Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omschreven en vastgesteld op basis van objectief controleerbare " (Nederlands → Duits) :

Voorts is het belangrijk dat deze voorschriften worden omschreven en vastgesteld op basis van objectief controleerbare criteria, volgens een procedure waaraan belanghebbenden, zoals overheidsinstanties, consumenten, fabrikanten, distributeurs en milieuorganisaties kunnen deelnemen, en dat het keurmerk toegankelijk en beschikbaar is voor alle betrokken partijen.

Darüber hinaus ist es von entscheidender Bedeutung, dass diese Anforderungen auf der Grundlage objektiv überprüfbarer Kriterien und unter Anwendung eines Verfahrens, an dem sich die Akteure — wie Regierungsstellen, Verbraucher, Hersteller, Vertriebsunternehmen und Umweltorganisationen — beteiligen können, definiert und angenommen werden und dass das Gütezeichen für alle interessierten Parteien zugänglich und verfügbar ist.


Voorts is het belangrijk dat deze voorschriften worden omschreven en vastgesteld op basis van objectief controleerbare criteria, volgens een procedure waaraan belanghebbenden, zoals overheidsinstanties, consumenten, fabrikanten, distributeurs en milieuorganisaties kunnen deelnemen, en dat het keurmerk toegankelijk en beschikbaar is voor alle betrokken partijen.

Darüber hinaus ist es von entscheidender Bedeutung, dass diese Anforderungen auf der Grundlage objektiv überprüfbarer Kriterien und unter Anwendung eines Verfahrens, an dem sich die Akteure – wie Regierungsstellen, Verbraucher, Hersteller, Vertriebsunternehmen und Umweltorganisationen – beteiligen können, definiert und angenommen werden und dass das Gütezeichen für alle interessierten Parteien zugänglich und verfügbar ist.


EuropeAid geen objectief controleerbare indicatoren heeft vastgesteld, waaronder streefwaarden ter beoordeling van de doelmatigheid en de kosteneffectiviteit van controles.

EuropeAid legte keine objektiv überprüfbaren und mit Zielwerten versehenen Indikatoren fest, anhand deren die Effizienz und Kostenwirksamkeit der Kontrollen bewertet werden können.


1. In deze verordening worden de algemene bepalingen vastgesteld met betrekking tot de steun van de Unie voor plattelandsontwikkeling die wordt gefinancierd uit het bij Verordening (EU) nr. HV/2012 opgerichte Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ( „het Elfpo”), worden de doelstellingen vastgesteld tot de verwezenlijking waarvan het plattelandsontwikkelingsbeleid moet bijdragen, alsmede de relevante prioriteiten van de Unie op het gebied van plattelandsontwikkeling, wordt het strategische kader voor het plattelandsontwikkelingsbeleid uiteengezet, worden de maatregelen van het plattelandsontwikkelingsbeleid ...[+++]

1. Diese Verordnung enthält die allgemeinen Bestimmungen für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch die Europäische Union, die durch den mit der Verordnung (EU) Nr. HR/2012 errichteten Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums ( „ELER“) finanziert wird; sie legt die Ziele fest, zu deren Erreichung die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums beitragen soll, und die relevanten EU-Prioritäten für die Entwicklung des ländlichen Raums; sie steckt den strategischen Rahmen ab, innerhalb dessen die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums durchgeführt wird; sie legt auf der Grundlage von zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission geteilten Zuständigkeiten die Regeln für die Program ...[+++]


Deze vergoedingen die de marginale kosten overstijgen moeten worden vastgesteld op basis van objectieve, transparante en controleerbare criteria en de totale inkomsten uit het verstrekken en het verlenen van toestemming voor hergebruik van documenten mogen niet hoger zijn dan de kosten van verzameling, productie, vermenigvuldiging en verspreiding, vermeerderd met een redelijk rendement op investeringen.

