Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "omstandigheden flexibeler aanpak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. stelt bezorgd vast dat sommige lidstaten reeds nationale mechanismen voor vergoeding voor capaciteit hebben ingevoerd of van plan zijn om die in te voeren om de levering van elektriciteit veilig te stellen, zonder alle alternatieve mogelijkheden van grensoverschrijdende oplossingen en flexibele voorzieningen behoorlijk te verkennen; erkent dat, hoewel deze mechanismen onder bepaalde omstandigheden noodzakelijk zijn, zij kunnen ingrijpen in de structuur van de groothandelsmarkt en deze kunnen verstoren, en als zij slecht zijn ontw ...[+++]

35. nimmt die Besorgnis darüber zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten bereits eigene Mechanismen für Kapazitätsentgelte eingeführt haben bzw. die Einführung planen, um so die Stromversorgung sicherzustellen, ohne alle potenziellen alternativen Lösungen – insbesondere grenzüberschreitende Lösungen und Flexibilitätsressourcen – angemessen auszuloten; weist darauf hin, dass diese Mechanismen zwar unter Umständen notwendig sind, jedoch die Struktur der Großhandelsmärkte stören und verzerren und – wenn sie fehlerhaft konzipiert sind – möglicherweise zu Lock-in-Effekten führen könnten; fordert die Kommission auf, für einen besser abgesti ...[+++]


Onze aanpak moet in de loop der tijd behouden blijven en op lange termijn consistent en betrouwbaar zijn, maar het moet ook voldoende flexibel zijn om zich aan te kunnen passen aan veranderende omstandigheden.

Unser Ansatz sollte zeitlich konstant, kohärent und langfristig verlässlich sein – gleichzeitig sollte er aber auch flexibel genug sein, um Anpassungen an sich ändernde Rahmenbedingungen zu ermöglichen.


Om deze moeilijkheden te verhelpen, wordt in deze richtsnoeren voor een in bepaalde omstandigheden flexibeler aanpak gekozen, zodat de lidstaten hun risicokapitaalmaatregelen beter op het betrokken marktfalen kunnen afstemmen.

Um in diesen Punkten Abhilfe zu schaffen, verfolgen die vorliegenden Leitlinien einen flexibleren Ansatz in bestimmten Fällen, der den Mitgliedstaaten die Möglichkeit geben soll, ihre Risikokapitalbeihilfen gezielter auf das jeweilige Marktversagen ausrichten zu können.


verhoging van de drempels voor ondernemingen en een flexibeler aanpak, met dien verstande dat één oplossing voor alle gevallen waarschijnlijk niet altijd in alle omstandigheden de juiste is voor alle ondernemingen,

Erhöhung der Schwellenwerte für Unternehmen und Einführung von mehr Flexibilität hinsichtlich der Vorgehensweise, und zwar aufgrund der Feststellung, dass eine einheitliche Auflage wahrscheinlich nicht den unterschiedlichen Bedingungen gerecht wird, mit denen sich verschiedene Unternehmen zu verschiedenen Zeiten konfrontiert sehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een flexibele aanpak is aangewezen opdat de financieringsregelingen kunnen worden aangepast aan de uiteenlopende nationale omstandigheden en aan de bestaande regelingen, met name de regelingen die zijn ingesteld om te voldoen aan de Richtlijnen 2000/53/EG en 2002/96/EG, en tegelijkertijd dubbele kosten worden vermeden.

Es sollte ein flexibler Ansatz gewählt werden, um Finanzierungssysteme zu ermöglichen, die den unterschiedlichen einzelstaatlichen Gegebenheiten und den bereits bestehenden Systemen – insbesondere denen, die geschaffen wurden, um den Richtlinien 2000/53/EG und 2002/96/EG nachzukommen – Rechnung tragen und keine Doppelbelastung zur Folge haben.


Deze nieuwe aanpak is bedoeld als een flexibel instrument waarmee snel op veranderende omstandigheden kan worden ingespeeld.

Diese neue Konzept ist als flexibles Instrument konzipiert, das schnell an sich ändernde Umstände angepasst werden kann.


Er moet een flexibele aanpak worden gevolgd die rekening houdt met de verschillende geografische, sociale en economische omstandigheden in de lidstaten.

Wir müssen ein flexibles Konzept verabschieden, das die Vielfalt geografischer, sozialer und wirtschaftlicher Situationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten berücksichtigt.


Het civiele en militaire gebruik van het luchtruim behoeft hoe dan ook een flexibele aanpak. Het luchtruim moet efficiënter worden beheerd en de luchtverkeersleiders, die vaak onder uiterst ongunstige omstandigheden moeten werken, moeten over de nodige faciliteiten beschikken om hun werk naar behoren te kunnen vervullen.

Auf jeden Fall ist es notwendig, die zivile und militärische Nutzung des Luftraums flexibel anzugehen, die Effektivität des Managements zu verbessern und die manchmal wirklich komplizierten Bedingungen der Fluglotsen zu erleichtern, damit sie ihre Aufgaben besser wahrnehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden flexibeler aanpak' ->

Date index: 2022-10-04
w