Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CARNOT
Carnot-programma
Efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen
Efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren
Efficiënt portefeuillebeheer
Efficiënt werken
Omkaderde tekst
Voedselverwerkende praktijken efficiënt aanpassen
Zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes

Traduction de «omkaderd door een efficiënt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


efficiënt gebruik van magazijnruimtes garanderen | efficiënt gebruik van magazijnruimtes verzekeren | zorgen voor efficiënt gebruik van magazijnruimtes

effiziente Nutzung von Lagerraum sicherstellen


efficiënt portefeuillebeheer

ordnungsgemäße Verwaltung des Wertpapierbestandes




voedselverwerkende praktijken efficiënt aanpassen

die effizientesten Verfahren der Lebensmittelverarbeitung anwenden


Carnot-programma | meerjarenprogramma van technologische acties ter stimulering van een schoon en efficiënt gebruik van vaste brandstoffen | CARNOT [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für technologische Maßnahmen zur Förderung der sauberen und effizienten Nutzung fester Brennstoffe | Programm CARNOT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorwaarden voor de instroom van Europese werknemers in de sector zijn een beter personeelsbeleid en betere arbeidsomstandigheden (ook op het gebied van gezondheid en veiligheid), gesteund door een gezamenlijke inspanning van alle belanghebbenden uit de maritieme sector en omkaderd door een efficiënt regelgevingsraamwerk waarin rekening wordt gehouden met de mondiale context.

Eine bessere Personalpolitik und bessere Arbeitsbedingungen (einschließlich Gesundheits- und Sicherheitsaspekten) im Rahmen einer konzertierten Aktion von Seiten aller Stakeholder der maritimen Wirtschaft und ein effizienter rechtlicher Rahmen, der dem globalen Umfeld Rechnung trägt, sind erforderlich, damit sich wieder mehr Europäer für seemännische Berufe entscheiden.


De Commissie ontvangt graag commentaar over dit witboek, en met name over de omkaderde voorstellen.

Die Kommission bittet um Stellungnahmen zu diesem Weißbuch, insbesondere zu den Empfehlungen in den Kästen.


[28] De schuin gedrukte omkaderde tekst is ontleend aan de Agenda voor het sociaal beleid zoals goedgekeurd door de Europese Raad van Nice (december 2000).

[28] Der kursiv gedruckte Text in einem Kasten ist jeweils aus der sozialpolitischen Agenda in der vom Europäischen Rat von Nizza (Dezember 2000) gebilligten Fassung entnommen worden.


5.2 Daarom stelt de Commissie een samenwerkingsagenda voor ten aanzien van de kwesties die in de drie omkaderde samenvattingen hierboven zijn uiteengezet, waarbij vooral moet worden gekeken hoe betere resultaten kunnen worden bereikt bij de door de Europese Raad aan de orde gestelde punten, zoals de verbetering van de lees- en schrijfvaardigheid, een ruimere toegang tot het voorschools onderwijs en een verdere ontwikkeling van de lerarenopleiding.

5.2 Dementsprechend schlägt die Kommission eine Agenda für die Zusammenarbeit bei den Fragen vor, die in den drei umrandeten Zusammenfassungen weiter oben dargelegt sind, wobei besonders im Mittelpunkt stehen sollte, wie das Leistungsniveau bei den Fragen zu verbessern ist, die vom Europäischen Rat hervorgehoben wurden, also beispielsweise Verbesserung der Schreib- und Lesekompetenz, Erweiterung des Zugangs zur Vorschulbildung und Intensivierung der Lehrerbildung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De algehele hervorming van de procedure was ingegeven door de bekommernis van de wetgever om deze meer efficiënt en transparant te maken en om tegemoet te komen aan de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, dat heeft geoordeeld dat de procedure voor een notaris inzake vereffening en verdeling de rechten vervat in artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moet waarborgen en zo moet worden geregeld dat zij binnen een redelijke termijn kan worden afgewikkeld (EHRM, 28 nov ...[+++]

Die allgemeine Reform des Verfahrens beruhte auf dem Bemühen des Gesetzgebers, es effizienter und transparenter zu gestalten und der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte zu entsprechen, der geurteilt hatte, dass das Verfahren vor einem Notar bezüglich der Auseinandersetzung und Verteilung die Rechte, die in Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt sind, gewährleisten muss und so geregelt werden muss, dass es innerhalb einer angemessenen Frist abgewickelt werden kann (EuGHMR, 28. November 2000, Siegel gegen Frankreic ...[+++]


In die omstandigheden is het Hof van oordeel dat de bevoegdheden van ESMA nauwkeurig zijn omkaderd en door de rechter kunnen worden getoetst aan de door het delegerende gezag vastgelegde doelstellingen.

Unter diesen Umständen stellt der Gerichtshof fest, dass die der ESMA eingeräumten Befugnisse genau eingegrenzt sind und vom Gericht im Hinblick auf die von der delegierenden Behörde festgelegten Ziele überprüft werden können.


Dat de aan ESMA verleende interventiebevoegdheden grondig omkaderd zijn, blijkt ook duidelijk uit het feit dat de Commissie bevoegd is om gedelegeerde handelingen vast te stellen om de criteria en factoren te specificeren waarmee de bevoegde autoriteiten en ESMA rekening moeten houden om te bepalen wanneer bepaalde ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen zich voordoen en wanneer de financiële markten of de stabiliteit van het financiële systeem van de Unie worden bedreigd.

Überdies kommt die detaillierte Regelung der Eingriffsbefugnisse der ESMA dadurch zum Ausdruck, dass die Kommission zum Erlass von delegierten Rechtsakten ermächtigt ist, in denen die Kriterien und Faktoren festgelegt sind, die die zuständigen Behörden und die ESMA zu berücksichtigen haben, wenn sie darüber entscheiden, ob ungünstige Ereignisse oder Entwicklungen und Bedrohungen für die Finanzmärkte oder für die Stabilität des Finanzsystems der Union vorliegen.


De eerste raadpleging, over het efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zal worden verwerkt in een routekaart naar een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen in Europa die naar verwachting in de zomer van 2011 uitkomt.

Die Ergebnisse der ersten Konsultation zum Thema Ressourceneffizienz werden in einen Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa einfließen, der für Sommer 2011 erwartet wird.


De discussies worden omkaderd door toespraken van László Andor, Eurocommissaris van Werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie, Donatas Jankauskas, Litouws minister van Sociale zekerheid en arbeid, Ilona Jurševska, Lets minister van Welzijn, Hanno Pevkur, Ests minister van Sociale zaken, en Rimantas Jonas Dagys, voorzitter van de commissie Sociale zaken en arbeid van de Seimas.

Die wichtigsten Orientierungspunkte der Debatte bilden die Redebeiträge von László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Integration, Donatas Jankauskas, litauischer Minister für soziale Sicherheit und Beschäftigung, Ilona Jurševska, lettische Sozialministerin, Hanno Pevkur, estnischer Sozialminister, und Rimantas Jonas Dagys, Vorsitzender des Ausschusses für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung des Seimas.


De aanbevelingen van de Commissie zijn in deze mededeling omkaderd.

Die Empfehlungen der Kommission in dieser Mitteilung sind umrahmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkaderd door een efficiënt' ->

Date index: 2024-11-10
w