Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omtrent deze kwestie dient echter " (Nederlands → Duits) :

Hierbij dient echter te worden opgemerkt dat de kwestie van de toegang tot geneesmiddelen vooral verband houdt met octrooien, en in mindere mate met merken.

Es sollte jedoch eingeräumt werden, dass sich die Frage des Zugangs zu Medikamenten überwiegend auf Patente bezieht und nur in geringerem Maße auf Marken.


Het besluit omtrent deze kwestie dient echter door de Commissie juridische zaken te worden genomen.

Die Entscheidung darüber liegt jedoch beim Rechtsausschuss.


Er dient echter ook aandacht te worden besteed aan een aantal controversiële voorstellen die aanleiding geven tot discussie in deze kwestie dit punt is eerder vandaag ook al ter sprake gebracht in het Parlement – namelijk de kwestie in verband met de vertaling van de octrooien door het Europees Octrooibureau en het voorstel om de octrooien in de toekomst nog maar in drie talen te vertalen.

Es sollten aber bestimmte strittige Vorschläge zur Kenntnis genommen werden, die in dieser Angelegenheit Diskussionsgrundlage sind – dies wurde heute in diesem Haus bereits angesprochen –, und zwar die Fragen hinsichtlich der vom Europäischen Patentamt durchgeführten Übersetzungen von Patenten und des Vorschlags, diese Übersetzungen nur in drei Sprachen anzufertigen.


Een afzonderlijke kwestie betreft echter de werkingssfeer van het CFR, waarover nu dient te worden besloten om richting te geven aan de toekomstige CFR-werkzaamheden, waarbij met name bedacht dient te worden in hoeverre toekomstige CFR-werkzaamheden naast het consumentenovereenkomstenrecht ook onderwerpen zouden moeten bestrijken op andere gebieden van het EU-acquis inzake verbintenissenrec ...[+++]

Ein anderes Thema ist freilich die Frage des Geltungsbereichs des GR; dies müsste unverzüglich beschlossen werden, damit die weiteren Arbeiten entsprechend ausgerichtet werden können. Zu berücksichtigen ist dabei insbesondere, wie weit die künftigen Arbeiten zum GR außer dem Verbrauchervertragsrecht auch andere Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstands im Vertragsrecht und andere unmittelbar relevante Fragen des allgemeinen Vertragsrechts abdecken sollten.


Om echter ten volle het potentieel van mondiale wetenschappelijke samenwerking te benutten, dient een aantal kwesties te worden aangepakt.

Zunächst muss jedoch eine Reihe von Problemen gelöst werden, bevor das Potenzial der weltweiten wissenschaftlichen Zusammenarbeit vollständig ausgenutzt werden kann.


[84] Het is echter steeds duidelijker geworden dat de forums hun beperkingen kennen, met name op het punt van besluitvorming omtrent controversiële kwesties.

Die Grenzen der beiden Foren werden allerdings mittlerweile in zunehmendem Maße deutlich, insbesondere bei Entscheidungen zu kontroversen Themen.


Er dient echter eveneens rekening te worden gehouden met vooruitgang op weg naar integratie door het aanleren van een taal van de lidstaat in kwestie.

Allerdings müssen auch Integrationsfortschritte in Form des Erwerbs einer Sprache des jeweiligen Mitgliedstaates berücksichtigt werden.


Mijnheer de Voorzitter, in het kader van de Euro-mediterrane overeenkomsten dient echter tevens te worden onderstreept dat de verwachtingen omtrent deze akkoorden niet systematisch mogen toenemen.

Bei dieser Frage der Europa-Mittelmeer-Abkommen ist jedoch auch zu sagen, daß wir unsere Hoffnungen in Verbindung mit diesem Abkommen nicht ständig höher schrauben dürfen.


Aangezien beide kanalen echter tezamen met Canale 5 tot de concessiehouder R.T.I. Spa behoren, dient overeenkomstig artikel 2, lid 4, van Besluit 9/99/CONS de naleving van de verplichtingen betreffende programmering te worden gecontroleerd op basis van de gezamenlijke zendactiviteiten van de drie zenders in kwestie.

Da jedoch beide Kanäle gemeinsam mit dem Kanal Canale 5 zum Sender R.T.I. Spa gehören, muss die Erfuellung der Auflagen für die Programmgestaltung gemäß Artikel 2 Absatz 4 des Beschlusses 9/99/CONS auf der Grundlage der Gesamtsendetätigkeit der drei betroffenen Kanäle überprüft werden; unter diesem Aspekt erfuellte das Programm des Fernsehveranstalters R.T.I. Spa die geltenden Bestimmungen voll und ganz.


Aangezien beide kanalen echter tezamen met Canale 5 tot de concessiehouder R.T.I. Spa behoren, dient overeenkomstig artikel 2, lid 4, van Besluit 9/99/CONS de naleving van de verplichtingen betreffende programmering te worden gecontroleerd op basis van de gezamenlijke zendactiviteiten van de drie zenders in kwestie.

Da jedoch beide Kanäle gemeinsam mit dem Kanal Canale 5 zum Sender R.T.I. Spa gehören, muss die Erfuellung der Auflagen für die Programmgestaltung gemäß Artikel 2 Absatz 4 des Beschlusses 9/99/CONS auf der Grundlage der Gesamtsendetätigkeit der drei betroffenen Kanäle überprüft werden; unter diesem Aspekt erfuellte das Programm des Fernsehveranstalters R.T.I. Spa die geltenden Bestimmungen voll und ganz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent deze kwestie dient echter' ->

Date index: 2021-07-31
w