Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerst reageren
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Geduld hebben
Geduld uitoefenen
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "omstandigheden kunnen voorbereiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geduld hebben | om kunnen gaan met onvoorziene omstandigheden en vertragingen | beheerst reageren | geduld uitoefenen

geduldig reagieren | viel Geduld aufbringen | Geduld üben | geduldig sein


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de verwerving van fundamentele digitale competenties door jongeren te stimuleren, zodat zij zich in optimale omstandigheden kunnen voorbereiden op hun mobiliteit, en hun voordeel kunnen doen met de nieuwe mogelijkheden voor virtuele mobiliteit, die een aanvulling vormen op de fysieke mobiliteit.

bei jungen Menschen den Erwerb von grundlegenden digitalen Kompetenzen zu fördern, damit sie ihre Mobilität optimal vorbereiten und neue Möglichkeiten der virtuellen Mobilität, die die physische Mobilität ergänzen, nutzen können.


de verwerving van fundamentele digitale competenties door jongeren te stimuleren, zodat zij zich in optimale omstandigheden kunnen voorbereiden op hun mobiliteit, en hun voordeel kunnen doen met de nieuwe mogelijkheden voor virtuele mobiliteit, die een aanvulling vormen op de fysieke mobiliteit;

bei jungen Menschen den Erwerb von grundlegenden digitalen Kompetenzen zu fördern, damit sie ihre Mobilität optimal vorbereiten und neue Möglichkeiten der virtuellen Mobilität, die die physische Mobilität ergänzen, nutzen können;


De Europese Unie herhaalt dat zij ten volle bereid is ondersteuning te verlenen voor het voorbereiden, organiseren en volgen van de parlementsverkiezingen in 2009, zodat die kunnen plaatsvinden in omstandigheden van transparantie en eerlijkheid overeenkomstig de internationale normen.

Die Europäische Union erklärt erneut ihre uneingeschränkte Bereitschaft, die Vorbereitung, Durchführung und Be­gleitung der Parlamentswahlen im Jahr 2009 zu unterstützen, damit diese Wahlen unter Be­dingungen abgehalten werden, die Transparenz und Fairness entsprechend den internationalen Standards gewährleisten.


Zo kunnen we tijdens het voorbereiden van nieuwe wetgeving, de kwaliteit, duidelijkheid en transparantie ervan verbeteren en rekening houden met de lokale en regionale verschillen en omstandigheden.

Hierdurch werden die Qualität, Klarheit und Transparenz der erstellten Vorschriften verbessert und lokale und regionale Bedingungen und Unterschiede berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kunnen we tijdens het voorbereiden van nieuwe wetgeving, de kwaliteit, duidelijkheid en transparantie ervan verbeteren en rekening houden met de lokale en regionale verschillen en omstandigheden.

Hierdurch werden die Qualität, Klarheit und Transparenz der erstellten Vorschriften verbessert und lokale und regionale Bedingungen und Unterschiede berücksichtigt.


Hoewel ik niet helemaal dezelfde denkwijze volg als hij - wat hem niet zal verbazen -, deel ik zijn bezorgdheid ten aanzien van de financiële vooruitzichten. Daarmee kunnen wij de uitbreiding met de tien nieuwe lidstaten niet doen welslagen, en evenmin de volgende uitbreiding onder de juiste omstandigheden voorbereiden.

Selbst wenn ich mich seinen Überlegungen nicht in allen Punkten anschließen kann – was ihn sicherlich nicht erstaunt –, teile ich seine Sorge über eine Finanzielle Vorausschau, die es weder ermöglichen würde, die bereits vollzogene Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten zum Erfolg zu führen, noch die nachfolgende Erweiterung ordnungsgemäß vorzubereiten.


het voorbereiden van gedetailleerde voorstellen voor alternatieve benaderingen van het conflict, daarbij rekening houdend met belangrijke aspecten, zoals de ver in het verleden teruggaande wortels van het conflict, het gebrek aan interesse om dit te beëindigen van de kant van bepaalde actoren, die onder de huidige semi-anarchische omstandigheden in de republiek hun winstgevende onofficiële en criminele activiteiten kunnen ontplooien, de sociologische k ...[+++]

detaillierte Vorschläge für alternative Herangehensweisen an den Konflikt vorzubereiten, wobei wichtige Aspekte des Konflikts, wie die tiefen geschichtlichen Wurzeln, das mangelnde Interesse an seiner Beendigung seitens der Akteure, die unter den derzeitigen quasi anarchischen Bedingungen in der Republik lukrative inoffizielle und kriminelle wirtschaftliche Tätigkeiten dort entfalten können, die soziologischen Wesensmerkmale der tschetschenischen Gesellschaft, die Notwendigkeit massiver Wiederaufbaubemühungen und die Möglichkeit, dass ...[+++]


De voorzitters van vier fracties hebben de Commissie op 23 februari 2000 schriftelijk verzocht te onderzoeken of zij een statuut voor Europese politieke partijen kan voorbereiden waarin onder meer kan worden bepaald in welke omstandigheden zulke partijen op communautair niveau financiële steun kunnen krijgen.

Am 23. Februar 2000 haben die Vorsitzenden von vier politischen Fraktionen die Kommission in einem Schreiben um die Prüfung der Frage gebeten, ob ein Statut für die europaweit tätigen Parteien vorbereitet werden sollte, in dem unter anderem festgelegt würde, unter welchen Umständen diese Parteien auf Gemeinschaftsebene finanzielle Unterstützung erhalten könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden kunnen voorbereiden' ->

Date index: 2024-12-10
w