Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureauredacteur televisie
Lokale media
Lokale radio
Namelijk
Omroep
Omroepdienst
Omroeper T.V.
Privé-media
Privé-omroep
Privé-televisie
Radio-omroep
Redacteur
Redacteur omroep
Redacteur televisie
Regionale omroep
Signalen geven aan omroepers
Steunfonds voor de vrije omroep
Te weten
Vrije omroep

Traduction de «omroep kan namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omroep | omroepdienst | radio-omroep

Rundfunk | Rundfunkdienst


lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]

lokales Massenmedium [ alternative Welle | lokaler Hörfunk | Lokalradio ]


bureauredacteur televisie | redacteur (omroep) | redacteur omroep | redacteur televisie

Nachrichtenredakteur | Nachrichtenredakteurin | Fernsehnachrichtenreporterin | Nachrichtenredakteur/Nachrichtenredakteurin










privé-media [ privé-omroep | privé-televisie ]

privates Massenmedium [ privater Hörfunk | privater Rundfunk | privates Fernsehen ]


Omroepers voor radio, televisie en andere media

Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot het door de Italiaanse autoriteiten aangevoerde arrest SIC-RTP (130) merkt de Commissie op dat het Hof in dit arrest de beoordeling van de Commissie heeft bevestigd, namelijk dat een aantal betwiste besluiten van de voorheen door de staat gecontroleerde onderneming Portugal Telecom (waarbij de laattijdige betaling van de bijdragen voor het gebruik van het televisieomroepnet door de publieke omroep RTP werd geaccepteerd) niet toerekenbaar waren aan de staat.

In Bezug auf das von den italienischen Behörden angeführte Urteil SIC-RTP (130) stellt die Kommission fest, dass das Urteil des GEI die Beurteilung der Kommission bestätigte, dass bestimmte angefochtene Entscheidungen des sich ehemals im Staatseigentum befindenden Unternehmens Portugal Telecom (insbesondere das Akzeptieren des Verzugs des öffentlichen Rundfunkveranstalters RTP bei den Gebührenzahlungen) nicht dem Staat zurechenbar waren.


Bovendien zijn, zoals Duitsland uiteenzet, de omroepen niet verplicht hun programma's via DVB-T uit te zenden: elke omroep kan namelijk zelf beslissen de vergunning terug te geven, zoals de zender Terra Nova dat heeft gedaan.

Darüber hinaus sind die Rundfunkanbieter nicht, wie Deutschland geltend macht, verpflichtet, ihre Programme über DVB-T auszustrahlen: Die Lizenzen können durchaus, wie es der Sender Terra Nova bewiesen hat, auf eigene Entscheidung des Rundfunkanbieters zurückgegeben werden.


H. overwegende dat, zoals al eerder in andere resoluties werd betoogd, in de meest recente Italiaanse wetgeving geen oplossing is gevonden voor het probleem dat de kern vormt van de belangenverstrengeling, namelijk dat de premier nog steeds het bedrijf Mediaset controleert en politieke controle uitoefent op de publieke omroep, waarbij de concentratiegraad van de televisiemarkt de hoogste is in Europa en het duopolie Rai-Mediaset bijna 90% van het gehele televisiepubliek be ...[+++]

H. in der Erwägung, dass, wie bereits in früheren Entschließungen dargelegt, der Kern des Interessenkonflikts durch das jüngste italienische Gesetz nicht berührt wurde, da der Ministerpräsident nach wie vor das Unternehmen Mediaset kontrolliert sowie die politische Kontrolle über einen öffentlichen Dienstleistungssektor ausübt, in dem die Konzentration auf dem Fernsehmarkt die umfangreichste in Europa ist und das Duopol Rai-Mediaset fast 90% aller Fernsehzuschauer erreicht und damit 96,8% der Werbeeinkünfte auf sich vereinigt,


Volgens de Franse Gemeenschapsregering zouden de bestreden bepalingen niet de aan de radio-omroep en de televisie en de telecommunicatie gemeenschappelijke infrastructuur regelen en zou de decreetgever enkel de bestaande transmissiewijzen hebben beoogd, namelijk de radiodistributie door middel van de coaxiale kabel en de ether.

