Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draagwijdte
Inhoud
Lokaal
Omvang
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van de uitgifte van munten
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Scope
Secundair onderwijs van het type I
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch
Vernieuwd secundair onderwijs

Traduction de «omvang en type » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen




vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

Umfang (nom masculin)


site van grote omvang of belang

umfangreiche oder bedeutende Stätte






omvang van de uitgifte van munten

Umfang der Ausgabe von Münzen


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de omvang of het type van de orders, met name om een gepaste differentiatie tussen retail- en andere markten mogelijk te maken, en de omvang en het type van een uitgifte van een financieel instrument.

Art oder Kategorie der Aufträge, vor allem, um entsprechend zwischen Kleinanleger- und anderen Märkten unterschieden zu können, sowie Art und Kategorie der Emission eines Finanzinstruments.


(iv) de omvang of het type van de orders, met name om een gepaste differentiatie tussen retail- en andere markten mogelijk te maken, en de omvang en het type van een uitgifte van een financieel instrument.

(iv) Art oder Kategorie der Aufträge, vor allem, um entsprechend zwischen Kleinanleger- und anderen Märkten unterschieden zu können, sowie Art und Kategorie der Emission eines Finanzinstruments.


Met opgelegde strafrechtelijke sancties wordt rekening gehouden bij de bepaling van het type en de omvang van de administratieve sanctie die eventueel ook wordt opgelegd.

Strafrechtliche Sanktionen sind gegebenenfalls bei der Festlegung der Art und des Umfangs von zusätzlich verhängten Verwaltungssanktionen zu berücksichtigen.


1° ontwikkelingsmodel (categorieën, types en stadia aanwezig in het bedrijf, type en omvang van de bedrijven);

1° Entwicklungsmodell (Kategorien, Typen und Stadien, die innerhalb des Betriebs vertreten sind sowie Art und Grösse der Betriebe);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iv) de omvang of het type orders en de omvang en het type van een uitgifte van een financieel instrument.

iv) Art oder Kategorie der Aufträge sowie Art und Kategorie der Emission eines Finanzinstruments.


11. constateert onregelmatigheden in de aanbestedingsprocedure voor een contract met een leverancier met een omvang van ongeveer 2% van de huishoudelijke uitgaven; stelt meer in het bijzonder vast dat dit contract met een leverancier gebaseerd was op een ander type kadercontract dat uitsluitend voor opleidingsdiensten bestemd is; constateert bovendien dat de Academie volgens de contractuele bepalingen het contract onbeperkt kan verlengen of de omvang ervan kan vergroten;

11. stellt Verfahrensmängel bei der Auftragsvergabe für einen öffentlichen Lieferauftrag im Wert von ungefähr 2 % der Betriebsausgaben fest; stellt insbesondere fest, dass dieser Lieferauftrag auf Rahmenverträgen beruht, die ausschließlich für Fortbildungsmaßnahmen vorgesehen sind; hält darüber hinaus fest, dass die Akademie den Vertrag gemäß den vertraglichen Bestimmungen beliebig verlängern oder erweitern kann;


11. constateert onregelmatigheden in de aanbestedingsprocedure voor een contract met een leverancier met een omvang van ongeveer 2% van de huishoudelijke uitgaven; stelt meer in het bijzonder vast dat dit contract met een leverancier gebaseerd was op een ander type kadercontract dat uitsluitend voor opleidingsdiensten bestemd is; constateert bovendien dat de Academie volgens de contractuele bepalingen het contract onbeperkt kan verlengen of de omvang ervan kan vergroten;

11. stellt Verfahrensmängel bei der Auftragsvergabe für einen öffentlichen Lieferauftrag im Wert von ungefähr 2 % der Betriebsausgaben fest; stellt insbesondere fest, dass dieser Lieferauftrag auf Rahmenverträgen beruht, die ausschließlich für Fortbildungsmaßnahmen vorgesehen sind; hält darüber hinaus fest, dass die Akademie den Vertrag gemäß den vertraglichen Bestimmungen beliebig verlängern oder erweitern kann;


Wanneer de verkoop van een producttype dat was verkocht tegen een nettoverkoopprijs die gelijk was aan of hoger was dan de kostprijs per eenheid, meer bedroeg dan 80 % van de totale omvang van de verkoop van dat type, en de gewogen gemiddelde prijs van dat type gelijk was aan of hoger was dan de kostprijs per eenheid, werd de normale waarde gebaseerd op de prijzen van de gehele, al dan niet winstgevende binnenlandse verkoop van dat type in het onderzoektijdvak.

In den Fällen, in denen auf das Volumen der Verkäufe eines Warentyps, der zu einem Nettoverkaufspreis in Höhe der Stückkosten oder darüber verkauft wurde, 80 % oder mehr des gesamten Verkaufsvolumens entfielen und in denen der gewogene Durchschnittspreis des betreffenden Warentyps den Stückkosten entsprach oder darüber lag, stützte sich der Normalwert auf den tatsächlichen Inlandspreis, der als gewogener Durchschnitt der Preise aller Inlandsverkäufe dieses Warentyps im UZ ermittelt wurde, unabhängig davon, ob diese Verkäufe Gewinn bringend waren oder nicht.


De Franse Gemeenschapsregering geeft geen enkele verantwoording, naast het voorstellen van het sociaal hoger onderwijs als een « bijzondere categorie », voor het feit dat enkel binnen die categorie aan het lange type dezelfde wegingscoëfficiënt wordt toegekend als aan het korte type en niet een hogere, en dus gunstigere, coëfficiënt, wetende dat die coëfficiënt verbonden is met de onderwijsopdracht en de omvang van de studie.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft begründe - neben der Darstellung des sozialen Hochschulunterrichts als eine « besondere Kategorie » - gar nicht, dass nur innerhalb dieser Kategorie dem Unterricht mit langer Studiendauer der gleiche Wägungskoeffizient eingeräumt werde wie dem Unterricht mit kurzer Studiendauer, und nicht ein höherer und somit günstigerer Koeffizient, unter Berücksichtigung dessen, dass dieser Koeffizient mit dem Lehrauftrag und dem Umfang des Studiums verbunden sei.


Met betrekking tot de omvang van het beroep beklemtoont de verzoekende partij dat haar beroep de artikelen 15 en 16 niet alleen beoogt in zoverre zij ongunstig zijn voor de financiering van het sociaal hoger onderwijs van het lange type, maar ook in zoverre een gunstiger lot wordt voorbehouden aan de andere richtingen van hoger onderwijs van het lange type.

Hinsichtlich des Umfangs der Klage betont die klagende Partei, dass ihre Klage die Artikel 15 und 16 nicht nur insofern betreffe, als diese für die Finanzierung des sozialen Hochschulunterrichts mit langer Studiendauer ungünstig seien, sondern auch insofern, als die anderen Sparten des Hochschulunterrichts mit langer Studiendauer günstiger behandelt würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang en type' ->

Date index: 2021-10-31
w