Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvang en intensiteit sterk toegenomen " (Nederlands → Duits) :

Bovendien is de omvang van de intra-EU-mobiliteit van werknemers uit EU-lidstaten de afgelopen jaren sterk toegenomen, in het kielzog van de uitbreidingen van 2004 en 2007.

Außerdem hat die innergemeinschaftliche Mobilität von Arbeitnehmern aus den EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren im Gefolge der Erweiterungen 2004 und 2007 erheblich zugenommen.


41. acht het betreurenswaardig dat diverse partijen op een manier die strijdig is met de gedragsverklaring van 2002, land opeisen op de Spratly-eilanden en maakt zich in het bijzonder zorgen over de massale omvang van de inspanningen die China momenteel verricht, met onder andere de bouw van militaire installaties, havens en minstens één landingsstrook; waarschuwt er uitdrukkelijk voor dat een toegenomen aanwezigheid van rivaliserende marineschepen en luchtpatrouilles in het gebied en de mogelijke instelling van een luchtruimbewaking ...[+++]

41. hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien die Spratly-Inseln für sich beanspruchen, was im Widerspruch zur Erklärung zur Vorgehensweise aus dem Jahr 2002 steht, und ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Anstrengungen Chinas, wozu unter anderem der Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn gehören; warnt ausdrücklich davor, dass eine verstärkte Präsenz rivalisierender Militärschiffe und Luftpatrouillen in diesem Gebiet sowie die mögliche Einrichtung einer Luftraumüberwac ...[+++]


Als gevolg van de tijdens de afgelopen jaren sterk toegenomen omvang van de derivatenmarkten zijn de bevoegdheden van de toezichthouders inzake de controle van en het toezicht op posities thans sterk gefragmenteerd. De voorstellen zouden daaraan een einde moeten maken.

Da die Derivatemärkte in den letzten Jahren beträchtlich an Umfang zugenommen haben, soll mit den Vorschlägen die aktuelle Zersplitterung bei den Befugnissen der Regulierungsbehörden zur Überwachung und Beaufsichtigung von Positionen überwunden werden.


Ÿ ook de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt, zijn drastisch veranderd doordat de omvang van de handel in dieren en dierlijke producten, zowel binnen de EU als met derde landen, sterk is toegenomen; en

Ÿ Außerdem haben sich die Handelsbedingungen mit dem stark zunehmenden Umfang des Handels mit Tieren und tierischen Erzeugnissen sowohl innerhalb der EU als auch mit Drittländern drastisch geändert und


De qua omvang en intensiteit sterk toegenomen concurrentie waarmee de leden van de conferentie te maken krijgen, heeft een cruciale rol gespeeld in het besluit van de Commissie om de herziene TACA vrij te stellen.

Dieser quantitativ wie qualitativ deutlich höhere Wettbewerbsdruck, dem sich die Mitglieder der Konferenz nunmehr ausgesetzt sehen, war für die Entscheidung der Kommission, die TACA-Neufassung vom Kartellverbot freizustellen, ausschlaggebend.


Het vermogen om de verwachte problemen in hun aard en omvang op te vangen is afhankelijk van de natuurlijke omstandigheden van de betreffende regio (berggebieden krijgen bijvoorbeeld te maken met andere problemen dan laag gelegen gebieden), de fysiologische gevoeligheid van de bosvegetatie, het aanpassingsvermogen van de individuele ecosystemen, de intensiteit van de verwachte klimaatveranderingen (voor Midden- en Oost-Europa wordt bijvoorbeeld een anderhalf keer zo sterke veranderi ...[+++]

Die Fähigkeit, mit der Art und Bandbreite erwarteter Probleme fertig zu werden, hängt von den natürlichen regionalen Bedingungen (Berggebiete sind beispielsweise anderen Problemen ausgesetzt als Niederungen), von der physiologischen Sensibilität der Waldvegetation, davon, wie weit einzelne Ökosysteme ihr Anpassungspotenzial entwickelt haben, von der Intensität des erwarteten Klimawandels (in Zentral- und Osteuropa wird beispielsweise erwartet, dass die Veränderung anderthalb Mal größer als im weltweiten Durchschnitt sein wird) und den der F ...[+++]


19. merkt op dat de huidige omvang van de handel van Oekraïne, die aanzienlijk is toegenomen en nog steeds een stijgende lijn vertoont, op de langere termijn wel eens onhoudbaar zou kunnen zijn, omdat de handel in sterke mate afhankelijk is van tijdelijke en cyclische factoren, zoals de spectaculaire stijging van het staalverbru ...[+++]

19. stellt fest, dass die derzeitigen Handelsströme der Ukraine, die erheblich an Umfang zugenommen haben und noch zunehmen werden, auf lange Sicht nicht nachhaltig sein könnten, weil sie überwiegend durch vorübergehende und zyklische Faktoren bedingt sind, wie etwa den dramatischen Anstieg des weltweiten Stahlverbrauchs und der Preise;


ook de handelsomstandigheden zijn drastisch veranderd doordat de omvang van de handel in dierlijke producten, zowel binnen de EU als met derde landen, sterk is toegenomen; en

Auch die Handelsbedingungen haben sich drastisch verändert: Das Volumen des Handels mit tierischen Erzeugnissen hat sich sowohl innerhalb der EU als auch mit Drittländern enorm vergrößert.


A. overwegende dat de gewapende conflicten in ACS-landen, met name in Afrika, de laatste jaren spectaculair in aantal, omvang en intensiteit zijn toegenomen, met als gevolg dat de schaarse middelen aan de bevordering van de ontwikkeling worden onttrokken en voor de oorlogsinspanningen worden ingezet, wat anarchie teweegbrengt en onnoemlijk leed veroorzaakt onder de getroffen bevolking, maar ook indirect zijn weerslag heeft op de EU-lidstaten in de vorm van vluchtelingenstromen, clandestiene immigratie, terrorisme en georganiseerde misdaad,

A. in der Erwägung, dass Anzahl, Ausmaß und Intensität bewaffneter Konflikte in AKP-Ländern, insbesondere in Afrika, in den letzten Jahren in dramatischer Weise zugenommen haben, wobei knappe Mittel nicht für die Entwicklung, sondern für die kriegerischen Ziele verwendet wurden, Anarchie verursacht wurde und unsägliches menschliches Leid unter der betroffenen Bevölkerung entstanden ist, was indirekt die EU-Mitgliedstaaten in Form von Flüchtlingen, der illegalen Migration, des Terrorismus und des organisierten Verbrechens betrifft,


(285) Aangenomen wordt dat de omvang van de invoer met subsidiëring, die in de Gemeenschap op zeer korte termijn sterk is toegenomen, een neerwaartse druk heeft uitgeoefend op de prijzen en er toe heeft geleid dat de bedrijfstak van de Gemeenschap marktaandeel heeft verloren.

(285) Es wird die Auffassung vertreten, daß die innerhalb sehr kurzer Frist getätigten umfangreichen subventionierten Einfuhren in die Gemeinschaft zu einem Rückgang der Preise und zu Marktanteileinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft führten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang en intensiteit sterk toegenomen' ->

Date index: 2021-05-04
w