Nach Darlegung der Regierung der Französischen Gemeinschaft regelten die angefochtenen Bestimmungen nicht die gemeinsamen Infrastrukturen für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation und habe der Dekretgeber nur die bestehenden Ubertragungsweisen ins Auge gefasst, nämlich Rundfunk durch Koaxialkabel und Hertzsche Wellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer Weber, het moet een beleidsdoelstelling worden om – en hier liggen onze standpunten het meeste uiteen – een einde te maken aan een mijns inziens kwalijk concept, namelijk dat van de openbare omroep.

Herr Weber, wir müssen als politisches Ziel – und dies ist der Punkt, in dem wir unterschiedlicher Meinung sind –, mit einem Konzept Schluss machen, das meiner Meinung nach gewisse Schwierigkeiten aufwirft: dem Konzept einer öffentlichen Dienstleistung.


De Europese Unie heeft namelijk de plicht om de rol van de openbare en particuliere omroep te beschermen, met inachtneming van de relevante regelgevingen, richtlijnen en het Handvest van de grondrechten.

Aufgabe der Europäischen Union ist es, die Rolle der öffentlichen und privaten audiovisuellen Medien zu schützen und dabei die einschlägigen Verordnungen und Richtlinien sowie die Charta der Grundrechte zu respektieren.


De Europese Unie heeft namelijk de plicht om de rol van de openbare en particuliere omroep te beschermen, met inachtneming van de relevante regelgevingen, richtlijnen en het Handvest van de grondrechten.

Aufgabe der Europäischen Union ist es, die Rolle der öffentlichen und privaten audiovisuellen Medien zu schützen und dabei die einschlägigen Verordnungen und Richtlinien sowie die Charta der Grundrechte zu respektieren.


Mijnheer Weber, het moet een beleidsdoelstelling worden om – en hier liggen onze standpunten het meeste uiteen – een einde te maken aan een mijns inziens kwalijk concept, namelijk dat van de openbare omroep.

Herr Weber, wir müssen als politisches Ziel – und dies ist der Punkt, in dem wir unterschiedlicher Meinung sind –, mit einem Konzept Schluss machen, das meiner Meinung nach gewisse Schwierigkeiten aufwirft: dem Konzept einer öffentlichen Dienstleistung.


Ook buiten de sfeer van artikel 2 bis, lid 2, hebben zich bevoegdheidsconflicten voorgedaan, namelijk in gevallen waarin de wetgeving van de lidstaten van ontvangst strengere en gedetailleerdere voorschriften bevatte dan die van het land waarin de omroep gevestigd was.

Widersprüche in Bezug auf die Rechtshoheit, die nicht im Zusammenhang mit Artikel 2a Absatz 2 standen, traten in Fällen auf, in denen die Gesetzgebung der Empfangsstaaten umfassendere oder strengere Bestimmungen vorsah als die Gesetzgebung des Landes, in dem der Sender seinen Sitz hat.


Artikel 1 van het decreet bepaalt dat het een gemeenschapsmaterie regelt, namelijk de bevoegdheid inzake radio-omroep en televisie zoals omschreven in artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Artikel 1 des Dekrets besage, dass er einen gemeinschaftlichen Sachbereich regele, nämlich die Zuständigkeit für Hörfunk und Fernsehen gemäss der Beschreibung in Artikel 4 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen.




D'autres ont cherché : bureauredacteur televisie     lokale media     lokale radio     namelijk     omroep     omroepdienst     omroeper     privé-media     privé-omroep     privé-televisie     radio-omroep     redacteur     redacteur omroep     redacteur televisie     regionale omroep     signalen geven aan omroepers     steunfonds voor de vrije omroep     te weten     vrije omroep     omroep kan namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omroep kan namelijk' ->

Date index: 2022-04-19
w