Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Dwaling omtrent de feiten
Dwaling omtrent het recht
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Traduction de «omtrent die kwestie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen










beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën

Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. veroordeelt ten zeerste dat verkrachting van vrouwen en meisjes voortdurend wordt gebruikt als oorlogswapen; benadrukt dat meer moet worden gedaan om het internationaal recht na te komen en toegang te waarborgen tot medische en psychologische zorg voor vrouwen en meisjes die in conflicten zijn misbruikt; verzoekt de EU, de lidstaten, internationale organisaties en het maatschappelijk middenveld nauwer samen te werken om het bewustzijn omtrent deze kwestie te verhogen en straffeloosheid te bestrijden;

10. verurteilt nachdrücklich, dass die Vergewaltigung von Frauen und Mädchen nach wie vor als Kriegswaffe eingesetzt wird; betont, dass noch mehr getan werden muss, um sicherzustellen, dass das Völkerrecht geachtet wird und dass Frauen und Mädchen, die in Konflikten missbraucht wurden, Zugang zu medizinischer und psychologischer Betreuung erhalten; fordert die EU, die Mitgliedstaaten, internationale Organisationen und die Zivilgesellschaft auf, die Zusammenarbeit mit Blick auf die Sensibilisierung und die Bekämpfung der Straflosigkeit zu intensivieren;


13. verzoekt de lidstaten en de Commissie samen te werken om de contactnetwerken van rechters, officiers van justitie en strafpleiters te versterken, teneinde te voorzien in doeltreffende en goed geïnformeerde EAB-procedures, en om relevante opleidingen aan te bieden op nationaal en EU-niveau aan juridische beroepsbeoefenaars in o.a. talen, het juiste gebruik van het EAB en het gecombineerde gebruik van de verschillende instrumenten voor wederzijdse erkenning; verzoekt de Commissie een praktisch handboek van de Unie op te stellen bestemd voor strafpleiters die zich met dergelijke procedures bezighouden, dat in de hele Unie eenvoudig toe ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gemeinsam mit entsprechenden Netzwerken dafür zu sorgen, dass Richter, Staatsanwälte und Strafverteidiger intensivere Kontakte pflegen können, um so zu effektiven und auf Sachkunde gestützten Verfahren im Rahmen des EuHb beizutragen und um Angehörigen der Rechtsberufe einschlägige Schulungsmaßnahmen u. a. in den Bereichen Beherrschung anderer Sprachen, angemessene Anwendung des EuHb sowie kombinierter Einsatz verschiedener Rechtsinstrumente zur gegenseitigen Anerkennung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der EU anzubieten; fordert die Kommission auf, ein im gesamten Gebiet der Union leicht zugängliches praktisches Handbuch der Union für Verteidiger, die in Strafverfahren im Rahmen ...[+++]


13. verzoekt de lidstaten en de Commissie samen te werken om de contactnetwerken van rechters, officiers van justitie en strafpleiters te versterken, teneinde te voorzien in doeltreffende en goed geïnformeerde EAB-procedures, en om relevante opleidingen aan te bieden op nationaal en EU-niveau aan juridische beroepsbeoefenaars in o.a. talen, het juiste gebruik van het EAB en het gecombineerde gebruik van de verschillende instrumenten voor wederzijdse erkenning; verzoekt de Commissie een praktisch handboek van de Unie op te stellen bestemd voor strafpleiters die zich met dergelijke procedures bezighouden, dat in de hele Unie eenvoudig toe ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, gemeinsam mit entsprechenden Netzwerken dafür zu sorgen, dass Richter, Staatsanwälte und Strafverteidiger intensivere Kontakte pflegen können, um so zu effektiven und auf Sachkunde gestützten Verfahren im Rahmen des EuHb beizutragen und um Angehörigen der Rechtsberufe einschlägige Schulungsmaßnahmen u. a. in den Bereichen Beherrschung anderer Sprachen, angemessene Anwendung des EuHb sowie kombinierter Einsatz verschiedener Rechtsinstrumente zur gegenseitigen Anerkennung auf der Ebene der Mitgliedstaaten und der EU anzubieten; fordert die Kommission auf, ein im gesamten Gebiet der Union leicht zugängliches praktisches Handbuch der Union für Verteidiger, die in Strafverfahren im Rahmen ...[+++]


Tezelfdertijd zien haast alle belangrijke betrokkenen, zoals dokters, wetenschappers, de EU, de regeringen van de lidstaten en het bedrijfsleven, het meer en meer als hun plicht om bij beslissingen omtrent biotechnologische kwesties niet over één nacht ijs te gaan (zie tabel 9 van het verslag).

