Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHBO
Eerste hulp
Eerste hulp bieden aan dieren
Eerste hulp toepassen aan boord van een schip
Eerste hulp voor dieren
Materiaal voor eerste hulp
SEH
Spoed
Spoedafdeling
Spoeddienst
Spoedeisende hulp
Spoedgevallenafdeling
Spoedgevallendienst
Uitrusting voor eerste hulp
Verbandtrommel
Ziekenhuis voor eerste hulp

Vertaling van "omstandigheden eerste hulp " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


eerste hulp | spoed | spoedafdeling | spoeddienst | spoedeisende hulp | spoedgevallenafdeling | spoedgevallendienst | SEH [Abbr.]

Notaufnahme | Notfallambulanz | Notfallaufnahme | Notfallstation | Unfallambulanz










verbandtrommel (voor eerste hulp bij ongelukken)

Bordapotheke




eerste hulp toepassen aan boord van een schip

Erste Hilfe an Bord leisten


eerste hulp bieden aan dieren

Erste Hilfe für Tiere leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp verbeterd moet worden om de inspanningen om deze hulp op de plaats van beste ...[+++]

23. betont, dass der anhaltende Konflikt zu einer katastrophalen humanitären Lage im Donezbecken geführt hat und den ukrainischen und internationalen humanitären Organisationen kein Zugang zu den besetzten Teilen der Gebiete Donezk und Luhansk gewährt wird bzw. sie bei ihren Bemühungen, Hilfe zu leisten, nach wie vor mit Hindernissen in Form der von Russland unterstützten Kämpfer konfrontiert sind; fordert, dass humanitärer Hilfe und den entsprechenden Helfern unverzüglich Zugang gewährt wird; ist der Ansicht, dass die Rechtsvorschriften über humanitäre Hilfe verbessert werden sollten, damit auch tatsächlich Hilfe erbracht werden kann; begrüßt die Schaffung der Agentur für den Wiederaufbau des Donezbeckens („Agency for Donbas Recovery“), ...[+++]


schepen die geen arts aan boord hebben, moeten hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die belast is met de medische zorg en toediening van medicijnen als onderdeel van zijn reguliere taken hetzij ten minste een zeevarende aan boord hebben die bevoegd is om eerste hulp te verlenen; personen belast met de medische zorg aan boord die geen arts zijn, moeten naar behoren een opleiding in de gezondheidszorg hebben afgerond die voldoet aan de vereisten van het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst, 1978, zoals gewijzigd („STCW-verdrag”); zeeva ...[+++]

auf Schiffen ohne Arzt befindet sich mindestens ein Seemann an Bord, dem im Rahmen seiner normalen Pflichten die medizinische Betreuung und die Verabreichung von Arzneimitteln obliegt, oder mindestens ein Seemann, der für die Erteilung von medizinischer Erster Hilfe zuständig ist; die für die medizinische Betreuung an Bord zuständigen Personen, die keine Ärzte sind, haben einen anerkannten Lehrgang für medizinische Betreuung erfolgreich abgeschlossen, der den Anforderungen des Internationalen Übereinkommens über Normen für die Ausbil ...[+++]


7. beveelt aan dat de stedelijke dimensie van het cohesiebeleid, met als leidend beginsel het strategische concept van dienstbaarheid aan slimme, duurzame en inclusieve groei, gericht wordt op een drievoudige doelstelling: ten eerste moeten de stedelijke gebieden hulp krijgen om hun belangrijkste fysieke infrastructuur te ontwikkelen, als voorwaarde voor groei, zodat ze hun potentiële bijdrage aan de economische groei in Europa volledig kunnen leveren, de economie op een bredere basis kunnen plaatsen en kunnen bijdragen aan energie- en milieuduurzaamheid ...[+++]

7. empfiehlt, die städtische Dimension der Kohäsionspolitik, die sich an dem strategischen Konzept der Förderung eines intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstums orientiert, auf eine dreifache Zielsetzung auszurichten: erstens Unterstützung der städtischen Gebiete bei der Entwicklung einer grundlegenden physischen Infrastruktur als Voraussetzung für Wachstum, um sie so in die Lage zu versetzen, einen umfassenden Beitrag zum Wirtschaftswachstum in Europa, zur Diversifizierung der Wirtschaftsbasis und zur nachhaltigen Energienutzung und Umweltverträglichkeit zu leisten, damit insbesondere die Luftqualität der städtischen Gebiete ...[+++]


Ik sluit af, dames en heren, met de opmerking dat we nog een lange weg te gaan hebben voordat we een efficiënte en inclusieve Europese arbeidsmarkt hebben, een arbeidsmarkt die in de eerste plaats gekenmerkt wordt door een focus op levenslang werken en waarin iedereen, ongeacht zijn of haar leeftijd of omstandigheden, de hulp en de kansen krijgt die hij of zij nodig heeft.

