Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
De te bewijzen feiten omschrijven
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Softwarearchitectuur modelleren
Softwarearchitectuurmodellen
Softwarestructuurmodellen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen

Traduction de «omschrijven waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

Programmgestaltern/Programmgestalterinnen bei der Entwicklung einer künstlerischen Vision helfen


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

technische Anforderungen definieren | technische Anforderungen festlegen


modellen en structuren voor het begrijpen of omschrijven van een softwaresysteem | softwarearchitectuur modelleren | softwarearchitectuurmodellen | softwarestructuurmodellen

Softwarearchitekturmodelle


de te bewijzen feiten omschrijven

die zu beweisenden Tatsachen bezeichnen


Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Mortalitätsdichte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze term wordt sinds lang gebruikt om de genoemde soort wijnen te omschrijven, die worden bereid volgens een specifiek productieprocedé waarmee de zogenoemde abboccato-wijn wordt verkregen, een enigszins zoete en mondvullende wijn.

Er wird schon seit langem zur Identifizierung der vorgenannten Weinart verwendet, die anhand eines besonderen Produktionsverfahrens erzeugt wird, das einen „abboccato“ genannten Wein zum Ergebnis hat, d.h. einen leicht süßen und vollmundigen Wein.


De lidstaten moeten in hun partnerschapsovereenkomsten als bedoeld in artikel 14 van Verordening (EU) nr/ (gemeenschappelijke verordening) de regelingen op nationaal en regionaal niveau omschrijven waarmee de coördinatie kan worden gewaarborgd tussen het LIFE-programma en de andere fondsen als bedoeld in Verordening (EU) nr/ (gemeenschappelijke verordening).

Die Mitgliedstaaten benennen in ihren in Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr/ (die Allgemeine Verordnung) vorgesehenen Partnerschaftsabkommen die Mechanismen auf nationaler und regionaler Ebene, mit denen die Koordinierung zwischen dem LIFE-Programm und den übrigen in der Verordnung (EU) Nr/ (die Allgemeine Verordnung) aufgeführten Mitteln sichergestellt wird.


De lidstaten moeten in hun partnerschapsovereenkomsten als bedoeld in artikel 14 van Verordening (EU) nr. XXX/xxx (verordening inzake algemene bepalingen) de regelingen op nationaal en regionaal niveau omschrijven waarmee de coördinatie kan worden gewaarborgd tussen het LIFE-programma en de andere gelden als bedoeld in Verordening (EU) nr. XXX/xxxx (verordening inzake algemene bepalingen).

Die Mitgliedstaaten müssen in ihren in Artikel 14 der Verordnung (EU) Nr. XXX/xxx (Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen) vorgesehenen Partnerschaftsabkommen die Mechanismen auf nationaler und regionaler Ebene benennen, mit denen die Koordinierung zwischen dem LIFE-Programm und den übrigen in der Verordnung (EU) Nr. XXX/xxx (Verordnung mit allgemeinen Bestimmungen) aufgeführten Mitteln sichergestellt wird.


Het staat niet aan het Hof een gedifferentieerde behandeling te onderzoeken waarbij het zelf de categorieën waarmee rekening dient te worden gehouden, zou moeten omschrijven.

Es obliegt dem Gerichtshof nicht, eine unterschiedliche Behandlung zu prüfen, deren zu berücksichtigende Kategorien er selbst definieren müsste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De poging om een van de strafbare feiten die in artikelen 3 en 4 zijn vastgelegd, te plegen, valt ook onder de richtlijn, met uitzondering van de ongeoorloofde openbaarmaking van voorwetenschap en het verspreiden van informatie waarmee onjuiste of misleidende signalen worden gegeven, aangezien het niet gepast lijkt om pogingen om deze feiten te plegen te omschrijven als strafbare feiten.

Der Versuch, eine der in den Artikeln 3 und 4 definierten Straftaten zu begehen, wird ebenfalls von der Richtlinie erfasst, mit Ausnahme einer nicht ordnungsgemäßen Weitergabe von Insider-Informationen und der Verbreitung von Informationen, die falsche oder irreführende Signale aussenden, da eine Einstufung solcher Versuche als Straftaten nicht als angemessen erschiene.


