Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "omgekomen onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar verluidt in juni 2015 omgekomen bij een luchtaanval in Mosul, Irak. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 10.4.2015”.

Angeblich im Juni 2015 bei einem Luftangriff auf Mosul, Irak getötet. Tag der Benennung nach Artikel 7d Absatz 2 Buchstabe i: 10.4.2015“.


Naar verluidt in juni 2015 omgekomen in Syrië. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 10.4.2015”.

Angeblich im Juni 2015 in Syrien getötet. Tag der Benennung nach Artikel 7d Absatz 2 Buchstabe i: 10.4.2015“.


D. overwegende dat uit de cijfers van de VN blijkt dat bij het geweld 72 mensen uit Israël zijn omgekomen, onder wie 1 kind, dat 450 militairen en 80 burgers gewond zijn geraakt, en dat 2 139 Palestijnen, onder wie 490 kinderen, zijn omgekomen, dat 500 000 inwoners van Gaza ontheemd zijn, en dat 20 000 huizen in Gaza zijn vernield;

D. in der Erwägung, dass nach Angaben der Vereinten Nationen während der Gewalttätigkeiten in Israel 72 Menschen, darunter ein Kind, getötet sowie 450 Soldaten und 80 Zivilisten verwundet wurden und dass 2 139 Palästinenser, darunter 490 Kinder, getötet, etwa 500 000 Einwohner des Gazastreifens vertrieben und 20 000 Wohnungen im Gazastreifen zerstört wurden;


B. overwegende dat bij de Israëlische agressie ten minste 2 150 Palestijnen zijn omgekomen, onder wie 503 kinderen (27%), 260 vrouwen, 95 ouderen en 14 journalisten, en meer dan 12 500 Palestijnen gewond zijn geraakt; overwegende dat zeer veel van de gewonden amputaties moesten ondergaan en zware verwondingen hadden, die vermoedelijk het gevolg waren van het gebruik van verboden wapens zoals DIME (dense inert metal explosive); overwegende dat 450 000 mensen intern ontheemd raakten en dat 65 700 mensen nog steeds hun toevlucht zoeken in scholen van de UNRWA; overwegende dat de bevolking niet al ...[+++]

B. in der Erwägung, dass bei den israelischen Angriffen mindestens 2 150 Palästinenser – darunter 503 Kinder (27 %), 260 Frauen, 95 ältere Menschen und 14 Journalisten – getötet und über 12 500 Menschen verwundet wurden; in der Erwägung, dass die sehr zahlreichen Amputationen und großflächigen Verletzungen, die die Verwundeten davontrugen haben, den Verdacht nahelegen, dass sie von verbotenen Waffen einschließlich DIME (Sprengstoff mit dichtem, inertem Metall) verursacht wurden; in der Erwägung, dass 450 000 Menschen flüchten mussten und 65 700 von ihnen immer noch in Schulen des UNRWA untergebracht sind; in der Erwägung, dass die Bev ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sinds maart 2011, toen het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië begon, volgens schattingen van de VN meer dan 4.000 mensen zijn omgekomen, onder wie 307 kinderen, en nog vele duizenden gewond zijn geraakt, in hechtenis zijn genomen, zijn gemarteld of zijn verdwenen tengevolge van de wrede onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; overwegende dat er in de UNHRC-resolutie van 2 december met name op wordt gewezen dat de rechten van kinderen op grote schaal worden geschonden en dat door de Syrische strijdkrachten en veiligheidstroepen seksueel gew ...[+++]

A. in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen seit Beginn des gewalttätigen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien im März 2011 infolge der brutalen Repressalien des syrischen Regimes gegen seine Bevölkerung über 4 000 Menschen das Leben verloren haben, darunter 307 Kinder, und Tausende Menschen verletzt, inhaftiert und gefoltert wurden oder verschwunden sind; in der Erwägung dass der UNHRC in seiner Resolution vom 2. Dezember 2011 insbesondere auf die zahlreichen Verletzungen der Rechte von Kindern und die Akte sexueller Gewalt gegen Zivilpersonen hinweist, auch gegen männliche Häftlinge und Kinder, die ...[+++]


N. overwegende dat sinds maart 2011, volgens schattingen van de VN, meer dan 3 000 mensen zijn omgekomen, onder wie ten minste 187 kinderen, en nog vele duizenden gewond zijn geraakt, in hechtenis zijn genomen, zijn gemarteld of zijn verdwenen tengevolge van de wrede onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; overwegende dat, ondanks wijdverbreide internationale afkeuring, gewelddadig optreden en schendingen van de mensenrechten door veiligheidstroepen tegen burgers en hun gezinnen voortduren en verder verergeren in Syrië;

N. in der Erwägung, dass nach jüngsten Schätzungen der Vereinten Nationen seit März 2011 infolge der brutalen Repressalien des syrischen Regimes gegen seine Bevölkerung über 3 000 Menschen das Leben verloren haben, darunter mindestens 187 Kinder, und Tausende Menschen verletzt, inhaftiert und gefoltert wurden oder verschwunden sind; in der Erwägung, dass das gewaltsame Vorgehen und die schweren Menschenrechtsverletzungen der Sicherheitskräfte gegen Zivilisten und ihre Familien in Syrien trotz weitreichender internationaler Verurteilung andauern und weiter zunehmen;


Ook veroordeelt de EU de aanslag van 11 januari waarbij een Franse journalist en verscheidene Syrische burgers zijn omgekomen en vele anderen, onder wie een Nederlandse journalist, gewond zijn geraakt.

Die EU verurteilt auch den Anschlag vom 11. Januar 2012, bei dem ein französischer Journalist und mehrere syrische Zivilpersonen getötet und zahlreiche weitere Menschen, darunter ein niederländischer Journalist, verletzt wurden.


A. overwegende dat het bijzonder verontrust is over de voortgezette operaties van Israël in de Gaza-strook en het aanhoudende verlies van burgerlevens betreurt, waarbij de afgelopen week meer dan 70 burgers zijn omgekomen, onder meer tijdens de recente bomaanvallen op Beit Hanun waarbij 19 onschuldige burgers om het leven zijn gekomen, onder wie acht kinderen,

A. tief besorgt über die anhaltenden israelischen Operationen im Gazastreifen und im Bedauern über die immer wieder zu beklagenden Verluste unter der Zivilbevölkerung, was in der vergangenen Woche dazu geführt hat, dass mehr als 70 Zivilisten getötet wurden, u. a. bei der kürzlichen Bombardierung von Beit Hanun, bei der 19 unschuldige Zivilisten, darunter acht Kinder, ums Leben kamen,


Naar verluidt in juni 2015 omgekomen in Syrië. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 10.4.2015.

Angeblich im Juni 2015 in Syrien getötet. Tag der Benennung nach Artikel 7d Absatz 2 Buchstabe i: 10.4.2015.


Naar verluidt in juni 2015 omgekomen bij een luchtaanval in Mosul, Irak. Datum van aanwijzing bedoeld in artikel 7 quinquies, lid 2, onder i): 10.4.2015.

Angeblich im Juni 2015 bei einem Luftangriff auf Mosul, Irak getötet. Tag der Benennung nach Artikel 7d Absatz 2 Buchstabe i: 10.4.2015.


w