Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omschreven richtsnoeren zullen " (Nederlands → Duits) :

Verwacht wordt dat in de loop van de tijd door middel van het in de artikelen 51, 52 en 53 omschreven overleg voldoende ervaring wordt opgedaan waardoor zowel exportkrediet- als hulpinstellingen over meer gedetailleerde richtsnoeren zullen beschikken om vooraf een scheidslijn tussen de twee categorieën projecten te kunnen trekken.

Es wird erwartet, dass sich im Konsultationsprozess nach den Artikeln 51 bis 53 mit der Zeit ein Erfahrungsschatz ansammelt, der den Exportkredit- und den Entwicklungshilfestellen genauere Kriterien an die Hand gibt, um zwischen den beiden Projektkategorien zu unterscheiden.


De in de evaluatie van het Witboek omschreven richtsnoeren zullen worden aangescherpt op basis van een publieke raadpleging van alle betrokken actoren en studies over het toekomstige vervoersbeleid.

Die in der Halbzeitüberprüfung des Weißbuchs dargestellten politischen Orientierungen werden auf der Grundlage einer öffentlichen Anhörung aller Beteiligten sowie prospektiver Studien zu den Verkehrsszenarien der Zukunft präzisiert. [http ...]


Duidelijk omschreven richtsnoeren zullen ervoor zorgen dat de materialen op de betrokken analytische problemen kunnen worden toegepast.

Klar festgelegte Leitlinien werden die Verwendbarkeit der Materialien für verschiedene analytische Zwecke gewährleisten.


(10) Om een beleidskader te bieden voor de besluiten die tijdens de programmeringsfase zullen worden genomen, dienen de doelstellingen van de samenwerking van de Gemeenschap te worden omschreven teneinde het mogelijk te maken de activiteiten uit te voeren in alle sectoren die vallen onder de overeenkomsten met de begunstigde landen en de prioriteiten na te streven die in de strategische richtsnoeren van de Europese Unie voor Azië z ...[+++]

(10) Um einen Rahmen für die Beschlüsse, die in der Programmierungsphase gefasst werden zu schaffen , müssen die Ziele der Zusammenarbeit der Gemeinschaft festgelegt werden, damit in allen Bereichen, die im Rahmen der Abkommen mit den Empfängerländern vereinbart wurden, Maßnahmen durchgeführt und die Prioritäten, die in den strategischen Leitlinien der Europäischen Union für Asien festgelegt wurden, verfolgt werden können.


(10) Om een beleidskader te bieden voor de besluiten die tijdens de programmeringsfase zullen worden genomen, dienen de doelstellingen van de samenwerking van de Gemeenschap te worden omschreven teneinde het mogelijk te maken de activiteiten uit te voeren in alle sectoren die vallen onder de overeenkomsten met de begunstigde landen en de prioriteiten na te streven die in de strategische richtsnoeren van de Europese Unie voor Latijn ...[+++]

(10) Um einen Rahmen für die Beschlüsse, die in der Programmierungsphase gefasst werden zu schaffen , müssen die Ziele der Zusammenarbeit der Gemeinschaft festgelegt werden, damit in allen Bereichen, die im Rahmen der Abkommen mit den Empfängerländern vereinbart wurden, Maßnahmen durchgeführt und die Prioritäten, die in den strategischen Leitlinien der Europäischen Union für Lateinamerika festgelegt wurden, verfolgt werden können.


(8) Om een beleidskader te bieden voor de besluiten die tijdens de programmeringsfase zullen worden genomen, dienen de doelstellingen van de samenwerking van de Gemeenschap te worden omschreven teneinde het mogelijk te maken de activiteiten uit te voeren in alle sectoren die vallen onder de overeenkomsten met de begunstigde landen en de prioriteiten na te streven die in de strategische richtsnoeren van de Europese Unie voor Latijns ...[+++]

(8) Um einen politischen Rahmen für die Beschlüsse, die in der Programmierungsphase gefasst werden, zu schaffen, müssen die Ziele der Zusammenarbeit der Gemeinschaft festgelegt werden, damit in allen Bereichen, die im Rahmen der Abkommen mit den Empfängerländern vereinbart wurden, Maßnahmen durchgeführt und die Prioritäten, die in den strategischen Leitlinien der Europäischen Union für Lateinamerika und Asien festgelegt wurden, verfolgt werden können..


(8) Zonder afbreuk te doen aan de besluiten die tijdens de programmeringsfase zullen worden genomen, dienen de algemene doelstellingen van de samenwerking van de Gemeenschap te worden omschreven teneinde het mogelijk te maken de activiteiten uit te voeren in alle sectoren die vallen onder de overeenkomsten met de begunstigde landen en de prioriteiten na te streven die in de strategische richtsnoeren van de Europese Unie voor Latijn ...[+++]

(8) Unbeschadet der Beschlüsse, die in der Programmierungsphase gefasst werden, müssen die Ziele der Zusammenarbeit der Gemeinschaft in großen Zügen festgelegt werden, damit in allen Bereichen, die im Rahmen der Abkommen mit den Empfängerländern vereinbart wurden, Maßnahmen durchgeführt und die Prioritäten, die in den strategischen Leitlinien der Europäischen Union für Lateinamerika und Asien festgelegt wurden, verfolgt werden können..


34. benadrukt dat de grote inspanningen die worden ondernomen ten behoeve van het werkgelegenheidspakket (richtsnoeren voor 2001, verslag over 2000: aanbevelingen aan de lidstaten) zinloos zullen zijn, zolang dit pakket niet door middel van nauwkeurig omschreven operationele richtsnoeren vertaald wordt in activiteiten ter modernisering van de arbeidsmarkten;

34. betont, dass die für das Beschäftigungspaket (Leitlinien für 2001, Bericht 2000: Empfehlungen an die Mitgliedstaaten) aufgewendeten umfassenden Anstrengungen sinnlos werden, wenn das Paket nicht durch genaue und praktikable Leitlinien umgesetzt wird in Maßnahmen zur Modernisierung der Arbeitsmärkte;


NEEMT NOTA VAN het recente verslag van de Commissie over de volgende stappen op het gebied van effectbeoordeling , waarin de maatregelen worden omschreven die de Commissie wil nemen ter verbetering van de huidige praktijken en procedures in een verfijnd kader voor effectbeoordeling dat de drie pijlers van de strategie voor duurzame ontwikkeling omvat; is tevens ingenomen met de bijdragen van de lidstaten aan dit verslag en herhaalt dat de dimensie van het concurrentievermogen moet worden versterkt; ONDERSCHRIJFT de doelstellingen en de algemene strekking van het Commissieverslag, inzonderheid wat betreft de verbeterde methodolo ...[+++]

NIMMT den jüngsten Bericht der Kommission über die nächsten Schritte für die Folgenabschätzung zur Kenntnis, in dem die Maßnahmen beschrieben werden, die die Kommission zu ergreifen beabsichtigt, um die heutige Praxis und die derzeitigen Verfahren in einem weiter entwickelten Rahmen für die Folgenabschätzungen, der die drei Säulen der Strategie für nachhaltige Entwicklung umfasst, zu verbessern; er begrüßt auch den Beitrag der Mitgliedstaaten zu diesem Bericht und erinnert an die Notwendigkeit einer stärkeren Betonung der Dimension der Wettbewerbsfähigkeit; BILLIGT die Ziele und den Grundtenor des Kommissionsberichts, insbesondere, was ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschreven richtsnoeren zullen' ->

Date index: 2023-09-27
w