Diese Gebühren sollten nach objektiven, transparenten und überprüfbaren Kriterien festgelegt werden, und die Gesamteinnahmen aus der Bereitstellung von Dokumenten und der Gestattung ihrer Weiterverwendung sollten die Kosten ihrer Erfassung, Erstellung, Reproduktion und Verbreitung zuzüglich einer angemessenen Gewinnspanne nicht übersteigen.


Een dergelijke vergoeding die hoger is dan de marginale kosten, moet worden vastgesteld op basis van objectieve, transparante en controleerbare criteria, en de totale inkomsten uit het verlenen van toestemming voor hergebruik en het verstrekken van documenten mogen niet hoger zijn dan de kosten van productie, vermenigvuldiging en verspreiding, vermeerderd met een redelijk rendement op investeringen.

Solche Gebühren, die über die Zusatzkosten hinausgehen, sind nach objektiven, transparenten und überprüfbaren Kriterien festzulegen, und die Gesamteinnahmen aus der Bereitstellung von Dokumenten und der Gestattung ihrer Weiterverwendung dürfen die Kosten ihrer Erstellung, Vervielfältigung und Verbreitung zuzüglich einer angemessenen Gewinnspanne nicht übersteigen.


Volgens het arrest van het Hof van Justitie in de zaak-Altmark[13], is er geen sprake van staatssteun wanneer: 1) de openbare dienstverplichtingen duidelijk omschreven zijn; 2) de parameters op basis waarvan de compensatie wordt berekend, vooraf op objectieve en transparante wijze worden vastgesteld; 3) de c ...[+++]

Nach dem EuGH-Urteil in der Rechtssache Altmark[13] liegt keine staatliche Beihilfe vor, wenn 1) die gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen klar definiert sind, 2) die Parameter, anhand deren der Ausgleich berechnet wird, objektiv und transparent aufgestellt wurden, 3) der Ausgleich lediglich die Kosten und einen angemessenen Gewinn deckt und 4) das Unternehmen im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung ausgewählt wird, mit der sich derjenige Bewerber ermitteln lässt, der diese Dienste zu den geringsten Kosten für die Allgemeinheit ...[+++]


24° " veebeslag" : het geheel van runderen dat gehouden wordt in een geografisch omschreven entiteit en een duidelijk omschreven eenheid vormt op basis van de epidemiologische banden, vastgesteld (door de officiële dierenarts) volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 juli 1999 betreffende de erkenningsvoorwaarden van vervoerders, handelaars, stopplaatsen en verzamelcentra;

24° " Bestand" : die gesamten Rinder, die in einer geographischen Einheit gehalten werden und eine getrennte Einheit bilden auf Grundlage der epidemiologischen Bande, die (vom amtlichen Tierarzt) in Ubereinstimmung mit dem Königlichen Erlass vom 9. Juli 1999 über die Bedingungen für die Registrierung von Transporteuren und die Zulassung von Händlern, Aufenthaltsorten und Sammelstellen festgestellt werden;


92. is in deze samenhang van mening dat het niveau van controle gelijke tred moet houden met de ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en verzoekt de Commissie op zo kort mogelijke termijn duidelijk omschreven en objectief controleerbare indicatoren voor te stellen;

92. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Umfang der Kontrolle mit den Entwicklungen in der Gemeinsamen Agrarpolitik Schritt halten sollte, und ersucht die Kommission, so bald wie möglich eindeutig definierte und objektiv kontrollierbare Indikatoren vorzuschlagen;


90. is in deze samenhang van mening dat het niveau van controle gelijke tred moet houden met de ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid en verzoekt de Commissie op zo kort mogelijke termijn duidelijk omschreven en objectief controleerbare indicatoren voor te stellen;

90. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass der Umfang der Kontrolle mit den Entwicklungen in der Gemeinsamen Agrarpolitik Schritt halten sollte, und ersucht die Kommission, so bald wie möglich eindeutig definierte und objektiv kontrollierbare Indikatoren vorzuschlagen;


w