijke verschillen tussen lidstaten in de snelheid van implementatie en de interpretatie van de richtlijnen, zoals inzake het voorzorgsbeginsel, de omgang met bestaande activiteiten en de externe effecten.

So bestehen derzeit noch erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, was die Geschwindigkeit der Umsetzung und die Auslegung der Richtlinien betrifft, etwa im Hinblick auf das Vorsorgeprinzip, den Umgang mit bereits bestehenden Tätigkeiten und die Außenwirkung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De waargenomen verschillen tussen sommige lidstaten in hun omgang met in andere lidstaten gesloten samenlevingscontracten en de gevolgen daarvan voor de belasting, worden veroorzaakt door een gebrek aan eenvormige regels inzake de erkenning van huwelijken en samenlevingscontracten in de Europese Unie.

Die in einigen Mitgliedstaaten empfundenen Unterschiede, die sich auf die Art und Weise des Umgangs mit in anderen Mitgliedstaaten geschlossenen Lebenspartnerschaften und auf deren steuerliche Folgen beziehen, sind eine Auswirkung des Fehlens von vereinheitlichten Regelungen zur Anerkennung von Ehen und eingetragenen Lebenspartnerschaften in der Europäischen Union.


50. stelt vast dat er ondanks jarenlange Europese bemoeienis nog altijd diepgrijpende verschillen tussen de arbeidsvoorwaarden van man en vrouw bestaan, in het nadeel van de vrouw, met name wat indirecte discriminatie betreft; verzoekt de Commissie met vastberadenheid over te gaan tot uitvoering van een Europese strategie die de nog bestaande ongelijkheid wegneemt, hetgeen conform artikel 141 EG-Verdrag zou zijn; verzoekt de Europese Commissie zich expliciet te concentreren op de uitvoering van de bestaande richtlijnen die betrekking hebben op gelijke behandeling en de omgang ...[+++]

50. stellt fest, daß es trotz jahrelanger europäischer diesbezüglicher Bemühungen noch grundsätzliche Unterschiede bei den Beschäftigungsbedingungen für Männer und Frauen gibt, die zum Nachteil der Frauen ausfallen, insbesondere was die indirekten Diskriminierungen betrifft; fordert die Kommission auf, entschlossen zu handeln, um eine europäische Strategie zur Beseitigung dieser noch bestehenden unhaltbaren Diskrepanzen gemäß Artikel 141 EGV zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, sich ausdrücklich auf die Umsetzung der bestehenden Richtlinien zur Gleichbehandlun ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgang met verschillen' ->

Date index: 2022-01-06
w