6. sluit zich volledig aan bij de bezorgdheid van de Commissie dat regelgevende agentschappen zich bij afwezigheid van een gemeenschappelijk kader en een duidelijk omschreven mandaat zouden kunnen begeven op terreinen die buiten hun taakomschrijving liggen;
6. teilt die Sorge der Kommission, dass die Regulierungsagenturen, solange es an klaren Rahmenbedingungen und einem klar definierten Mandat fehlt, auf Bereiche übergreifen könnten, die über ihren Zuständigkeitsbereich hinausgehen;