Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Burgerrechtelijke zaak
Civielrechtelijke zaak
De zaak in gereedheid brengen
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Zaak

Traduction de «omtrent de zaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen










burgerrechtelijke zaak | civielrechtelijke zaak

zivilrechtlicher Fall


beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien zij twijfel hebben omtrent de toepassing van deze gedragscode, stellen de leden of voormalige leden de voorzitter hiervan tijdig in kennis voordat zij beslissingen nemen in de zaak waarover twijfel is gerezen.

(2) Die Mitglieder und ehemaligen Mitglieder der Kommission unterrichten den Präsidenten bei Zweifeln im Hinblick auf die Anwendung dieses Kodexes rechtzeitig, bevor sie in der betreffenden Frage tätig werden.


D. overwegende dat deze gebeurtenissen hebben geleid tot diplomatieke spanningen, gezien de juridische onzekerheid omtrent de zaak van de twee Italiaanse mariniers op het gebied van immuniteit, rechtsmacht en toepasselijk recht; overwegende dat er zelfs drie jaar na de feiten nog altijd geen sprake is van een officiële inbeschuldigingstelling van de kant van de Indiase autoriteiten;

D. in der Erwägung, dass diese Vorfälle aufgrund der Rechtsunsicherheit, die den Fall der beiden italienischen Marineinfanteristen hinsichtlich der Immunität, der gerichtlichen Zuständigkeit und des anzuwendenden Rechts umgibt, diplomatische Spannungen verursacht haben; in der Erwägung, dass die indischen Behörden drei Jahre später immer noch nicht Anklage erhoben haben;


2. uit ernstige bezorgdheid over de juridische onzekerheid omtrent de zaak van de twee Italiaanse mariniers, die na drie jaar nog altijd hun lot niet kennen;

2. ist äußerst besorgt über die Rechtsunsicherheit im Fall der italienischen Marineinfanteristen, die nach drei Jahren immer noch darauf warten, dass über ihr Schicksal entschieden wird;


D. overwegende dat deze gebeurtenissen hebben geleid tot diplomatieke spanningen, gezien de juridische onzekerheid omtrent de zaak van de twee Italiaanse mariniers; overwegende dat zelfs drie jaar na dato de Indiase autoriteiten nog steeds geen aanklacht hebben ingediend;

D. in der Erwägung, dass diese Vorfälle aufgrund der Rechtsunsicherheit im Fall der beiden italienischen Marineinfanteristen diplomatische Spannungen verursacht haben; in der Erwägung, dass die indischen Behörden drei Jahre später immer noch nicht Anklage erhoben haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is niet op de hoogte van de bijzonderheden en omstandigheden omtrent de zaak Vinko Drača, waarnaar deze vraag verwijst.

Dem Rat sind keine Einzelheiten und Umstände des Falles Vinko Drača bekannt, auf den sich die Anfrage bezieht.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we zijn ons allen bewust van de gevoeligheden omtrent deze zaak en van de grote aandacht die hieraan wordt besteed in onze respectieve landen.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen!


[22] Zie bijvoorbeeld de twee prejudiciële beslissingen van het Europees Hof van Justitie in de Italiaanse zaak Rada de Augusta C-378/08 en gevoegde zaken C-379/08 en C-380/08, waarin het Hof duidelijkheid heeft verschaft omtrent vragen met betrekking tot het beginsel dat de vervuiler betaalt en de plichten van de bevoegde autoriteiten, zoals het vaststellen van het oorzakelijke verband, het vaststellen en wijzigen van herstelmaatregelen, het identificeren van de aansprakelijke partijen enz.

[22] Siehe z. B. die beiden Vorabentscheidungen des Europäischen Gerichtshofs in der italienischen Rechtssache Rada di Augusta und den verbundenen Rechtssachen C-379/08 und C-380/08, in denen der Gerichtshof Fragen in Bezug auf das Verursacherprinzip und die Pflichten der zuständigen Behörden (Bestimmung des Kausalzusammenhangs, Festlegung und Änderung von Sanierungsmaßnahmen, Bestimmung der haftenden Parteien usw.) geklärt hat.


Indien een lidstaat reeds een raadpleging heeft ingeleid en een andere lidstaat, die voor dezelfde transactie om steun is verzocht, bij de eerste lidstaat navraag doet omtrent zijn definitief standpunt, mag de navraag doende lidstaat, indien hij binnen vijf werkdagen geen antwoord heeft gekregen, ervan uitgaan dat de ondervraagde lidstaat de zaak heeft gesteund op basis van de in de raadpleging opgegeven voorwaarden.

Hat ein Mitgliedstaat bereits einen Konsultationsantrag eingereicht und befragt ein anderer Mitgliedstaat, der das gleiche Geschäft stützen soll, den erstgenannten Mitgliedstaat nach seiner endgültigen Haltung, so kann der befragende Mitgliedstaat, wenn nach Ablauf von fünf Arbeitstagen keine Antwort auf eine solche Befragung erteilt wurde, davon ausgehen, dass der befragte Mitgliedstaat das Geschäft unter den in der Konsultationssitzung angegebenen Bedingungen gestützt hat.


- dat omtrent de zaak nr. 1976 uitspraak zal worden gedaan indien de beroepen in de zaken nrs. 2094, 2095 en 2096 worden ingewilligd;

- dass bezüglich der Rechtssache Nr. 1976 befunden werden wird, wenn den Klagen in den Rechtssachen Nr. 2094, 2095 und 2096 stattgegeben wird;


In een tweede onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat een decreet waarbij de Raad van State verhinderd wordt de geldigheid van bestreden individuele administratieve rechtshandelingen te beoordelen (zaak nr. 1628), of waarbij de burgerlijke rechtbanken verhinderd worden uitspraak te doen omtrent geschillen over subjectieve rechten die voor die rechtbanken aanhangig zijn (zaak nr. 1629), essentieel als draagwijdte en rechtsgevolg heeft dat afbreuk wordt gedaan aan artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, do ...[+++]

In einem zweiten Teil führen die klagenden Parteien an, dass ein Dekret, durch das der Staatsrat daran gehindert werde, die Gültigkeit von angefochtenen einzelnen Verwaltungsakten zu beurteilen (Rechtssache Nr. 1628), oder durch das die Zivilgerichte daran gehindert würden, über Streitsachen in bezug auf subjektive Rechte, die vor den Gerichten anhängig seien, zu urteilen (Rechtssache Nr. 1629), im wesentlichen die Tragweite und Rechtsfolge habe, dass Artikel 14 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat verletzt werde, den der föderale Gesetzgeber aufgrund der ihm ausdrücklich durch Artikel 146 der Verfassung übertragenen Zuständigkei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent de zaak' ->

Date index: 2023-03-03
w