Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer m
et de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's die hun land betreffen, uit te oefenen. c) Coördinatie - Met het oog
...[+++]op de herziening van de ontwikkelingsinstrumenten voor ALA-ontwikkelingslanden, de ontwikkelingslanden van het Middellandse-Zeegebied, de ACS en Zuid-Afrika tegen de achtergrond van het jaar 2000, zullen allereerst criteria moeten worden vastgesteld om de onder deze aanpak vallende acties beter te kunnen omschrijven.Dies steht der Einrichtung von Mechanismen zur Überwachung und Begleitung der Programme nicht entgegen. b) Spezifische Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit Was die spezifischen Instrumente der dezentralisierten Zusammenarbeit betrifft, so gilt besondere Aufmerksamkeit der Stärkung der dezentralisierten Einrichtungen der betroffenen Länder - auch mit Unterstützung ihrer europäischen Partner - und dem Ausbau ihrer Fähigkeiten, um sie so schrittweise in die Lage zu versetzen, ihre Verantwortung bei den ihre Länder betreffenden Entwicklungspolitiken und -programmen wahrzunehmen; c) Koordinierung - Im Hinblick auf die Revision der Instrumente für die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern Asiens und Lateinamerikas, den Ländern d
...[+++]es Mittelmeerraums, den AKP- Staaten und Südafrika unter dem Gesichtswinkel des Jahres 2000 ist es vorrangig, Kriterien zur besseren Ermittlung von Aktionen zu erarbeiten, die diesem Konzept entsprechen.