Gleichzeitig ist seit 2005 ein Vertrauenszuwachs zu beobachten, was die Rolle der meisten zentralen Akteure – z. B. Ärzte, Wissenschaftler, die EU, nationale Regierungen und die Industrie – bei der Entscheidungsfindung im Bereich der Biotechnologien angeht (siehe Tabelle 9 des Berichts).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde sturing te geven voor de toekomstige werkzaamheden omtrent dit voorstel hebben de ministers hun besprekingen vooral toegespitst op twee kwesties: de regionale groepen, een thema dat verband houdt met de selectie van projecten (hoofdstuk II), en regelgeving (hoofdstuk IV) (zie 6009/12).

Dabei konzentrierten sich die Minister vor allem auf die mit der Auswahl der Vorhaben zusammen­hängende Frage der regionalen Gruppen (Kapitel II) sowie auf die Frage der Regulierungsmaß­nahmen (Kapitel IV), um diesbezüglich Vorgaben für die künftigen Beratungen zu machen (siehe Dok. 6009/12).


Het besluit omtrent deze kwestie dient echter door de Commissie juridische zaken te worden genomen.

Die Entscheidung darüber liegt jedoch beim Rechtsausschuss.


Als we besluiten een kwestie van een dergelijk algemeen belang te onderzoeken, dienen we te waarborgen dat we bijdragen aan het vaststellen van de waarheid omtrent deze kwestie, in plaats van dat we in de valkuil trappen van het aanwakkeren van speculaties.

Wenn wir uns entscheiden, ein Thema von so großem öffentlichen Interesse zu untersuchen, müssen wir auch einen Beitrag dazu leisten, dass die Wahrheit ans Licht kommt, und wir dürfen nicht den Fehler machen, die Spekulationen weiter anzuheizen.


Daar waar in het Groenboek deze en andere kwesties aan bod komen, willen deze beide voorstellen van de Commissie enkel de rechtsonzekerheid helpen wegnemen die momenteel bestaat omtrent de overheidsfinanciering van openbare diensten zoals de lidstaten die vaststellen.

Im Gegensatz zu dem umfassenden Geltungsbereich des Grünbuchs zielen die vorliegenden Vorschläge lediglich darauf ab, die Rechtsunsicherheit zu beseitigen, die derzeit in Bezug auf die staatliche Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen, wie von den Mitgliedstaaten definiert, besteht.


De Europese Unie verheugt zich ten zeerste over de ruime overeenstemming tussen India en Pakistan omtrent een agenda en een structuur voor besprekingen over alle nog hangende kwesties tussen deze landen, inclusief die betreffende Jammu en Kasjmir.

Die Europäische Union begrüßt nachdrücklich die zwischen Indien und Pakistan erzielte umfassende Einigung über eine Agenda und eine Struktur für Gespräche über die Fragen, die zwischen diesen beiden Staaten noch offen stehen, unter anderem über Jammu und Kaschmir.


"Wij, de ministers bevoegd voor Justitie en Binnenlandse Zaken van de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, alsmede van Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro en de Europese Commissie, hebben op 28 november 2003 in Brussel vergaderd in aanwezigheid van de plaatsvervangend speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de eerste plaatsvervangend hoge vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina, de speciale coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de speciale vertegenwoordiger ...[+++]

"Wir, die Justiz- und Innenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, der Beitritts- und der Bewerberländer, Albaniens, Bosnien und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Serbien und Montenegros, sowie die Europäische Kommission sind am 28. November 2003 in Brüssel im Beisein des stellvertretenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der VN im Kosovo, des Stellvertreters des Hohen Repräsentanten für Bosnien und Herzegowina, des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa, des Sonderbeauftragten der EU in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, des Direktors von Europol und des Präsidenten von Eurojust zusammengetreten, um über Fragen aus dem Bereich Justiz und Inn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omtrent die kwestie' ->

Date index: 2024-05-27
w