5. onderstreept dat de bijdrage van de GMO in de sector visserijproducten aan de sector is teruggelopen, vooral sinds de herziening van 2000; meent dat de ommekeer van deze trend een van de belangrijkste doelstellingen van de komende herziening van de GMO in de sector visserijproducten moet zijn, zodat er voldoende communautaire financiële steun kan worden geboden om te voorzien in de behoeften van de visserijsector, ten einde de doeleinden van de verdragen te verwezenlijken;
5. betont, dass der Beitrag der GMO für Fischereierzeugnisse zum Sektor abgenommen hat, vor allem nach der Überarbeitung im Jahr 2000; ist der Auffassung, dass die Umkehrung dieser Tendenz, namentlich durch eine beträchtliche Aufstockung der Finanzmittel, eines der Hauptziele einer künftigen Überarbeitung der GMO für Fischereierzeugnisse sein muss, damit diese eine den Erfordernissen des Fischereisektors angemessene Gemeinschaftsfinanzierung gewährleisten kann, damit die im Vertrag festgelegten Ziele tatsächlich erreicht werden;