Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omstandigheden behouden blijft » (Néerlandais → Allemand) :

(19 bis) Wanneer zich in de partnerlanden ingrijpende onvoorziene gebeurtenissen of belangrijke politieke ontwikkelingen voordoen, en de EU haar externe prioriteiten als gevolg daarvan wijzigt, moeten de financiële toewijzingen aan onderwijsprogramma's, en met name het 'Erasmus voor iedereen'-programma, worden voortgezet of verhoogd, zodat de samenwerking met deze landen op onderwijsgebied in alle omstandigheden behouden blijft.

(19a) Bei gewichtigen unvorhersehbaren Ereignissen oder erheblichen politischen Veränderungen in den Partnerländern, die Änderungen der außenpolitischen Prioritäten der Union zur Folge haben, sollte der Finanzrahmen für die Bildung, insbesondere im Rahmen des Programms „Erasmus für alle“, beibehalten oder aufgestockt werden, damit die Verbindungen mit diesen Ländern im Bildungsbereich aufrechterhalten werden.


Het is daarom van essentieel belang de preferentiële invoer uit derde landen van doeltreffende mechanismen te voorzien, ten einde de bananenteelt in de Unie, een vitale sector voor de werkgelegenheid, vooral in de ultraperifere regio's, onder optimale omstandigheden behouden blijft.

Es ist daher unerlässlich, dass wirksame Mechanismen in Bezug auf die Präferenzeinfuhren aus Drittstaaten eingeführt werden, damit sichergestellt ist, dass der Bananenanbau in der Union unter den bestmöglichen Bedingungen aufrechterhalten wird, weil er insbesondere in den Gebieten in äußerster Randlage von zentraler Bedeutung für die Beschäftigung ist.


Het is daarom van essentieel belang de preferentiële invoer uit derde landen van doeltreffende mechanismen te voorzien, ten einde de bananenteelt in de Unie, een vitale sector voor de werkgelegenheid, vooral in de ultraperifere regio's, onder optimale omstandigheden behouden blijft.

Es ist daher unerlässlich, dass wirksame Mechanismen in Bezug auf die Präferenzeinfuhren aus Drittstaaten eingeführt werden, damit sichergestellt ist, dass der Bananenanbau in der Union unter den bestmöglichen Bedingungen aufrechterhalten wird, weil er insbesondere in den Gebieten in äußerster Randlage von zentraler Bedeutung für die Beschäftigung ist.


Deze ‘rollende’ aanpak zal de transparantie en de voorspelbaarheid voor alle belanghebbenden vergroten, maar tegelijkertijd ervoor zorgen dat de noodzakelijke flexibiliteit bij het reageren op onvoorziene omstandigheden behouden blijft.

Dieser „rollende“ Ansatz wird die Transparenz und Vorhersagbarkeit für alle Interessenvertreter verbessern und gleichzeitig die notwendige Flexibilität aufrechterhalten, um auf unvorhergesehene Entwicklungen zu reagieren.


Dezelfde regels moeten voor iedereen gelden en wij moeten er in alle omstandigheden voor zorgen dat de vrijheid van informatie behouden blijft.

Es müssen für alle und in allen Fällen die gleichen Regeln gelten, wir müssen handeln, um sicherzustellen, dass die Informationsfreiheit erhalten bleibt.


(4) Daarom dient er ter ondersteuning van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en -programma's een mechanisme te worden ingesteld dat de Gemeenschap in staat stelt snel in te grijpen om normale omstandigheden voor de uitvoering van de ondernomen beleidsmaatregelen te helpen herstellen of instandhouden, zodat de doeltreffendheid daarvan behouden blijft.

(4) Daher sollte zur Unterstützung der bestehenden gemeinschaftlichen Politiken und Programme ein Mechanismus vorgesehen werden, der es der Gemeinschaft erlaubt, unverzüglich tätig zu werden, um zur Wiederherstellung oder Gewährleistung normaler Voraussetzungen für die Durchführung der verfolgten Politiken beizutragen, so dass deren Wirksamkeit gewahrt bleibt.


(4) Daarom dient er ter ondersteuning van de bestaande communautaire beleidsmaatregelen en -programma's een mechanisme te worden ingesteld dat de Gemeenschap in staat stelt snel in te grijpen om normale omstandigheden voor de uitvoering van de ondernomen beleidsmaatregelen te helpen herstellen of instandhouden, zodat de doeltreffendheid daarvan behouden blijft.

(4) Daher sollte zur Unterstützung der bestehenden gemeinschaftlichen Politiken und Programme ein Mechanismus vorgesehen werden, der es der Gemeinschaft erlaubt, unverzüglich tätig zu werden, um zur Wiederherstellung oder Gewährleistung normaler Voraussetzungen für die Durchführung der verfolgten Politiken beizutragen, so dass deren Wirksamkeit gewahrt bleibt.


De telersvereniging verbindt zich ertoe de producten op te slaan in zodanige omstandigheden dat de kwaliteit van de opgeslagen gedroogde producten behouden blijft;

Der mit der Erzeugerorganisation zu schließende Vertrag kann jedoch vorsehen, daß das getrocknete Erzeugnis in stapelbaren Plastikkisten zu lagern und dem Verarbeiter während des Wirtschaftsjahres in Teilen zu liefern ist. Die Erzeugerorganisation verpflichtet sich, die Lagerung unter Bedingungen durchzuführen, die den Erhalt der Qualität des getrockneten Erzeugnisses gewährleisten;


(35) Overwegende dat, om te voorkomen dat interventie als een kunstmatige afzetmogelijkheid voor productieoverschotten blijft voortbestaan, terwijl alle traditionele afzetmogelijkheden voor drinkalcohol en voor op de wijnstok gebaseerde producten behouden blijven, de distillatieregeling dient te worden gewijzigd; dat daarom de volgende vormen van distillatie dienen te worden gehandhaafd: verplichte distillatie van bijproducten van de wijnbereiding, verplichte distillatie van wijn bereid uit druiven die niet uitsluitend als druiven va ...[+++]

(35) Damit die Intervention nicht mehr als künstliche Absatzmöglichkeit für Überschüsse genutzt wird, sollte die Destillationsregelung geändert werden. Folgende Arten der Destillation sollten vorgesehen werden: die obligatorische Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung, die obligatorische Destillation von Wein, der aus Trauben erzeugt wurde, die nicht ausschließlich als Keltertraubensorten eingestuft sind, die Destillation zur Stützung des Weinmarktes und im Interesse der kontinuierlichen Versorgung der Teile des Trinkalkoholmarkts, die traditionell Produkte aus der Destillation von Wein verwenden, mit diesem Alkohol und die Destillation für Dringlichkeitsfälle. Alle anderen Formen der Destillation sollten abgeschafft werden. D ...[+++]


w