Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Omstandigheid die de kans op ziekte vergroot
Risicofactor
Station met zeer kleine straalopening
Strafverlichtende omstandigheid
VPVB
VPVB-stoffen
Verzachtende omstandigheid
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «omstandigheid dat zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafverlichtende omstandigheid | verzachtende omstandigheid

mildernder Umstand | Milderungsgrund | strafmildernder Umstand


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot

Riskofaktor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. is ingenomen met de sterke afname van het aantal landen die onderworpen zijn aan een buitensporigtekortprocedure – van 24 in 2011 naar 11 in 2014; merkt op dat het begrotingsbeleid in de EU in 2015 naar verwachting nagenoeg neutraal zal blijven door deze budgettaire verbetering; verzoekt de Commissie te bekijken of het EU-begrotingsbeleid verenigbaar is met de noodzaak van het aanzwengelen van investeringen; uit echter zijn bezorgdheid over de toenemende ongelijkheid, de dalende koopkracht, de hoge langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, en de nog steeds zeer hoge publieke en private schuldenlast van een aantal lidstaten in de euro ...[+++]

27. begrüßt es, dass die Anzahl der Länder, gegen die ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits läuft, stark zurückgegangen ist, nämlich von 24 im Jahr 2011 auf 11 im Jahr 2014; weist darauf hin, dass aufgrund dieser fiskalischen Verbesserung nun damit gerechnet wird, dass der haushaltspolitische Kurs in der EU im Jahr 2015 im Großen und Ganzen neutral bleiben wird; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob der haushaltspolitische Kurs der EU mit der Notwendigkeit, die Investitionen zu erhöhen, vereinbar ist; bringt jedoch seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass di ...[+++]


27. is ingenomen met de sterke afname van het aantal landen die onderworpen zijn aan een buitensporigtekortprocedure – van 24 in 2011 naar 11 in 2014; merkt op dat het begrotingsbeleid in de EU in 2015 naar verwachting nagenoeg neutraal zal blijven door deze budgettaire verbetering; verzoekt de Commissie te bekijken of het EU-begrotingsbeleid verenigbaar is met de noodzaak van het aanzwengelen van investeringen; uit echter zijn bezorgdheid over de toenemende ongelijkheid, de dalende koopkracht, de hoge langdurige werkloosheid en jeugdwerkloosheid, en de nog steeds zeer hoge publieke en private schuldenlast van een aantal lidstaten in de euro ...[+++]

27. begrüßt es, dass die Anzahl der Länder, gegen die ein Verfahren wegen eines übermäßigen Defizits läuft, stark zurückgegangen ist, nämlich von 24 im Jahr 2011 auf 11 im Jahr 2014; weist darauf hin, dass aufgrund dieser fiskalischen Verbesserung nun damit gerechnet wird, dass der haushaltspolitische Kurs in der EU im Jahr 2015 im Großen und Ganzen neutral bleiben wird; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob der haushaltspolitische Kurs der EU mit der Notwendigkeit, die Investitionen zu erhöhen, vereinbar ist; bringt jedoch seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass di ...[+++]


Ratingbureaus opereren in zeer complexe financiële markten. Er is besloten met die omstandigheid rekening te houden door invoering van een dubbel systeem.

Da Ratingagenturen in einem sehr komplexen Finanzmarktsystem arbeiten, wurde beschlossen, diesem Umstand durch ein doppelgleisiges System Rechnung zu tragen.


Wat ten slotte het vijfde punt betreft dat door de Tsjechische autoriteiten naar voren is gebracht, namelijk het feit dat het openbaar bod van INH om haar aandelen voor 550 CZK terug te kopen zeer weinig reacties opriep, erkent de Commissie dat dit ten tijde van de transactie niet bekend was, en zij concludeert derhalve dat deze omstandigheid niet kan verklaren waarom de voorgestelde prijs door de overheid niet in aanmerking werd genomen.

