Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Ambulante omgeving
Banencreatie
Bebouwde omgeving
Gebouwde omgeving
Het scheppen van arbeidsplaatsen
Het scheppen van banen
Het scheppen van werkgelegenheid
Hyperbare omgeving
Milieu
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Omgeving
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Scheppen van arbeidsplaatsen
Scheppen van kleinschalige werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid
Scheppen van werkgelegenheid in de middelstand
Schepping van arbeidsplaatsen
Verruiming van de werkgelegenheid
Werkgelegenheidsverruiming

Traduction de «omgeving scheppen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
banencreatie | het scheppen van arbeidsplaatsen | het scheppen van banen | het scheppen van werkgelegenheid | scheppen van arbeidsplaatsen | scheppen van werkgelegenheid | schepping van arbeidsplaatsen | verruiming van de werkgelegenheid | werkgelegenheidsverruiming

Arbeitsplatzschaffung | Schaffung neuer Arbeitsplätze | Schaffung von Arbeitsplätzen


scheppen van kleinschalige werkgelegenheid | scheppen van werkgelegenheid in de middelstand

Ausdehnung der Beschäftigung im Mittelstand


raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband omvat "vraag" alle individuen, groepen of rechtspersonen die als drijfveer het doel hebben om slachtoffers uit te buiten voor winst – zowel degenen die de slachtoffers rechtstreeks gebruiken en misbruiken, als degenen die anderen daartoe aansporen of het faciliteren en in het algemeen zij die een omgeving scheppen waarin dit mogelijk is en tot het scheppen van een dergelijke omgeving bijdragen.

In diesem Zusammenhang schließt die Nachfrage alle natürlichen Personen, Gruppen oder juristischen Personen ein, die ihre Opfer mit dem Ziel ausbeuten, auf vielen Ebenen einen Gewinn zu erzielen, sowohl diejenigen, die die Opfer unmittelbar ausnutzen und missbrauchen, als auch diejenigen, die als Förderer oder Vermittler tätig sind, sowie generell alle, die dazu beitragen, ein geeignetes Umfeld hierfür zu schaffen, oder es selbst schaffen.


Ter ondersteuning van het scheppen van gunstige randvoorwaarden zal de Commissie: · rekening houden met de doelstellingen en prioriteiten van het partnerschap, als omschreven in het plan, bij de herziening van de relevante EU-wetgeving, zoals over medische hulpmiddelen[19] en een voorstel voor Europese toegankelijkheidswetgeving[20]; · de ontwikkeling van normen in het kader van de normalisatiemandaten op het gebied van ICT, gebouwde omgeving en mainstreaming van de toegankelijkheid volgens "design for all"-concepten versnellen en ma ...[+++]

Um die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen zu unterstützen, wird die Kommission · bei der Überarbeitung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften, etwa zu Medizinprodukten[19], und beim Vorschlag für einen Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit[20] die Ziele und Prioritäten der Partnerschaft berücksichtigen; · die Entwicklung von Normen im Rahmen der Normungsmandate für IKT, bauliches Umfeld und die Berücksichtigung der Zugänglichkeit in allen Politikfeldern, gemäß dem Konzept des „Design für alle“, beschleunigen und Mandate[21] für elektronische Gesundheitsdienste und unabhängiges Leben vorschlagen.


is van mening dat, met name met betrekking tot de doelstelling van de strategie voor een digitale eengemaakte markt om gunstige voorwaarden te scheppen voor een innovatieve en concurrerende ICT-omgeving en de financieringsmogelijkheden voor kmo's en startende ondernemingen te verbeteren, de toegang van vrouwen tot financiering en financiële diensten bijzondere aandacht verdient; wijst op het belang van de toegang van vrouwelijke ondernemers tot microfinanciering.

ist davon überzeugt, dass der Zugang von Frauen zu Finanzmitteln und Finanzdienstleistungen besondere Beachtung finden müssen, insbesondere mit Blick auf das im Rahmen der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt verfolgte Ziel, die geeigneten Bedingungen für ein innovatives und wettbewerbsfähiges IKT-Umfeld und für Verbesserungen bei den Finanzierungsmöglichkeiten für KMU und Start-Ups zu schaffen; betont, dass der Zugang von Frauen zu Mikrofinanzen wichtig für die unternehmerische Selbständigkeit von Frauen ist.


