Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Omleiding
Omleiding van steun

Vertaling van "omleiding ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


omleiding van steun

Unrechtmäßige Verwendung der internationalen Hilfe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van het op 20 juli 2001 aangenomen actieprogramma van de Verenigde Naties ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten (hierna het „VN-actieprogramma” genoemd), hebben alle lidstaten van de VN zich ertoe verbonden de illegale handel in SALW of de omleiding ervan naar afnemers zonder vergunning te voorkomen en met name om bij de beoordeling van aanvragen voor uitvoervergunningen rekening te houden met het risico dat SALW worden omgeleid naar illegale bestemmingen.

Mit dem am 20. Juli 2001 angenommenen Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit SALW unter allen Aspekten (im Folgenden „VN-Aktionsprogramm“) haben sich alle VN-Mitgliedstaaten verpflichtet, den unerlaubten Handel mit SALW oder ihre Umlenkung zu unbefugten Empfängern zu verhindern und insbesondere bei der Prüfung der Anträge auf Ausfuhrgenehmigungen die Gefahr der Umlenkung dieser Waffen in den illegalen Handel zu berücksichtigen.


BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord de N509 vanaf de Franse grens tot aan de kruising ervan met de N50 in Doornik de N50 tot aan de kruising ervan met de R52 (omleiding Noord van Doornik) de R52 tot aan de kruising ervan met de N7 de N7 vanaf Doornik tot aan de kruising ervan met de N50 Oost de N50 tot aan de kruising ervan met de rue de Vezon in Pipaix de « rues de Vezon, de la Justice, d'Ailette, de Wéaux, des Américains, Elisabeth, Pont Jean Dieu, de la Gare, de la Cure, de Briffoeil » de « place de Brasménil » de « ...[+++]

ANHANG II GrenzenWörtliche Beschreibungen Norden die N509 von der französischen Grenze bis zur Kreuzung mit der N50 in Tournai die N50 bis zur Kreuzung mit der R52 (nördliche Umgehungsstraße von Tournai) die R52 bis zur Kreuzung mit der N7 die N7 von Tournai bis zur Kreuzung mit der N50 Osten die N50 bis zur Kreuzung mit der rue de Vezon in Pipaix die rues de Vezon, de la Justice, d'Ailette, de Wéaux, des Américains, Elisabeth, Pont Jean Dieu, de la Gare, de la Cure, de Briffoeil der Platz place de Brasménil die rues du Coron, des Fiefs, de Tournai, de Flines bis zur Kreuzung mit der N504 die chaussée de Devant la Ville (N504) bis zu ihr ...[+++]


vanaf de Franse grens in Hensies, de A7/E19 tot aan de kruising ervan met de « rue de la Rivièrette » in Tertre de « rue de la Rivièrette » tot aan de kruising ervan met de N547 de N547 tot aan de kruising ervan met de N525 de R525 tot aan de kruising ervan met het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes (« le Grand Large » inbegrepen) tot aan de kruising ervan met de N6 de N6 tot aan de kruising ervan met de R50 ten noorden van Bergen de oostelijke omleiding van Bergen (R50) tot aan de kruising ervan met de N6 ten ...[+++]

die A7/E19 von der französischen Grenze in Hensies bis zur Kreuzung mit der rue de la Rivièrette in Tertre die rue de la Rivièrette bis zur Kreuzung mit der N547 die N547 bis zur Kreuzung mit der N525 der N525 bis zur Kreuzung mit dem Kanal Nimy-Blaton-Péronnes der Kanal Nimy-Blaton-Péronnes (einschl. die Ortslage Le Grand Large) bis zur Kreuzung mit der N6 der N6 bis zur Kreuzung mit der R50 im Norden von Mons die östliche Umgehungsstraße von Mons (R50) bis zur Kreuzung mit der N6 im Süden von Mons


de R3 vanaf de kruising ervan met de N5 in Couillet tot aan de kruising ervan met de N576A ter hoogte van Châtelet de N576A tot aan de kruising ervan met de R53 (omleiding zuid van Châtelet) de R53 tot aan de kruising ervan met de N922 tussen Châtelet en Fosses-la-Ville de N922 tot aan de kruising ervan met de N940 de N940 tot aan de kruising ervan met de N951 (ter hoogte van « Six Bras »)

