Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantastende omgeving
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Agressieve omgeving
Ambulante omgeving
Bebouwde omgeving
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gebouwde omgeving
Hyperbare omgeving
Milieu
Omgeving
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Raad geven over veranderingen aan de omgeving
Raamkozijnen beschermen
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Vensterkozijnen beschermen

Traduction de «omgeving te beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten


raamkozijnen beschermen | vensterkozijnen beschermen

Fensterrahmen schützen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


aantastende omgeving | agressieve omgeving

in korrosiver Atmosphäre










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In Erwägung, dass die Kommission in ihrem Gutachten ausdrücklich das Vorhaben der Gemeinde Kelmis be ...[+++]


Op dit moment wordt er veel te weinig nadruk gelegd op het feit dat de maatregelen om het milieu en de natuurlijke omgeving te beschermen ook banen kunnen creëren en in stand houden.

Im Moment wird immer noch viel zu wenig betont, dass Maßnahmen, die Umwelt und Natur schützen, auch Arbeitsplätze schaffen und erhalten können.


De mensen die met liefde voor hun vaderland en volk willen participeren en daarbij hun omgeving willen beschermen, moeten de mogelijkheid krijgen om hun werk te doen en gewaardeerde leden te zijn van de samenleving.

Menschen, die sich in solchen Organisationen aus Liebe zu ihrem Land und der Nation engagieren und ihre Umwelt schützen möchten, muss es gestattet werden, tätig zu sein und sie müssen geschätzte Mitglieder der Gesellschaft sein.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners gewag maken van de te beschermen omgeving (traag verkeer);

In der Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer auf die zu schützende Umwelt (langsame Wege) aufmerksam machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 30 van het Waalse wetboek verplicht de aanleg van afzonderingsoppervlaktes of -infrastructuur om de omgeving, al dan niet bebouwd, te beschermen tegen o.m. de visuele, hinder van het ontwerpgebied.

In Artikel 30 des Wallonischen Gesetzbuches wird die Einrichtung von Abstandsbereichen oder Abtrennvorrichtungen auferlegt, um die bebaute oder unbebaute Nachbarschaft ausreichend von den insbesondere visuellen Auswirkungen der Projektzone zu bewahren.


Het is onze taak om de bossen als onderdeel van de natuurlijke omgeving te beschermen, terwijl het de taak van het Parlement is om beginselen te definiëren voor een veilig gebruik van middelen die deze natuurlijke omgeving beschermen.

Unsere Pflicht gegenüber der natürlichen Umwelt ist es, die Wälder zu schützen, während das Parlament die Aufgabe hat, die Grundsätze für den sicheren Einsatz von Stoffen festzulegen, die die natürliche Umwelt schützen.


Die maatregel past in de doelstelling om « het natuurlijk milieu te beschermen en te verbeteren en er een toename van de biodiversiteit te bewerkstelligen teneinde een beter evenwicht te bereiken tussen de mens en de natuur, tussen de wilde fauna en haar omgeving » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1993-1994, nr. 246/21, p. 3).

Diese Massnahme entspricht der Zielsetzung, « das natürliche Umfeld zu schützen und zu verbessern und die biologische Vielfalt darin zu verbessern, um ein besseres Gleichgewicht zwischen Mensch und Natur, zwischen der Wildfauna und ihrem Lebensraum zu erreichen » (Parl. Dok., Wallonischer Regionalrat, 1993-1994, Nr. 246/21, S. 3).


26. verzoekt de Commissie en de Raad de rechten van kinderen en jongeren op een leven in een veilige omgeving te beschermen door krachtige steun te verlenen aan de inspanningen van de Internationale Arbeidsorganisatie met het oog op de daadwerkelijke toepassing van overeenkomst 182, waarin militaire dienstplicht voor kinderen, alsmede werkzaamheden die op grond van hun aard of de omstandigheden waaronder zij worden verricht schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van kinderen verboden worden;

26. ersucht die Kommission und den Rat, das Recht der Kinder und Jugendlichen auf ein Leben in einem sicheren Umfeld zu schützen, indem sie energisch die Anstrengungen der Internationalen Arbeitsorganisation zur Förderung der praktischen Durchführung des Abkommens Nr. 182 unterstützen, das den Militärdienst von Kindern sowie Arbeiten verbietet, die aufgrund ihrer Natur oder der Bedingungen, unter denen sie verrichtet werden, die Gesundheit, die Sicherheit und die Moralbegriffe der Kinder beeinträchtigen können;


25. verzoekt de Commissie en de Raad de rechten van kinderen en jongeren op een leven in een veilige omgeving te beschermen door krachtige steun te verlenen aan de inspanningen van de Internationale Arbeidsorganisatie met het oog op de daadwerkelijke toepassing van overeenkomst 182, waarin militaire dienstplicht voor kinderen, alsmede werkzaamheden die op grond van hun aard of de omstandigheden waaronder zij worden verricht schadelijk kunnen zijn voor de gezondheid, de veiligheid of de zedelijkheid van kinderen verboden worden;

25. ersucht die Kommission und den Rat, das Recht der Kinder und Jugendlichen auf ein Leben in einem sicheren Umfeld zu schützen, indem sie energisch die Anstrengungen der Internationalen Arbeitsorganisation zur Förderung der praktischen Durchführung des Abkommens Nr. 182 unterstützen, das den Militärdienst von Kindern sowie Arbeiten verbietet, die aufgrund ihrer Natur oder der Bedingungen, unter denen sie verrichtet werden, die Gesundheit, die Sicherheit und die Moralbegriffe der Kinder beeinträchtigen können;


Overwegende dat de decretale wetgever nooit de impact van de ontwikkeling van de luchthaven op de gezondheid heeft ontkend; dat het de reden is waarom hij het decreet van 1 april 1999 heeft uitgevaardigd waarbij in de wet van 18 juli 1973 betreffende de strijd tegen het geluid een artikel 1 bis werd gevoegd, dat hem machtigde maatregelen te nemen in de buurt van de Waalse luchthavens en aërodrooms om de omgeving, die door de exploitatie ervan is blootgesteld aan het geluid, te beschermen;

Dass der Dekreterlasser zu keinem Zeitpunkte die Auswirkungen der Flughafenentwicklung auf die Gesundheit verkannt hat und aus diesem Grunde mit dem Dekret vom 1. April 1999 in das Gesetz vom 18. Juli 1973 mit Bezug auf die Lärmbekämpfung einen Artikel 1bis eingeschoben hat, laut dem die Region Massnahmen zum Schutz der Anrainer von Flughäfen in der wallonischen Region vor dem durch den Flughafenbetrieb hervorgerufenen Lärm ergreifen darf;


w