De omverwerping van dictaturen in het grootste deel van de regio moet de juiste omgeving scheppen voor een nieuwe impuls aan de zuid-zuidintegratie.

Aus der Absetzung der Diktaturen in einem großen Teil der Region sollte sich eine günstige Umgebung für ein Wiederaufleben der Süd-Süd-Integration ergeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van het programma Equal moet de Gemeenschap er bijvoorbeeld voor zorgen dat de nodige investeringen in de infrastructuur op orde zijn; in het geval van het initiatief van de intelligente auto en infrastructuur, moet de Gemeenschap een gepaste economische omgeving scheppen om de ontwikkeling van beide te stimuleren.

Was die Initiative EQUAL betrifft, so muss beispielsweise gewährleistet werden, dass die erforderlichen Investitionen in die Infrastruktur bereitstehen. Im Hinblick auf die Initiative für intelligente Fahrzeuge und intelligente Infrastruktur muss ein angemessenes wirtschaftliches Umfeld vorhanden sein, um die Entwicklung voranzutreiben.


4. onderstreept dat een interne markt voor financiële diensten voor consumenten alleen kan ontstaan door maatregelen die voor zowel de vraag- als de aanbodzijde een veilige omgeving scheppen, ook op het gebied van verhaalsmogelijkheden; acht het van essentieel belang dat dergelijke maatregelen de weg vrijmaken voor nieuwe producten, diensten en marktdeelnemers;

4. unterstreicht, dass ein Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden nur durch Maßnahmen geschaffen werden kann, die sowohl auf der Nachfrage- als auch der Angebotsseite ein sicheres Umfeld bieten, auch hinsichtlich der Bedingungen für Rechtsbehelfe; hält es für wesentlich, dass derartige Maßnahmen den Weg für neue Produkte, Dienstleistungen und Marktteilnehmer ebnen;


4. onderstreept dat een interne markt voor financiële diensten voor consumenten alleen kan ontstaan door maatregelen die voor zowel de vraag- als de aanbodzijde een veilige omgeving scheppen, ook op het gebied van verhaalsmogelijkheden; acht het van essentieel belang dat dergelijke maatregelen de weg vrijmaken voor nieuwe producten, diensten en marktdeelnemers;

4. unterstreicht, dass ein Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen für Privatkunden nur durch Maßnahmen geschaffen werden kann, die sowohl auf der Nachfrage- als auch der Angebotsseite ein sicheres Umfeld bieten, auch hinsichtlich der Bedingungen für Rechtsbehelfe; hält es für wesentlich, dass derartige Maßnahmen den Weg für neue Produkte, Dienstleistungen und Marktteilnehmer ebnen;


Alleen politieke hervormingen die in de landen zelf tot stand komen, een sterke basis hebben van goed bestuur en een goede omgeving scheppen voor zaken en investeringen, kunnen zorgen voor de economische groei en ontwikkeling die de ACS-landen willen.

Nur politische Reformen von innen auf der soliden Grundlage einer verantwortungsvollen Staatsführung und ein unternehmens- und investitionsfreundliches Umfeld können das von den AKP-Ländern angestrebte Wirtschaftswachstum und die Entwicklung gewährleisten.


Om dit potentieel echter ten volle te kunnen benutten is een bredere aanpak nodig, die er met name in bestaat een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen die tot doel heeft een gunstig omgeving te scheppen waarbinnen Europa ten volle haar capaciteit kan ontplooien om een van de motoren voor het onderzoek in de wereld te worden.

Um das vorhandene Potenzial in vollem Maße zu nutzen, ist ein umfassenderer Ansatz erforderlich, der in die Verwirklichung eines echten Europäischen Forschungsraums mündet. Damit soll ein günstiges Umfeld für die Entwicklung Europas zu einer Triebfeder für die Forschung auf Weltniveau geschaffen werden.


het scheppen van een veiliger omgeving door de oprichting van een Europees netwerk van directe klachtenlijnen ('hotlines') en de aanmoediging van zelfregulering en van goedkeuring van gedragscodes.

Schaffung eines sichereren Umfelds durch Aufbau eines europäischen Hotline-Netzes und durch Förderung der Selbstkontrolle seitens der Branche und der Einführung von Verhaltenskodizes.


w