Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omgeving te verbeteren waarin beleggingsfondsen opereren » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de totstandkoming van een succesvolle en florerende fondsensector voor een deel afhankelijk zal zijn van de impulsen die daartoe op EU-niveau worden gegeven, zijn er ook tal van maatregelen die de individuele lidstaten kunnen nemen om de binnenlandse omgeving te verbeteren waarin beleggingsfondsen opereren.

Auch wenn ein Teil des Anreizes für eine erfolgreiche und agile Fondsbranche von den Entwicklungen auf EU-Ebene kommen wird, gibt es doch viele Schritte, die die Mitgliedstaaten in die Wege leiten könnten, um ihr inländisches Umfeld für die Tätigkeit von Investmentfonds zu verbessern.


Hoewel de totstandkoming van een succesvolle en florerende fondsensector voor een deel afhankelijk zal zijn van de impulsen die daartoe op EU-niveau worden gegeven, zijn er ook tal van maatregelen die de individuele lidstaten kunnen nemen om de binnenlandse omgeving te verbeteren waarin beleggingsfondsen opereren.

Auch wenn ein Teil des Anreizes für eine erfolgreiche und agile Fondsbranche von den Entwicklungen auf EU-Ebene kommen wird, gibt es doch viele Schritte, die die Mitgliedstaaten in die Wege leiten könnten, um ihr inländisches Umfeld für die Tätigkeit von Investmentfonds zu verbessern.


Doeltreffende en eenvormige afwikkelingsvoorschriften, alsmede gelijke voorwaarden voor de financiering van afwikkelingen in alle lidstaten zijn als middel om de mededinging in stand te houden en de werking van de interne markt te verbeteren, niet alleen van belang voor de lidstaten waarin de banken opereren, maar meer in het algemeen voor alle lidstaten.

Es liegt nicht nur im Interesse der Mitgliedstaaten, in denen Banken tätig sind, sondern ganz allgemein im Interesse aller Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass in allen Mitgliedstaaten wirksame und einheitliche Abwicklungsvorschriften und gleiche Bedingungen für die Finanzierung von Abwicklungen bestehen, da dies den Wettbewerb erhält und die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts verbessert.


Doeltreffende en eenvormige afwikkelingsvoorschriften, alsmede gelijke voorwaarden voor de financiering van afwikkelingen in alle lidstaten zijn als middel om de mededinging in stand te houden en de werking van de interne markt te verbeteren, niet alleen van belang voor de lidstaten waarin de banken opereren, maar meer in het algemeen voor alle lidstaten.

Es liegt nicht nur im Interesse der Mitgliedstaaten, in denen Banken tätig sind, sondern ganz allgemein im Interesse aller Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass in allen Mitgliedstaaten wirksame und einheitliche Abwicklungsvorschriften und gleiche Bedingungen für die Finanzierung von Abwicklungen bestehen, da dies den Wettbewerb erhält und die Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts verbessert.


3. is het ermee eens dat de regelgevende omgeving waarin bedrijven opereren, bepalend is voor hun concurrentievermogen, hun duurzame groei en hun tewerkstellingsgraad, en dat de waarborging van de transparantie, helderheid, effectiviteit en in het algemeen van de hoge kwaliteit van de bestaande en toekomstige regelgevende omgeving een belangrijke doelstelling voor het EU-beleid moet zijn;

3. stimmt der Ansicht zu, dass das Regelungsumfeld, in dem die Unternehmen tätig sind, ein ausschlaggebender Faktor für ihre Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltiges Wachstum und die Beschäftigungsleistung ist und dass die Sicherstellung eines transparenten, klaren und effektiven bestehenden und künftigen Regelungsumfelds, welches allgemein von hoher Qualität ist, eine wichtige Zielvorgabe der EU-Politik sein sollte;


3. is het ermee eens dat de regelgevende omgeving waarin bedrijven opereren, bepalend is voor hun concurrentievermogen, hun duurzame groei en hun tewerkstellingsgraad, en dat de waarborging van de transparantie, helderheid, effectiviteit en in het algemeen van de hoge kwaliteit van de bestaande en toekomstige regelgevende omgeving een belangrijke doelstelling voor het EU-beleid moet zijn;

3. stimmt der Ansicht zu, dass das Regelungsumfeld, in dem die Unternehmen tätig sind, ein ausschlaggebender Faktor für ihre Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltiges Wachstum und die Beschäftigungsleistung ist und dass die Sicherstellung eines transparenten, klaren und effektiven bestehenden und künftigen Regelungsumfelds, welches allgemein von hoher Qualität ist, eine wichtige Zielvorgabe der EU-Politik sein sollte;


of luchthavens opereren in een concurrerende omgeving of in een situatie waarin economische stimulansen worden gegeven om de prijzen te beperken of op een andere wijze kostenbesparingen te bevorderen.

Arbeiten die Flughäfen unter Wettbewerbsbedingungen oder wirtschaftlichen Anreizen, die auf eine Preisbegrenzung oder anderweitige Kostenreduzierung abzielen?


of luchthavens opereren in een concurrerende omgeving of in een situatie waarin economische stimulansen worden gegeven om de prijzen te beperken of op een andere wijze kostenbesparingen te bevorderen.

Arbeiten die Flughäfen unter Wettbewerbsbedingungen oder wirtschaftlichen Anreizen, die auf eine Preisbegrenzung oder anderweitige Kostenreduzierung abzielen?


Het beeld van de post als stervend medium geldt niet meer in deze nieuwe omgeving waarin marktkrachten en via de regelgeving gegeven stimulansen de voorwaarden scheppen om de waarde en de toekomstperspectieven van de postmedia te verbeteren.

Das Image der Post als ein zum Aussterben verurteiltes Medium ist überholt angesichts dieses neuen Umfeldes, in dem Marktkräfte und gesetzgeberische Anreize die Voraussetzungen schaffen für Wertsteigerung und Zukunftsperspektiven dieses Mediums.


Aangezien de omgeving waarin de douanediensten opereren, aan veranderingen onderhevig is, dienen zij zich aan te passen aan nieuwe functies. Hun rol ontwikkelt zich van een overheidsdienst voor het innen van belastingen naar een entiteit die verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van andere maatregelen met betrekking tot landbouwbeleid, bescherming van de volksgezondheid, milieubescherming en fraudebestrijding in ruime zin.

Da sich das Umfeld, in dem der Zoll agiert, laufend ändert, müssen sich die Zollverwaltungen auf neue Aufgaben einstellen. Ihre Rolle beschränkt sich schon lange nicht mehr auf die bloße Abgabenerhebung, sondern hat sich auf die verantwortungsvolle Durchführung der verschiedensten Maßnahmen im Zusammenhang mit der Agrarpolitik, dem Schutz der Volksgesundheit, dem Umweltschutz und der Betrugsbekämpfung im weitesten Sinne ausgedehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omgeving te verbeteren waarin beleggingsfondsen opereren' ->

Date index: 2022-05-01
w