Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitgebrachte adviezen

Vertaling van "omklede adviezen uitgebracht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1997 heeft de Commissie 117 met redenen omklede adviezen uitgebracht over ontwerpen die mogelijk in strijd waren met het communautaire recht.

1997 hat die Kommission 117 ausführliche Stellungnahmen zu offensichtlich vertragswidrigen Entwürfen abgegeben; 1998 waren es nur noch 64.


De inbreukprocedure tegen deze landen is in maart 2016 ingeleid en de met redenen omklede adviezen in het kader daarvan zijn in september 2016 uitgebracht.

Die Verfahren gegen die beiden Länder wurden im März 2016 eingeleitet; im September 2016 erging eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


Al deze zaken zijn in een vergevorderd stadium: er zijn reeds met redenen omklede adviezen op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag uitgebracht.

Diese Verfahren befinden sich alle in einem fortgeschrittenen Stadium; so sind bereits mit Gründen versehene Stellungnahmen gemäß Artikel 228 EG-Vertrag abgegeben worden.


De inbreukprocedure tegen België, Kroatië en Slowakije is in maart 2016 ingeleid en de met redenen omklede adviezen in het kader daarvan zijn in september 2016 uitgebracht.

Das Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Kroatien und die Slowakei wurde im März 2016 eingeleitet und die mit Gründen versehenen Stellungnahmen wurden im September 2016 übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de Commissie in februari 2013 negen lidstaten formeel om naleving had verzocht (zie persbericht), heeft zij vandaag met redenen omklede adviezen uitgebracht aan vier van deze lidstaten die nog altijd niet volledig uitvoering lijken te hebben gegeven aan de in de richtlijn neergelegde verplichting betreffende de groepshuisvesting van zeugen: België, Cyprus, Griekenland en Frankrijk .

Nachdem sie neun Mitgliedstaaten im Februar 2013 eine formelle Aufforderung zur Einhaltung der Rechtsvorschriften hatte zukommen lassen (siehe Pressemitteilung), hat die Kommission heute vier dieser Mitgliedstaaten, die die Anforderungen bezüglich der Gruppenhaltung von Sauen gemäß der Richtlinie immer noch nicht vollständig umgesetzt haben, eine mit Gründen versehene Stellungnahme übersandt: Belgien, Zypern, Griechenland und Frankreich .


De termijn voor de omzetting van het derde energiepakket is op 3 maart 2011 afgelopen en de Commissie heeft zeer onlangs acht met redenen omklede adviezen uitgebracht waarin zij acht lidstaten met klem vraagt aan hun omzettingsverplichtingen te voldoen.

Bezüglich der Umsetzung des Dritten Energiepakets ist die Frist (3.3.2011) abgelaufen, und die Kommission hat in allerjüngster Zeit acht begründete Stellungnahmen abgegeben, in denen acht Mitgliedstaaten aufgefordert werden, ihren Umsetzungspflichten nachzukommen.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft de aanvragen en de evaluatieverslagen beoordeeld, waarbij zij bijzondere aandacht heeft besteed aan de risico's voor de consument en in voorkomend geval voor dieren, en zij heeft met redenen omklede adviezen over de voorgestelde MRL's uitgebracht (2).

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „Behörde“) prüfte die Anträge und Bewertungsberichte, insbesondere im Hinblick auf die Risiken für den Verbraucher und gegebenenfalls für Tiere, und gab mit Gründen versehene Stellungnahmen (2) zu den vorgeschlagenen RHG ab.


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft de veiligheid van de voorgestelde MRL's beoordeeld, rekening houdend met de informatie in de aanvragen en de evaluatieverslagen, en heeft met redenen omklede adviezen uitgebracht.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) nahm eine Bewertung der Sicherheit der vorgeschlagenen Rückstandshöchstgehalte unter Berücksichtigung der in den Anträgen enthaltenen Informationen sowie der Bewertungsberichte vor und gab anschließend jeweils eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab.


Al deze zaken zijn in een vergevorderd stadium: er zijn reeds met redenen omklede adviezen op grond van artikel 228 van het EG-Verdrag uitgebracht.

Diese Verfahren befinden sich alle in einem fortgeschrittenen Stadium; so sind bereits mit Gründen versehene Stellungnahmen gemäß Artikel 228 EG-Vertrag abgegeben worden.


De Europese Commissie is bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een procedure tegen Portugal begonnen, en heeft met redenen omklede adviezen (tweede schriftelijke waarschuwing) uitgebracht aan Finland, Spanje, Duitsland en Nederland wegens niet-naleving van bepalingen van de Europese vogelrichtlijn met betrekking tot de jacht en aanverwante zaken.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen Missachtung der Jagdbestimmungen der EU-Vogelschutzrichtlinie Portugal vor den Europäischen Gerichtshof zu rufen und mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweites Mahnschreiben) an Finnland, Spanien, Deutschland und die Niederlande zu richten.




Anderen hebben gezocht naar : uitgebrachte adviezen     omklede adviezen uitgebracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omklede adviezen uitgebracht' ->

Date index: 2021-03-03
w