Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omstandigheden sommige mensen " (Nederlands → Duits) :

Wat nog erger is, is dat de enorme toestroom van immigranten die naar onze kusten komen onder hachelijke omstandigheden, waarbij mensen sterven op zee – en ik wil erbij zeggen dat wij niet precies weten hoeveel dat er zijn – veel te vaak geconfronteerd worden met verdeeldheid, geruzie en gesloten grenzen, waarbij sommige landen zelfs vraagtekens plaatsen bij het Schengengebied, een instrument dat zeer belangrijk is voor het vrije verkeer van personen.

Schlimmer ist jedoch, dass man den Wellen von Migranten, die unsere Küsten in kleinen Nussschalen erreichen, die im Meer den Tod finden – und ich möchte hervorheben, dass wir nur unzureichende Informationen in Bezug auf die Zahl der Toten haben –, mit Spaltung, Streit, geschlossenen Grenzen begegnet, wobei einige Länder sogar das Schengen-Gebiet in Frage stellen, ein grundlegendes Instrument zur Gewährleistung der Freizügigkeit.


Zwitserland heeft bij tijd en wijlen verdeeldheid gezaaid in Europa, en iedereen herinnert zich nog onder welke omstandigheden sommige mensen Zwitserland gebruikten om ons tegen elkaar uit te spelen toen we na de conclusies van Feira de richtlijn inzake de belastingheffing op spaargelden binnen de Unie wilden aannemen.

Es gab Zeiten, da konnte die Schweiz gegenüber den Europäern den Grundsatz Divide et Impera mit Erfolg durchsetzen, und jeder wird sich noch daran erinnern, wie seinerzeit, als wir nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Feira die Richtlinie über die Besteuerung von Sparerträgen in der Union verabschieden wollten, einige die Schweiz benutzten, um uns zu spalten.


13. pleit voor de afschaffing van de huidige wetgeving uit hoofde waarvan homoseksualiteit strafbaar is en in sommige gevallen met steniging wordt bestraft; roept het Nigeriaanse parlement ertoe op de behandeling te staken van de "Same Gender Marriage Prohibition Bill", die – als hij wordt aangenomen – voor zowel Nigeriaanse als buitenlandse LGBT-mensen zou betekenen dat zij ernstig gevaar lopen aan geweldpleging en arrestatie te worden onderworpen; herhaalt dat het in alle omstandigheden ...[+++]

13. fordert, die derzeit geltenden Rechtvorschriften abzuschaffen, in deren Rahmen Homosexualität eine Straftat darstellt und in einigen Fällen mit Steinigung geahndet werden kann; fordert das nigerianische Parlament auf, von der Prüfung des Gesetzentwurfes zum Verbot der gleichgeschlechtlichen Ehe abzusehen, da die LGBT‑Gemeinschaft, und in diesem Rahmen sowohl Nigerianer als auch Ausländer, durch ein potenziell aus diesem Entwurf resultierendes Gesetz einem ernsthaften Gewalt- und Inhaftierungsrisiko ausgesetzt wäre; spricht sich noch einmal kategorisch gegen die Todesstrafe aus, die unter keinen Umständen verhängt werden sollte, und ...[+++]


70. verzoekt de Commissie de gevolgen van „klimaatmigratie” te evalueren, een verschijnsel dat volgens sommige schattingen tegen 2050 200 miljoen mensen ertoe zal aanzetten te verhuizen vanwege de geleidelijke verslechtering van de omstandigheden in hun land, en onderstreept dat via het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie moet worden bijgedragen aan de ondersteuning en vermindering van het aantal vluchtelingen door in technologie, menselijke middelen en financiële bij ...[+++]

70. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der „Klimamigration“ zu bewerten, ein Phänomen, dass einigen Schätzungen zufolge bis zum Jahr 2050 200 Millionen Menschen dazu treiben wird, aufgrund der allmählichen Verschlechterung der Bedingungen in ihren Heimatgebieten auszuwandern, und betont die Notwendigkeit, durch die Entwicklungspolitik der Europäischen Union zur Unterstützung der Flüchtlinge und zur Verringerung ihrer Zahl beizutragen, indem in Technologien, Humanressourcen und Finanzhilfe investiert wird;


70. verzoekt de Commissie de gevolgen van "klimaatmigratie" te evalueren, een verschijnsel dat volgens sommige schattingen tegen 2050 200 miljoen mensen ertoe zal aanzetten te verhuizen vanwege de geleidelijke verslechtering van de omstandigheden in hun land, en onderstreept dat via het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie moet worden bijgedragen aan de ondersteuning en vermindering van het aantal vluchtelingen door in technologie, menselijke middelen en financiële bij ...[+++]

70. fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der „Klimamigration“ zu bewerten, ein Phänomen, dass einigen Schätzungen zufolge bis zum Jahr 2050 200 Millionen Menschen dazu treiben wird, aufgrund der allmählichen Verschlechterung der Bedingungen in ihren Heimatgebieten auszuwandern, und betont die Notwendigkeit, durch die Entwicklungspolitik der Europäischen Union zur Unterstützung der Flüchtlinge und zur Verringerung ihrer Zahl beizutragen, indem in Technologien, Humanressourcen und Finanzhilfe investiert wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omstandigheden sommige mensen' ->

Date index: 2021-07-31
w