Ich komme zum Schluss, meine Damen und Herren. Wir haben noch einen langen Weg vor uns, bis wir einen effektiven und integrativen europäischen Arbeitsmarkt geschaffen haben, der vor allem auf lebenslange Beschäftigung ausgerichtet ist und auf dem jeder unabhängig von seinem Alter und seiner Verfassung die erforderliche Unterstützung und Chancen erhält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik sluit af, dames en heren, met de opmerking dat we nog een lange weg te gaan hebben voordat we een efficiënte en inclusieve Europese arbeidsmarkt hebben, een arbeidsmarkt die in de eerste plaats gekenmerkt wordt door een focus op levenslang werken en waarin iedereen, ongeacht zijn of haar leeftijd of omstandigheden, de hulp en de kansen krijgt die hij of zij nodig heeft.

Ich komme zum Schluss, meine Damen und Herren. Wir haben noch einen langen Weg vor uns, bis wir einen effektiven und integrativen europäischen Arbeitsmarkt geschaffen haben, der vor allem auf lebenslange Beschäftigung ausgerichtet ist und auf dem jeder unabhängig von seinem Alter und seiner Verfassung die erforderliche Unterstützung und Chancen erhält.


7. dringt erop aan dat prioriteit wordt gegeven aan het creëren van behoorlijke omstandigheden in de landen van herkomst om de oorzaken van emigratie weg te nemen; vraagt om in het kader van het steunbeleid en de daaraan verbonden procedures tevens te voorzien in gestructureerde en georganiseerde opvang; dringt erop aan dat de NGO's niet uitsluitend zouden worden ingeschakeld in de opvang van en het verlenen van eerste hulp aan de vluchtelingen maar ook worden betrokken bij de begeleiding, de veilige terugkeer, de reïntegratie in de plaatselijke bevolking en de uitwerking van innoverende hervestigingsprojecten, zulks in het kader van het gemeenschappelijk asielbeleid en de Agenda voor bescherming;

7. verweist darauf, dass es vorrangig ist, angemessene Bedingungen in den Herkunftsländern zu schaffen und damit die Ursachen für die Abwanderung zu beseitigen; fordert im Rahmen der Unterstützung und der damit zusammenhängenden Verfahren ein strukturiertes und organisiertes Aufnahmesystem vorzusehen; fordert deshalb, dass die NRO nicht nur im Prozess der Aufnahme und der Nothilfe für die Flüchtlinge eingesetzt, sondern auch an der Begleitung, sicheren Rückkehr und Wiedereingliederung in die lokale Bevölkerung und an der Ausarbeitung innovativer Wiedereingliederungsprojekte für die Flüchtlinge im Rahmen einer gemeinsamen Asylpolitik und der Agenda für den Flüchtlingsschutz beteiligt werden;


2° als een goed huisvader ervoor te zorgen dat de arbeid wordt verricht in behoorlijke omstandigheden met betrekking tot de veiligheid en de gezondheid van het personeelslid en dat hem bij een ongeval de eerste hulp verstrekt kan worden;

2. mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters darauf zu achten, dass die Arbeit, vom Gesichtspunkt der Sicherheit und der Gesundheit des Personalmitglieds aus betrachtet, unter angemessenen Bedingungen erfolgen kann und dass bei einem etwaigen Unfall Massnahmen der Ersten Hilfe gewährleistet sind;


9.2. De eerste-hulpposten moeten voorzien zijn van de nodige uitrusting, installaties en geneesmiddelen en van het nodige aantal gespecialiseerde werknemers om in alle omstandigheden eerste hulp te kunnen verlenen of in voorkomend geval een medische behandeling uit te voeren onder de leiding van een arts (die al dan niet aanwezig kan zijn).

9.2. In diesen Räumen sind für die Erste Hilfe und gegebenenfalls Behandlung nach Weisungen des Arztes (der zugegen oder nicht zugegen sein kann), entsprechend den jeweiligen Umständen angemessene Geräte, Einrichtungen und Medikamente sowie eine ausreichende Anzahl von Arbeitnehmern mit einschlägigen Kenntnissen bereitzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden eerste hulp' ->

Date index: 2024-11-17
w