Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsreclassering
Beroepsreëducatie
Euro-omschakeling
Herstructurering van de industrie
Industriële omschakeling
Omschakelen van de oorlogsindustrie
Omschakeling
Omschakeling van arbeidskrachten
Omschakeling van de bewapeningsindustrie
Omschakeling van de wapenindustrie
Omschakeling van ondernemingen
Omschakeling van werknemers
Steun voor omschakeling
Werkverandering

Traduction de «omschakeling eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]


werkverandering [ beroepsreclassering | beroepsreëducatie | omschakeling van arbeidskrachten | omschakeling van werknemers ]

berufliche Umschulung [ berufliche Neuorientierung | Berufsumschulung | Umschulungsmaßnahme | Umschulung von Arbeitskräften ]






omschakelen van de oorlogsindustrie | omschakeling van de bewapeningsindustrie | omschakeling van de wapenindustrie

Umstellung der Rüstungsindustrie




de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest


een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. benadrukt dat de omschakeling van ondernemingen in crisis naar economisch duurzame coöperaties een precieze en vroege diagnose vergt; roept de autoriteiten op alle niveaus op samen te werken met de sociale partners en de coöperatieve beweging om deze diagnoses vroeg te stellen en na te gaan of de omvorming van bedrijven tot coöperaties mogelijk en zinvol is; is van mening dat vakbonden en coöperatieve federaties eveneens bij dit proces moeten worden betrokken;

33. betont, dass die Umwandlung von Unternehmen in Schwierigkeiten in wirtschaftlich tragfähige Genossenschaften eine genaue und frühe Diagnose erfordert; fordert die Behörden auf allen Ebenen auf, mit den Sozialpartnern und der Genossenschaftsbewegung zusammenzuarbeiten, um solche frühzeitigen Diagnosen zu erstellen und zu beurteilen, ob die Umwandlung eines Unternehmens in eine Genossenschaft möglich und sinnvoll ist; vertritt die Auffassung, dass hierbei auch die Gewerkschaften und Genossenschaftsverbände einbezogen werden sollten;


74. merkt op dat het belastingstelsel in vele ontwikkelingslanden niet voldoet aan de internationale normen (met in plaats hiervan een zwakke fiscale jurisdictie en een inefficiënte belastingadministratie, een hoge mate van corruptie, onvoldoende capaciteit om naar behoren werkende belastingregisters in te voeren en te onderhouden enz.); roept de EU op haar bijstand in het kader van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Co-operation Instrument, DCI) en het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) op het vlak van governance in belastingzaken en de aanpak van internationale belastingfraude en buitensporige optimalisering naar een hoger niveau te brengen door het vermogen van ontwikkelingslanden om ongepaste praktij ...[+++]

74. weist darauf hin, dass die Steuersysteme vieler Entwicklungsländer nicht den internationalen Normen entsprechen (schwache Steuergesetzgebung und ineffiziente Steuerverwaltung, hohes Maß an Korruption, unzureichende Kapazitäten für die Einrichtung und Führung zweckdienlicher Steuerregister usw.); fordert die EU auf, die Hilfe auszuweiten, die im Rahmen des Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in Bezug auf verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich und die Bekämpfung von internationalem Steuerbetrug sowie übermäßiger Steueroptimierung geleistet wird, und in den Entwicklungsländern – durch eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich Steuerpolitik – Kapazitäten zur Aufdec ...[+++]


32. dringt aan op grootschalige en snelle omschakeling van de Europese industrie via een Europees duurzaam industriebeleid dat gericht is op de schepping van groene banen en de verbetering van het doelmatig gebruik van grondstoffenreserves; onderstreept dat de voordelen daarvan eerlijk verdeeld en verspreid moeten worden en gericht moeten zijn op een betere levenskwaliteit voor iedereen; is van mening dat de duurzame ontwikkeling van de Europese industrie een intensieve dialoog met werknemers en arbeiders vereist, daar een toekomstgericht industriebeleid behoefte heeft aan innovatie, intelligente herstructurering, verbetering van procedures en ontwikkeling van kwalificatienormen, en dat de deelname van werknemers en arbeiders al deze proj ...[+++]

32. fordert einen massiven und raschen Wandel der europäischen Industrie durch eine nachhaltige europäische Industriepolitik, die auf die Schaffung von grünen Arbeitsplätzen sowie die Verbesserung der Ressourceneffizienz und -verwendung ausgerichtet ist; betont, dass die daraus resultierenden Gewinne fair geteilt und für eine Verbesserung der Lebensqualität aller eingesetzt werden sollten; ist der Auffassung, dass für eine nachhaltige Entwicklung der europäischen Industrie ein intensiver Dialog mit den Beschäftigten und den Arbeiternehmern erforderlich ist, da für eine zukunftsorientierte Industriepolitik Innovation, intelligente Umstr ...[+++]


