Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsreclassering
Beroepsreëducatie
Euro-omschakeling
Herstructurering van de industrie
Industriële omschakeling
Kort geding
Korting wegens minderwaarde
Omschakelen van de oorlogsindustrie
Omschakeling
Omschakeling van arbeidskrachten
Omschakeling van de bewapeningsindustrie
Omschakeling van de wapenindustrie
Omschakeling van ondernemingen
Omschakeling van werknemers
Rechtspleging in kort geding
Rol van de zaken in kort geding
Steun voor omschakeling
Vordering in kort geding
Werkverandering

Vertaling van "omschakeling op korte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

Umstellung der Industrie [ industrielle Umstellungsmaßnahme | Industrieverlagerung | Umstellung der Unternehmen ]


werkverandering [ beroepsreclassering | beroepsreëducatie | omschakeling van arbeidskrachten | omschakeling van werknemers ]

berufliche Umschulung [ berufliche Neuorientierung | Berufsumschulung | Umschulungsmaßnahme | Umschulung von Arbeitskräften ]


kort geding | rechtspleging in kort geding

Eilverfahren








omschakelen van de oorlogsindustrie | omschakeling van de bewapeningsindustrie | omschakeling van de wapenindustrie

Umstellung der Rüstungsindustrie




rol van de zaken in kort geding

Liste der Eilverfahrenssachen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan optimale praktijken op het gebied van de financiering van de digitalisering te verspreiden, waaronder op marktwerking gebaseerde oplossingen zoals kleine bioscopen die netwerken vormen om collectieve overeenkomsten met distributeurs te sluiten; vraagt de Commissie, de lidstaten en de regio's overheidsfinanciering voor digitale omschakeling te concentreren op bioscopen die hun financiering niet uit andere bron kunnen betrekken, en de overgangsperiode zo kort mogelijk te houden;

72. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bewährte Verfahren für die Finanzierung der Digitalisierung zu verbreiten, einschließlich marktorientierter Lösungen, wie des Zusammenschlusses kleiner Kinos zur Vereinbarung von kollektiven Verträgen mit den Verleihfirmen; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Regionen auf, die öffentlichen Mittel, die für die digitale Umstellung bereitgestellt werden, auf Kinos, die ihren Finanzbedarf nicht aus anderen Quellen decken können, zu konzentrieren und die Übergangsphase so kurz wie möglich zu halten;


Volgens Duitsland heeft de steun tot doel de in de mededeling beschreven moeilijkheden op te lossen en een gedeeltelijke compensatie te bieden voor de — tevens in de mededeling vermelde — aanzienlijke kosten die de omschakeling op korte termijn zal veroorzaken.

Deutschland zufolge dient die Förderung der Überwindung der in der Mitteilung genannten Schwierigkeiten und bietet zum Teil einen Ausgleich für die umfangreichen kurzfristig anfallenden Kosten des Umstiegs, auf den in der Mitteilung ebenfalls hingewiesen wird.


Instrumenten zoals het Europees Sociaal Fonds, het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het pas opgerichte Fonds voor aanpassing aan de mondialisering kunnen de sociale kosten van de omschakeling op korte termijn helpen verzachten, bijvoorbeeld door arbeiders opleiding te verstrekken om een nieuwe baan te vinden.

Instrumente wie der Europäische Sozialfonds, der Europäische Regionalentwicklungsfonds und der neu eingerichtete Fonds für die Anpassung an die Globalisierung können eingesetzt werden, um die sozialen Folgen der Veränderungen zu abzufedern. Mit ihnen können beispielsweise Fortbildungs- und Umschulungsmaßnahmen finanziert werden, die entlassenen Arbeitnehmern zu neuen Arbeitsplätzen verhelfen.


In aanvulling daarop is 100 dagen vóór €-dag een mediacampagne gelanceerd met korte tv-spots na het avondjournaal, waarin bekende Slowaakse figuren de voordelen van de euro uitleggen en experts antwoorden op veelgestelde vragen over de omschakeling.