Daarbij kan het ook gaan om maatregelen die de nodige transparantie tot stand moeten brengen met betrekking tot overheidsbestedingen voor diensten van algemeen economisch belang of het bepalen en nader omschrijven van verplichtingen met betrekking tot diensten van algemeen economisch belang (met inachtneming van de ruime beoordelingsvrijheid waarover de lidstaten op dit punt beschikken), alsmede om maatregelen waarmee de doelmatigheid tijdens de looptijd van een contract voor diensten van algemeen economisch belang in aanmerking kan w ...[+++]

Dies könnte auch Maßnahmen umfassen, die auf mehr Transparenz bei den öffentlichen Ausgaben für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse sowie der Festlegung und Definition von DAWI-Verpflichtungen abzielen (wobei der weite Ermessenspielraum der Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu berücksichtigen ist), sowie Maßnahmen, die eine effiziente Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse während der gesamten Betrauungsdauer berücksichtigen sollen.


7. verzoekt de Raad en de lidstaten bij te dragen tot verbetering van de mechanismen waarmee de naleving door de verdragsluitende partijen kan worden gecontroleerd door pogingen om tot meer transparantie te komen te stimuleren met de uitwisseling van meer informatie onder de staten die partij bij het verdrag zijn, waaronder het omschrijven van maatregelen om vast te stellen hoeveel landen bestreken worden, uitbreiding van hun aantal en om het nut van de mechanismen waarmee vertrouwen moet worden opgebouwd te bepalen en te verhogen;

7. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, zur Verbesserung der Mechanismen zur Überprüfung der Einhaltung des Übereinkommens durch die Vertragsstaaten beizutragen, indem sie Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz durch einen verstärkten Informationsaustausch zwischen den Vertragsstaaten fördern, wozu auch die Festlegung von Maßnahmen zur Bewertung und Verbesserung der Beteiligung der Länder sowie der Zweckmäßigkeit des Mechanismus für vertrauensbildende Maßnahmen gehört;


6. verzoekt de Raad en de lidstaten bij te dragen aan een verbetering van de mechanismen waarmee de naleving door de verdragsluitende partijen is te verifiëren door pogingen om tot meer transparantie te komen te stimuleren met de uitwisseling van meer informatie onder de staten die partij bij het verdrag zijn, waaronder het omschrijven van maatregelen om vast te stellen hoeveel landen bestreken worden, uitbreiding van hun aantal en om het nut van de mechanismen waarmee vertrouwen moet worden opgebouwd te bepalen en te verhogen;

6. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, zur Verbesserung der Mechanismen zur Überprüfung der Einhaltung des Übereinkommens durch die Vertragsstaaten beizutragen, indem sie Maßnahmen zur Vergrößerung der Transparenz durch einen verstärkten Informationsaustausch zwischen den Vertragsstaaten fördern, wozu auch die Festlegung von Maßnahmen zur Bewertung und Verbesserung der Beteiligung der Länder sowie der Zweckmäßigkeit des Mechanismus für vertrauensbildende Maßnahmen gehören;


7. verzoekt de Raad en de lidstaten bij te dragen aan een verbetering van de mechanismen waarmee de naleving door de verdragsluitende partijen is te verifiëren door pogingen om tot meer transparantie te komen te stimuleren met de uitwisseling van meer informatie onder de staten die partij bij het verdrag zijn, waaronder het omschrijven van maatregelen om vast te stellen hoeveel landen bestreken worden, uitbreiding van hun aantal en om het nut van de mechanismen waarmee vertrouwen moet worden opgebouwd te bepalen en te verhogen;

7. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, zur Verbesserung der Mechanismen zur Überprüfung der Einhaltung des Übereinkommens durch die Vertragsstaaten beizutragen, indem sie Maßnahmen zur Vergrößerung der Transparenz durch einen verstärkten Informationsaustausch zwischen den Vertragsstaaten fördern, wozu auch die Festlegung von Maßnahmen zur Bewertung und Verbesserung der Beteiligung der Länder sowie der Zweckmäßigkeit des Mechanismus für vertrauensbildende Maßnahmen gehören;


Naast deze specificaties, waarmee sociale regelgeving in de aanbestedingsvoorwaarden wordt opgenomen, zijn er voorbeelden van technische specificaties met een sociale strekking die dienen om een product of prestatie objectief te omschrijven. [24]

Außer diesen Spezifikationen, in denen Vorschriften im sozialen Bereich berücksichtigt sind, gibt es technische Spezifikationen mit sozialer Konnotation, die dazu dienen, ein Produkt oder eine Leistung objektiv zu beschreiben. [24]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omschrijven waarmee' ->

Date index: 2024-08-11
w