Und letztendlich erkennt die Kommission an, dass — was die fünfte, von den tschechischen Behörden vorgelegte Tatsache betrifft, und zwar dass das öffentliche Angebot des Unternehmens INH für den Rückkauf seiner Aktien zu einem Preis von 550 CZK in starkem Maße unreflektiert blieb — dies zum Zeitpunkt der analysierten Transaktion noch nicht bekannt war, und gelangt schließlich zu dem Schluss, dass diese Tatsache nicht begründen kann, weshalb der Staat den vorgeschlagenen Preis nicht in Betracht gezogen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stelt vast dat de Europese Unie thans reeds vele politieke beslissingen neemt die een rechtstreeks of onrechtstreeks effect hebben op de Europese bossen en de bosbouw, dat echter de coördinatie tussen de verschillende beleidsgebieden betreffende de bossen door de Commissie zeer te wensen overlaat; stelt vast dat door deze omstandigheid grote nadelen zijn ontstaan wat betreft de verenigbaarheid van verschillende doelstellingen van het milieubeleid en de voorwaarden voor de bosbouw, en dat het daarom tot de belangrijkste taken van d ...[+++]

4. stellt fest, dass die Europäische Union schon heute viele politische Entscheidungen trifft, die sich unmittelbar oder mittelbar auf die europäischen Wälder und die Forstwirtschaft auswirken, dass aber die Koordination der einzelnen Politikbereiche, die die Wälder betreffen, durch die Kommission durchaus unzulänglich ist; stellt fest, dass sich daraus erhebliche Nachteile ergeben haben, was die Vereinbarkeit verschiedener umweltpolitischer Ziele und die Bedingungen für forstwirtschaftliche Tätigkeit angeht, und dass die wichtigsten Aufgaben der Kommission deshalb darin bestehen sollten, die bisherige auf die Wälder bezogene Politik zu ...[+++]


Bij haar besluit om de klachten tegen deze banken te laten varen, heeft de Commissie rekening gehouden met de unieke omstandigheid dat zeer binnenkort, in januari 2002, eurobankbiljetten en -munten zullen worden ingevoerd en dat de consumenten in de eurozone dan geen valuta's meer zullen hoeven wisselen.

Für den Beschluss der Kommission, die Beschuldigungen gegen diese Banken fallenzulassen, hat auch die unmittelbar bevorstehende Einführung der Euro-Münzen und -Banknoten im Januar 2002 eine Rolle gespielt, die den Verbrauchern in der Euro-Zone den Sortenumtausch ersparen.


De bijzondere omstandigheid die de aan de Koning verleende machten verklaart, is de noodzaak voor de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden, vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie (ibid., p. 3).

Die dem König erteilten Vollmachten finden im Besonderen ihre Erklärung in der Notwendigkeit für die Regierung, schnell und effizient, oft mittels sehr technischer Massnahmen, eingreifen zu können, um die im Vertrag von Maastricht formulierten Zielsetzungen bezüglich des Haushaltsdefizits innerhalb eines sehr strikten Zeitplans zu erreichen, damit Belgien der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion beitreten kann (ebenda, S. 3).


De Commissie acht recidive een zeer ernstige verzwarende omstandigheid.

Die Kommission stuft die Tatsache, dass es sich um einen Wiederholungsfall handelt, als einen sehr ernsten erschwerenden Umstand ein.


O. overwegende dat zeer vele bejaarden zonder enige mogelijkheid van een actief maatschappelijk leven volledig afhankelijk zijn van hun familie, en gezien de gevolgen van deze omstandigheid voor hun familieleden,

O. in Erwägung der großen Zahl älterer Menschen, die keinerlei Möglichkeiten haben, ein aktives gesellschaftliches Leben zu führen, und voll von ihren Familien abhängig sind, aber auch in Erwägung der Folgen einer solchen Situation für die betroffenen Familienangehörigen,


Niettegenstaande de vrij sterke positie van de uit de concentratie voortkomende eenheid, hebben de aanwezigheid van andere cruise-organisatoren - waarvan sommige ook in andere Lid-Staten werkzaam zijn - en de omstandigheid dat de toegang tot de markt niet al te zeer wordt belemmerd en dat de vraag voortdurend toeneemt, geleid tot de conclusie dat de concentratie geen machtspositie in het leven zal roepen die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op significante wijze wordt belemmerd.

Trotz der relativ starken Marktposition des neuen Unternehmens wird der Zusammenschluß aufgrund der Präsenz anderer Kreuzfahrtveranstalter (die zum Teil auch in anderen Mitgliedstaaten tätig sind), der nicht sehr hohen Marktzutrittsschranken und der ständig steigenden Nachfrage keine marktbeherrschende Stellung begründen, durch die der Wettbewerb spürbar beeinträchtigt werden könnte.


w