Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omgezet in communautaire wetgeving zodat ze bindend » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat het verdrag is goedgekeurd, moeten het verdrag en de richtsnoeren worden omgezet in communautaire wetgeving zodat ze bindend worden voor schepen die onder de vlag van een EU-lidstaat varen of de EU-wateren binnenvaren.

Nach ihrer Annahme müssen das Übereinkommen und die zugehörigen Leitlinien in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden, damit es für unter Flaggen der EU-Mitgliedstaaten fahrende Schiffe oder Schiffe, die EU-Gewässer befahren, bindend wird.


Nadat het verdrag is goedgekeurd, moeten het verdrag en de richtsnoeren daarbij worden omgezet in communautaire wetgeving zodat ze bindend worden voor schepen onder EU-vlag of schepen die de EU-wateren binnenvaren.

Nach ihrer Annahme müssen das Übereinkommen und die zugehörigen Leitlinien in Gemeinschaftsrecht umgesetzt werden, damit es für unter EU-Flaggen fahrende Schiffe oder Schiffe, die EU-Gewässer befahren, bindend wird.


16. benadrukt dat zeevarenden uit derde landen in overeenstemming met het STCW-verdrag aan goede opleidingseisen moeten voldoen en roept rederijen en nationale inspecties ertoe op dit te garanderen en te controleren, waar nodig met de hulp van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA); herhaalt zijn verzoek dat de lidstaten het IAO-verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 snel ratificeren en dat het op afspraken met de sector gebaseerde voorstel van de Commissie snel wordt goedgekeurd, ...[+++]

16. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Seeleute aus Drittländern in der Lage sein müssen, eine gute Ausbildung gemäß dem STCW-Übereinkommen nachzuweisen, und ruft die Reedereien und nationalen Aufsichtsbehörden dazu auf, dies zu gewährleisten und zu kontrollieren, wenn nötig mit Unterstützung der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA); bekräftigt seine Forderung nach einer raschen Ratifizierung des Übereinkommens der IAO von 2006 über die Arbeit auf See durch die Mitgliedstaaten und einer raschen Annahme des Kommissionsvorschlags auf der Grundlage der Branchenübereinkunft zur Umsetzung der zentralen Elemente di ...[+++]


49. wijst erop dat er een snellere en degelijker terugvorderingsprocedure nodig is en herhaalt daarom zijn vraag aan de Europese Commissie om toekomstige wetgeving van bindende voorzorgsmaatregelen voor gezamenlijk beheer te voorzien zodat ze onrechtmatige betalingen na afwikkeling van de terugvorderingsprocedure nog terug kan krijgen;

49. weist darauf hin, dass ein Verfahren für eine rasche und angemessenere Wiedereinziehung von Mitteln erforderlich ist; bekräftigt daher seine Forderung an die Kommission, verbindliche und vorsorgliche Elemente in künftige Rechtsvorschriften im Bereich der geteilten Mittelverwaltung einzuführen, damit zu Unrecht erfolgte Zahlungen bis zum Ende des Beitreibungsverfahrens wiedereingezogen werden können;


Daarom ben ik zo vrij u aan te moedigen met nog strengere maatregelen en wetgeving te komen, om het toepassingsgebied van de bestaande normen uit te breiden, en optimale Europese werkwijzen te implementeren zodat ze voor alle lidstaten bindend worden.

Daher möchte ich Sie hier bestärken, strengere Maßnahmen und Rechtsvorschriften auf den Weg zu bringen, um den Bereich der geltenden Normen auszuweiten, und für vorbildliche Verfahren in Europa zu sorgen, damit diese in allen Mitgliedstaaten verbindlich werden.


De volgende alternatieve instrumenten worden voorgesteld voor het aannemen van een Europees verbintenissenrecht: beginselen die vrijer kunnen worden "gekneed" dan een gewone wetgeving, zodat ze toegankelijk blijven, maar toch de autoriteit afdwingen van een bindende juridische bron; een ad-hocverdrag; modelwetten zoals in de Verenigde Staten worden gebruikt.

Als Alternativen für ein europäisches Vertragsrecht werden genannt: Grundsätze, die freier ausgestaltet werden könnten als einfache Rechtsvorschriften und damit leichter zugänglich seien, denen aber gleichwohl die Autorität einer bindenden Rechtsquelle zukomme; ein Ad-hoc-Vertrag; Modellgesetze, wie es sie in den USA gibt.


Letland heeft zich ertoe verbonden de communautaire wetgeving ten uitvoer te leggen, uitgaande van concrete doelen en termijnen, zodat de richtlijnen inzake de interne markt tijdig en op juiste wijze zullen zijn omgezet.

Lettlands politisches Engagement gilt der Umsetzung von Gemeinschaftsrecht, für die es sich konkrete Ziele und Fristen gesetzt hat, um die zeitgerechte und korrekte Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien zu gewährleisten.


Letland heeft zich ertoe verbonden de communautaire wetgeving ten uitvoer te leggen, uitgaande van concrete doelen en termijnen, zodat de richtlijnen inzake de interne markt tijdig en op juiste wijze zullen zijn omgezet.

Lettlands politisches Engagement gilt der Umsetzung von Gemeinschaftsrecht, für die es sich konkrete Ziele und Fristen gesetzt hat, um die zeitgerechte und korrekte Umsetzung der Binnenmarktrichtlinien zu gewährleisten.


w