32. dringt aan op grootschalige en snelle omschakeling van de Europese industrie via een Europees beleid voor duurzame industrie; dat is afgesteld op de schepping van groene banen en verbetering van het doelmatig gebruik van grondstoffenreserves; onderstreept dat de voordelen daarvan eerlijk verdeeld en verspreid moeten worden en gericht moeten zijn op een verhoging van de kwaliteit van het bestaan voor een ieder; is van mening dat de duurzame ontwikkeling van de Europese industrie een intensieve dialoog met werknemers en arbeiders vereist, daar een toekomstgericht industriebeleid behoefte heeft aan innovatie, intelligente herstructurering, verbetering van procedures en ontwikkeling van kwalificatienormen, en dat de deelname van werkneme ...[+++]

32. fordert einen massiven und raschen Wandel der europäischen Industrie durch eine nachhaltige europäische Industriepolitik, die auf die Schaffung von grünen Arbeitsplätzen sowie die Verbesserung der Ressourceneffizienz und -verwendung ausgerichtet ist; betont, dass die daraus resultierenden Gewinne fair geteilt und für eine Verbesserung der Lebensqualität aller eingesetzt werden sollten; ist der Auffassung, dass für eine nachhaltige Entwicklung der europäischen Industrie ein intensiver Dialog mit den Beschäftigten und den Arbeiternehmern erforderlich ist, da für eine zukunftsorientierte Industriepolitik Innovation, intelligente Umstr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij is eveneens gekoppeld aan de geleidelijke omschakeling van de bedrijfstak van de Unie op hoger geprijsde stalen kabels, namelijk kabels met een grotere diameter.

Sie geht zudem einher mit der stufenweisen Umstellung des Wirtschaftszweigs der Union auf hochpreisigere SWR, nämlich SWR mit größerem Durchmesser.


De omschakeling van geldautomaten, betaalkaartsystemen en bankrekeningen verliep eveneens soepel.

Die Umstellung der Geldautomaten, Kartenzahlungssysteme und Bankkonten verlief ebenfalls reibungslos.


De jaarprogramma's of meerjarenprogramma's — horizontaal en per land — voor de uitvoering van de steun uit hoofde van de afdelingen Omschakeling en institutionele opbouw en Grensoverschrijdende samenwerking dienen eveneens aan een beheerscomité te worden voorgelegd, overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad.

Ebenso sollten die horizontalen, länderbezogenen Jahres- oder Mehrjahresprogramme für die Durchführung der Hilfe im Rahmen der Komponente Übergangshilfe und Aufbau von Institutionen und der Komponente grenzüberschreitende Zusammenarbeit gemäß dem Beschluss des Rates 1999/468/EG einem Verwaltungsausschuss vorgelegt werden.


De maatregelen voor sociaaleconomische ondersteuning in het kader van het programma voor omschakeling van de communautaire vloot die in Marokkaanse wateren viste, dienen eveneens te worden opgenomen in Verordening 2792/99 betreffende structurele steun voor de visserijsector, voor toepassing in de gevallen dat biologische rustpauzen worden ingelast.

Hier muss Abhilfe geschaffen werden. Die sozioökonomischen Stützmaßnahmen, die im Rahmen des Umstellungsplans für die Gemeinschaftsflotte, die in den Gewässern Marokkos Fischfang betrieben hatte, erlassen wurden, müssen in die Verordnung 2792/99 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor übernommen werden, damit sie angewandt werden können, falls Wiederauffüllungspläne angenommen werden.


Ter voltooiing van het proces van omschakeling naar de democratie hadden eind september/begin oktober 2003 parlementsverkiezingen plaats, waarop eveneens door de EU toezicht werd uitgeoefend.

Um den Übergangsprozess zur Demokratie zu vervollständigen, fanden Ende September/Anfang Oktober 2003 Parlamentswahlen statt, die ebenfalls von der EU beobachtet wurden.


109. Voorbeeld 3 heeft eveneens betrekking op de markt waartoe de gezamenlijk vervaardigde producten behoren, maar toont het belang van andere criteria dan het marktaandeel aan (hier: omschakeling tussen productie voor eigen gebruik en productie voor derden).

109. Beispiel 3 betrifft auch den relevanten Markt, dem die gemeinsam hergestellten Produkte angehören, zeigt jedoch die Bedeutung von anderen Kriterien als dem Marktanteil (Umstellung von Eigenerzeugung auf Auslagerung).


w