C. overwegende dat geheime detentie, die een vorm is van gedwongen verdwijning, beschouwd kan worden als misdrijf tegen de menselijkheid als zij op grote schaal of systematisch wordt toegepast; overwegende dat noodsituaties en de strijd tegen terrorisme omstandigheden creëren die geheime detentie mogelijk maken;
C. in der Erwägung, dass geheime Inhaftierungen, die eine verstärkte Form des Verschwindens von Personen darstellen, bei großflächigem oder systematischem Vorgehen zu einem Verbrechen gegen die Menschlichkeit führen können; in der Erwägung, dass Notsituationen und der Kampf gegen den Terrorismus günstige Bedingungen für geheime Inhaftierungen schaffen;