In einer weiteren, 100 Tage vor dem Umstellungstag angelaufenen Medienkampagne werden die Vorteile des Euro von bekannten slowakischen Persönlichkeiten erläutert und häufig gestellte Fragen zur Umstellung in kurzen Spots im Anschluss an die Abendnachrichten von Sachverständigen beantwortet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzend naar de omschakelingsmededeling wijst Duitsland op coördinatieproblemen tussen de marktdeelnemers, bepaalde risico's, positieve externe effecten en toenemende kosten op korte termijn als gevolg van de omschakeling.

Unter Bezugnahme auf die Mitteilung über den digitalen Umstieg macht Deutschland Koordinierungsprobleme zwischen den Marktbeteiligten, gewisse Risiken, positive externe Effekte und kurzfristige Kostensteigerungen in Verbindung mit dem Umstieg geltend.


Aangezien deze maatregel bedoeld is ter subsidiëring van door particuliere omroepen gemaakte transmissiekosten, die op het digitale platform per programmaslot lager liggen dan op het analoge, kan de maatregel niet worden beschouwd als noodzakelijk om kosten te dekken die op de korte termijn uit de digitale omschakeling voortvloeien.

Da mit der Maßnahme die Übertragungskosten privater Rundfunkanbieter subventioniert werden sollen, die jedoch pro Sendeplatz auf der digitalen Plattform niedriger sind als im analogen Modus, kann die Maßnahme auch nicht als notwendig angesehen werden, um Kosten zu decken, die kurzfristig im Zuge des digitalen Umstiegs entstehen.


1. spoort alle lidstaten die nog geen omschakelingsplannen hebben aangekondigd aan dit vóór het eind van 2005 te doen, zodat zij voor zowel de consumenten als de omroepen een duidelijk signaal afgeven en helderheid scheppen; moedigt hen aan de periode van simultane uitzending in analoge en digitale vorm ('simulcasting') zo kort mogelijk te houden, teneinde hoge uitzendkosten en een tijdelijk grotere schaarste aan capaciteit te vermijden, alsmede een zo spoedige mogelijke omschakeling te bewerkstelligen;

1. ermuntert die Mitgliedstaaten, die ihre Umstellungspläne noch nicht vorgelegt haben, diese bis Ende 2005 bekannt zu geben, um sowohl den Verbrauchern als auch den Sendeanstalten ein klares Signal und Sicherheit zu geben; weist darauf hin, dass der Zeitraum der parallelen Analog- und Digitalübertragung so kurz wie möglich gehalten werden sollte, um hohe Übertragungskosten und eine Verzögerung der Umstellung zu vermeiden;


De termijn voor het stopzetten van analoge terrestrische televisie-uitzendingen is in Spanje kort geleden met 2 jaar vervroegd, van 2012 naar 2010, terwijl Duitsland de omschakeling 3 jaar naar voren heeft geschoven, van 2010 naar 2007.

Jüngst hat Spanien das Datum für die Abschaltung der terrestrischen analogen Fernsehsignale um zwei Jahre von 2012 auf 2010 vorverlegt, Deutschland hat den Zeitpunkt um drei Jahre von 2010 auf 2007 vorverlegt.


– Voorzitter, Commissaris, collega’s, mag ik in deze korte tijd uw aandacht vragen voor twee aspecten van deze digitale omschakeling, te beginnen met de open standaarden, mevrouw Barsi-Pataky heeft er uiteraard al naar verwezen.

– (NL) Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Gestatten Sie mir, Sie in der mir bemessenen knappen Zeit auf zwei Aspekte dieser Digitalumstellung aufmerksam zu machen. Beginnen möchte ich mit den offenen Normen, auf die Frau Barsi-Pataky selbstverständlich bereits eingegangen ist.


Recente opiniepeilingen van Eurobarometer laten zien dat de steun voor de munt in de eurozone kort voor de omschakeling 68 % bedroeg, 75 % kort daarna, en 66 % in de eerste helft van 2004.

Jüngste Umfragen des Eurobarometers zeigen, dass die Unterstützung für die Währung in der Eurozone unmittelbar vor der Umstellung 68% betrug, unmittelbar danach 75% und in der ersten Jahreshälfte 2004 nur noch 66%.


w