Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Afhankelijkheidssituatie van ouderen
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Onafhankelijkheidssituatie van oudere personen
Onafhankelijkheidssituatie van ouderen
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vervoer van personen
Vrij verkeer van personen

Vertaling van "omgekomen personen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

Menschen interviewen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

Einkommensteuer der natürlichen Personen | Einkommensteuer natürlicher Personen




afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]

Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat honderden migranten en vluchtelingen, die het geweld in Libië wilden ontvluchten, naar verluidt zijn omgekomen toen ze de Middellandse Zee probeerden over te steken naar Europa, waardoor er een enorme vluchtelingencrisis is ontstaan in Italië en Malta; overwegende dat volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen (UNHCR) sinds juni 1 600 personen zijn omgekomen toen ze Europa probeerden te bereiken; overwegende dat Libië het belangrijkste vertrekpunt is voor migranten die Europa prober ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Berichten zufolge Hunderte Migranten und Flüchtlinge, die vor der Gewalt in Libyen geflohen sind, bei dem Versuch, das Mittelmeer zu überqueren und nach Europa zu gelangen, ums Leben gekommen sind, was zu einer schweren Flüchtlingskrise in Italien und Malta geführt hat; in der Erwägung, dass laut dem Hohen Flüchtlingskommissariat (UNHCR) seit Juni 1 600 Menschen bei dem Versuch, nach Europa zu gelangen, ums Leben gekommen sind; in der Erwägung, dass die meisten Migranten, die nach Europa wollen, in Libyen i ...[+++]


We moet in de eerste plaats onze solidariteit tonen met de Griekse autoriteiten, met het hele Griekse volk, maar met name met de families van de omgekomen personen, die niet altijd de steun krijgen waarop ze recht hebben.

In erster Linie müssen wir unsere Solidarität mit den griechischen Behörden, mit dem gesamten griechischen Volk, ganz besonders jedoch mit den Familien der Opfer, die nicht immer die ihnen gebührende Unterstützung erhalten, zum Ausdruck bringen.


De Europese Unie veroordeelt met klem de terroristische aanslag op het konvooi van mevrouw Benazir Bhutto, waarbij in een vreedzame optocht in de straten van Karachi meer dan tachtig personen zijn omgekomen.

Die Europäische Union verurteilt den Terroranschlag auf den Konvoi von Benazir Bhutto, bei dem mehr als 80 Teilnehmer eines friedlichen Paradezugs durch die Straßen von Karachi getötet wurden, auf das Schärfste.


1. betuigt zijn welgemeende medeleven en solidariteit met de familie van de omgekomen personen en met de bevolking van de getroffen regio's, veelal bejaarde personen uit achtergebleven plattelandsgebieden, en betuigt zijn respect voor de inzet waarmee brandweerpersoneel, vrijwillige brandweer en andere vrijwilligers in actie zijn gekomen en, vaak met gevaar voor eigen leven, onafgebroken strijd hebben geleverd tegen het vuur en de hitte;

1. bekundet sein tiefstes Mitgefühl und seine Solidarität mit den Familien der Todesopfer und den Bewohnern der Katastrophengebiete, oft alten Menschen in benachteiligten ländlichen Gebieten, und würdigt den aufopferungsvollen Einsatz der Feuerwehrleute, der freiwilligen Feuerwehr und der ehrenamtlichen Helfer, die sich zur unermüdlichen Bekämpfung der Brände und der Hitze, oft unter Einsatz ihres Lebens, zusammengefunden haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betuigt zijn welgemeende medeleven en solidariteit met de familie van de omgekomen personen en met de bevolking van de getroffen regio's, veelal bejaarde personen uit achtergebleven plattelandsgebieden, en betuigt zijn respect voor de inzet waarmee brandweerpersoneel, vrijwillige brandweer en andere vrijwilligers in actie zijn gekomen en, vaak met gevaar voor eigen leven, onafgebroken strijd hebben geleverd tegen het vuur en de hitte;

1. bekundet sein tiefstes Mitgefühl und seine Solidarität mit den Familien der Todesopfer und den Bewohnern der Katastrophengebiete, oft alten Menschen in benachteiligten ländlichen Gebieten, und würdigt den aufopferungsvollen Einsatz der Feuerwehrleute, der freiwilligen Feuerwehr und der ehrenamtlichen Helfer, die sich zur unermüdlichen Bekämpfung der Brände und der Hitze, oft unter Einsatz ihres Lebens, zusammengefunden haben;


1. geeft uitdrukking aan zijn diep medeleven en zijn solidariteit met de gezinnen van omgekomen personen en met de bevolking van de getroffen regio's, veelal bejaarde personen van achtergebleven plattelandsgebieden, en betuigt zijn respect voor de inzet waarmee brandweerpersoneel, vrijwillige brandweer en andere vrijwilligers in actie zijn gekomen en, vaak met gevaar voor eigen leven, onafgebroken strijd hebben geleverd tegen het vuur;

1. bekundet sein tiefstes Mitgefühl und seine Solidarität mit den Familien der Todesopfer und den Bewohnern der Katastrophengebiete, oft alten Menschen in benachteiligten ländlichen Gebieten, und würdigt den aufopferungsvollen Einsatz der Feuerwehrleute, der freiwilligen Feuerwehr und der ehrenamtlichen Helfer, die sich zur unermüdlichen Bekämpfung der Brände, oft unter Einsatz ihres eigenen Lebens, zusammengefunden haben;


Het totale en relatieve (ten opzichte van het aantal afgelegde treinkilometers) aantal personen dat per type ongeval zwaargewond is geraakt of is omgekomen, met onderverdeling in de volgende categorieën:

Gesamtzahl und (auf gefahrene Zugkilometer bezogene) durchschnittliche Zahl der Schwerverletzten und Getöteten je Unfallart, aufgeschlüsselt nach folgenden Kategorien:


verlies aan mensenlevens: 665.000 personen omgekomen bij natuurrampen in de loop van het laatste decennium.

Menschenleben: In den letzten zehn Jahren kamen 665 000 Personen bei Naturkatastrophen ums Leben.


Er zijn ten minste vijf personen omgekomen en er zijn ook vijf vermisten.

Mindestens fünf Personen kamen ums Leben, fünf weitere werden noch vermißt.


Bij de overstromingen zijn ten minste 40 personen omgekomen en zijn meer dan 100.000 mensen dakloos geworden.

Mindestens 40 Personen fanden dort den Tod, und mehr als 100.000 sind obdachlos.


w