die R3 von der Kreuzung mit der N5 in Couillet bis zur Kreuzung mit der N576A bei Châtelet die N576A bis zur Kreuzung mit der R53 (südliche Umgehungsstraße von Châtelet) die R53 bis zur Kreuzung mit der N922, die Châtelet mit Fosses-la-Ville verbindet die N922 bis zur Kreuzung mit der N940 die N940 bis zur Kreuzung mit der N951 (beim Ort genannt " Six Bras" )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De N940 vanaf de " Six bras" in Bois-de-Villers tot aan de kruising ervan met de N922 ter hoogte van Sart-Saint-Laurent de N922 tot de kruising met de R53 ter hoogte van Châtelet de R53 (zuidelijke omleiding) tot aan de kruising ervan met de N576A de N576A tot aan de kruising ervan met de R3

die N940 vom Ort genannt " Six Bras" in Bois-de-Villers bis zur Kreuzung mit der N922 bei Sart-Saint-Laurent die N922 bis zur Kreuzung mit der R53 bei Châtelet die R53 (südliche Umgehungsstraße) bis zur Kreuzung mit der N576A die N576A bis zur Kreuzung mit der R3


de N7 vanaf Leuze-en-Hainaut tot aan de kruising ervan met de R52 (omleiding noord van Doornik) de R52 tot aan de kruising ervan met de N50 de N50 tot aan de kruising ervan met de N509 de N509 vanaf Doornik tot aan de Franse grens via Templeuve

die N7 von Leuze-en-Hainaut bis zur Kreuzung mit der R52 (nördliche Umgehungsstraße von Tournai) die R52 bis zur Kreuzung mit der N50 die N50 bis zur Kreuzung mit der N509 die N509 von Tournai über Templeuve bis zur französischen Grenze


Deze aanpak, waarin gevallen afzonderlijk worden bestudeerd, en de voor de uitvoering ervan benodigde technische capaciteit, zijn essentieel voor het uitvoerig karteren brengen de omleiding van conventionele wapens naar en binnen conflictstaten, waarop momenteel onvoldoende monitoring door de internationale gemeenschap wordt uitgeoefend.

Dieses Konzept der Einzelfallstudie und die für seine Umsetzung notwendigen technischen Kapazitäten sind Voraussetzung für eine umfassende Kartierung der Umlenkung konventioneller Waffen in und innerhalb von Konfliktstaaten, die derzeit von der internationalen Gemeinschaft noch nicht ausreichend überwacht wird.


Om te vermijden dat zich een netto stijging van de broeikasgasemissies voordoet door de omleiding van bestaande hernieuwbare energiebronnen en de volledige of gedeeltelijke vervanging ervan door conventionele energiebronnen, zou alleen elektriciteit die wordt geproduceerd door installaties die gebruikmaken van hernieuwbare energie die na de inwerkingtreding van deze richtlijn operationeel zijn geworden of door de verhoogde capaciteit van een installatie die na die datum gerenoveerd werd, mogen worden meegerekend.

Um jedoch eine Nettoerhöhung der Treibhausgasemissionen als Folge einer geänderten Nutzung vorhandener erneuerbarer Energiequellen und ihrer vollständigen oder teilweisen Substitution durch konventionelle Energiequellen zu vermeiden, sollte nur Elektrizität angerechnet werden können, die in erneuerbare Energiequellen einsetzenden Anlagen erzeugt wird, die nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb gehen oder mittels der erhöhten Kapazität einer Anlage erzeugt werden, die nach diesem Zeitpunkt umgerüstet wurde.


Om te vermijden dat zich een netto stijging van de broeikasgasemissies voordoet door de omleiding van bestaande hernieuwbare energiebronnen en de volledige of gedeeltelijke vervanging ervan door conventionele energiebronnen, zou alleen elektriciteit die wordt geproduceerd door installaties die gebruikmaken van hernieuwbare energie die na de inwerkingtreding van deze richtlijn operationeel zijn geworden of door de verhoogde capaciteit van een installatie die na die datum gerenoveerd werd, mogen worden meegerekend.

Um jedoch eine Nettoerhöhung der Treibhausgasemissionen als Folge einer geänderten Nutzung vorhandener erneuerbarer Energiequellen und ihrer vollständigen oder teilweisen Substitution durch konventionelle Energiequellen zu vermeiden, sollte nur Elektrizität angerechnet werden können, die in erneuerbare Energiequellen einsetzenden Anlagen erzeugt wird, die nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb gehen oder mittels der erhöhten Kapazität einer Anlage erzeugt werden, die nach diesem Zeitpunkt umgerüstet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omleiding ervan' ->

Date index: 2021-10-23
w