Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies
Advies van het EP
In raadkamer gegeven met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies
Met redenen omkleed advies van het EP
Verplicht advies
Verzoek om advies

Vertaling van "omkleed advies gekregen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]

Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]


advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]

Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]


in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies

mit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dit niet is gebeurd, heeft het verzoek van vandaag de vorm van een met redenen omkleed advies gekregen.

Da dies nicht geschehen ist, ergeht die heutige Aufforderung in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme.


In februari 2015 heeft Hongarije een aanmaningsbrief gekregen en, aangezien het EU-recht nog niet werd nageleefd, werd er in december 2016 een met redenen omkleed advies uitgebracht.

Im Februar 2015 erhielt Ungarn ein Aufforderungsschreiben, und im Dezember 2016 übermittelte die Kommission, da die Bestimmungen noch immer nicht dem EU-Recht entsprachen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme.


– (EN) Hoewel het op zich natuurlijk betreurenswaardig is dat 14 lidstaten een met redenen omkleed advies hebben gekregen, doet het mij buitengewoon deugd dat de Commissie met zoveel verve een inbreukprocedure heeft ingesteld, en wel omdat er is sprake van een regelrechte kloof tussen wat er in de wet geschreven staat en wat er in de praktijk gebeurt.

– (EN) Es ist zwar bedauerlich, dass an 14 Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen verschickt werden mussten, doch ich bin sehr erfreut darüber, dass die Kommission energische Vertragsverletzungsverfahren führt, da es momentan Diskrepanzen gibt zwischen dem, was gesetzlich vorgeschrieben ist, und dem, was wirklich geschieht.


Aangezien de Commissie geen bevredigend antwoord heeft gekregen op het met redenen omkleed advies dat zij in oktober 2001 naar de Nederlandse autoriteiten heeft gestuurd en waarin zij deze formeel heeft verzocht deze situatie recht te zetten, heeft ze besloten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Da die Kommission keine zufrieden stellende Antwort auf ihre förmliche Aufforderung zur Beseitigung des Problems erhalten hat, die sie im Oktober 2001 in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an die niederländischen Behörden richtete, hat sie sich nun dazu entschlossen, den Gerichtshof mit dem Fall zu befassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft besloten deze zaak bij het Hof van Justitie aanhangig te maken omdat zij van de Italiaanse autoriteiten op haar met redenen omkleed advies geen bevredigend antwoord heeft gekregen.

Die Kommission hat beschlossen, diese Angelegenheit vor den Gerichtshof zu bringen, weil die Antwort der italienischen Behörden auf ihre mit Gründen versehene Stellungnahme nicht zufriedenstellend war.


Daarom heeft de Commissie, na een onbevredigend antwoord op haar aanmaningsbrief te hebben gekregen, besloten een met redenen omkleed advies aan de Duitse autoriteiten te richten

Vor diesem Hintergrund und da sie auf ihr Aufforderungsschreiben keine zufriedenstellende Antwort erhalten hat, hat die Kommission beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die deutschen Behörden zu richten.




Anderen hebben gezocht naar : advies     advies van het ep     met redenen omkleed advies     verplicht advies     verzoek om advies     omkleed advies gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omkleed advies gekregen' ->

Date index: 2021-11-08
w