Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Traduction de «omstandigheden kunnen enorm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eigenschappen van materialen onder extreme omstandigheden kunnen enorm worden verbeterd en daarmee de lucht- en ruimtevaartindustrie vooruithelpen.

Die Leistungs merkmale von Werkstoffen unter extremen Bedingungen lassen sich erheblich verbessern, was z.B. Fortschritte in der Luft- und Raumfahrtindustrie ermöglicht.


Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: "De EU-landen moeten stappen kunnen ondernemen om in uitzonderlijke omstandigheden hun veiligheid te versterken, in een kader dat rekening houdt met het enorme belang en de voordelen van het Schengengebied".

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, fügte hinzu: „Die EU-Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, in außergewöhnlichen Situationen ihre Sicherheit zu stärken – und zwar in einem Rahmen, der der großen Bedeutung und den Vorteilen des Schengen-Raums Rechnung trägt.“


Aansluitend bij de Europa 2020-strategie is het programma opgezet om de ideale omstandigheden te creëren zodat Europese ondernemingen kunnen opbloeien en kmo’s het enorme potentieel van de eengemaakte markt volledig kunnen benutten, alsmede om kmo’s te stimuleren om verder te kijken.

Im Einklang mit der Strategie Europa 2020 sollen mit dem Programm die Bedingungen geschaffen werden, die es europäischen Unternehmen ermöglichen, profitabel zu wirtschaften, die ferner sicherstellen, dass die KMU das enorme Potenzial des Binnenmarktes so weit wie möglich ausschöpfen können und mit denen die KMU gefördert werden, über die Grenzen des Binnenmarktes hinaus zu blicken.


AX. overwegende dat, zoals Europol in 2013 heeft bevestigd, een van de grootste gevaren bij de bestrijding van de maffia schuilt in het feit dat wellicht wordt onderschat hoe wijdverbreid en complex het verschijnsel is, over welke uitzonderlijke organisatorische vaardigheden criminelen beschikt en hoe goed zij zich kunnen aanpassen aan de verschillende territoriale en sociale omstandigheden, waarbij de maffia soms afziet van de „militaire controle” over een gebied om in plaats daarvan „onder water te gaan” om ...[+++]

AX. in der Erwägung, dass – wie von Europol im Jahr 2013 bestätigt – eine der größten Gefahren bei der Bekämpfung der Mafia darin besteht, dass man das Phänomen, seine Komplexität, das außerordentliche Organisationstalent der Kriminellen, ihre Anpassungsfähigkeit an verschiedene territoriale und soziale Bedingungen – wobei sie manchmal auf eine „militärische Kontrolle“ des Gebiets verzichten und stattdessen lieber untertauchen, um enorme Gewinne erzielen zu können, ohne selbst sichtbar zu werden –, unter Umständen unterschätzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AR. overwegende dat, zoals Europol in 2013 heeft bevestigd, een van de grootste gevaren bij de bestrijding van de maffia schuilt in het feit dat wellicht wordt onderschat hoe wijdverbreid en complex het verschijnsel is, over welke uitzonderlijke organisatorische vaardigheden criminelen beschikt en hoe goed zij zich kunnen aanpassen aan de verschillende territoriale en sociale omstandigheden, waarbij de maffia soms afziet van de "militaire controle" over een gebied om in plaats daarvan "onder water te gaan" om ...[+++]

AR. in der Erwägung, dass – wie von Europol im Jahr 2013 bestätigt – eine der größten Gefahren bei der Bekämpfung der Mafia darin besteht, dass man das Phänomen, seine Komplexität, das außerordentliche Organisationstalent der Kriminellen, ihre Anpassungsfähigkeit an verschiedene territoriale und soziale Bedingungen – wobei sie manchmal auf eine „militärische Kontrolle“ des Gebiets verzichten und stattdessen lieber untertauchen, um enorme Gewinne erzielen zu können, ohne selbst sichtbar zu werden –, unter Umständen unterschätzt;


Aansluitend bij de Europa 2020-strategie is het programma opgezet om de ideale omstandigheden te creëren zodat Europese ondernemingen kunnen opbloeien en kmo’s het enorme potentieel van de eengemaakte markt volledig kunnen benutten, alsmede om kmo’s te stimuleren om verder te kijken.

Im Einklang mit der Strategie Europa 2020 sollen mit dem Programm die Bedingungen geschaffen werden, die es europäischen Unternehmen ermöglichen, profitabel zu wirtschaften, die ferner sicherstellen, dass die KMU das enorme Potenzial des Binnenmarktes so weit wie möglich ausschöpfen können und mit denen die KMU gefördert werden, über die Grenzen des Binnenmarktes hinaus zu blicken.


De eigenschappen van materialen onder extreme omstandigheden kunnen enorm worden verbeterd en daarmee de lucht- en ruimtevaartindustrie vooruithelpen;

Die Leistungs merkmale von Werkstoffen unter extremen Bedingungen lassen sich erheblich verbessern, was z.B. Fortschritte in der Luft- und Raumfahrtindustrie ermöglicht.


Dit betekent weliswaar een zekere concurrentiedistorsie ten nadele van de oude lidstaten, maar dit nadeel is aanvaardbaar omdat de landbouw in de nieuwe lidstaten wegens structurele omstandigheden toch al aan enorme concurrentiedruk blootgesteld is en enorme moderniserings- en herstructureringsinspanningen moet ondernemen - vanuit concurrentieoogpunt bezien - terrein te kunnen winnen.

Dies stellt zwar eine gewisse Wettbewerbsverzerrung zu Lasten der alten Mitgliedländer dar, ist aber hinzunehmen, weil die Landwirtschaft in den neuen Mitgliedsländern ohnehin derzeit aufgrund der strukturellen Gegebenheiten unter enormem Wettbewerbsdruck steht und erhebliche Anstrengungen zur Modernisierung und Restrukturierung unternehmen muss, um im Wettbewerb aufholen zu können.


De Commissie is van mening dat er nog een enorm potentieel voor verbetering van de doeltreffendheid en efficiëntie van het Europese normalisatiesysteem en zijn mechanismen is, zodat deze ook onder voortdurend veranderende omstandigheden tegemoet kunnen komen aan de behoeften van de markt en van het bedrijfsleven.

Die Kommission ist der Auffassung, dass es ein enormes Potenzial für die Verbesserung der Effektivität und Effizienz des europäischen Normungssystems und seiner Mechanismen zur Erfuellung der Bedürfnisse des Marktes und der Unternehmen unter sich kontinuierlich ändernden Bedingungen gibt.


De Commissie is van mening dat er nog een enorm potentieel voor verbetering van de doeltreffendheid en efficiëntie van het Europese normalisatiesysteem en zijn mechanismen is, zodat deze ook onder voortdurend veranderende omstandigheden tegemoet kunnen komen aan de behoeften van de markt en van het bedrijfsleven.

Die Kommission ist der Auffassung, dass es ein enormes Potenzial für die Verbesserung der Effektivität und Effizienz des europäischen Normungssystems und seiner Mechanismen zur Erfuellung der Bedürfnisse des Marktes und der Unternehmen unter sich kontinuierlich ändernden Bedingungen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden kunnen enorm' ->

Date index: 2023-10-24
w