Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvang heeft aangenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit initiatief komt op een ogenblik dat de vluchtelingencrisis een ongekende omvang heeft aangenomen en de behoefte bestaat om onmiddellijk noodhulp te verstrekken in meerdere lidstaten die grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied opvangen.

Die Initiative kommt zu einem Zeitpunkt, zu dem die Flüchtlingskrise ein ungekanntes Ausmaß erreicht und in mehreren Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sich große Mengen von Flüchtlingen aufhalten, Soforthilfe geleistet werden muss.


Aangezien de reële vermindering van de koopkracht die door de bestreden bepaling wordt veroorzaakt een beperkte omvang heeft en omdat zij wordt gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact ervan op de minst hoge inkomens te milderen, heeft zij bovendien geen onevenredige gevolgen voor de betrokkenen.

Da die tatsächliche Verringerung der Kaufkraft infolge der angefochtenen Bestimmung von begrenztem Umfang ist und durch Maßnahmen ausgeglichen wird, die gemeinsam durch den Gesetzgeber und die ausführende Gewalt ergriffen werden, um ihre Auswirkungen auf die niedrigsten Einkommen abzumildern, hat sie außerdem keine unverhältnismäßigen Folgen für die betroffenen Personen.


49. onderstreept dat grond voor iedereen beschikbaar moet zijn, dat de eigendoms-, pacht- en gebruiksrechten van kleine boeren, alsook de toegang van lokale gemeenschappen tot natuurlijke hulpbronnen, bescherming verdienen ter voorkoming van verdere toe-eigening van landbouwgrond, die in sommige gebieden van de wereld nu reeds een verontrustende omvang heeft aangenomen, met name in Afrika;

49. unterstreicht, dass das Land für alle zugänglich sein muss, dass die Land-, Pacht- und Nutzungsrechte von einheimischen Kleinbauern geschützt werden müssen wie auch der Zugang der lokalen Bevölkerung zu den natürlichen Ressourcen, um so weitere Landübernahmen zu vermeiden, die in gewissen Teilen der Welt, vor allem in Afrika, bereits beunruhigende Ausmaße annehmen;


Zoals blijkt uit de in B.16.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de door de bestreden bepaling veroorzaakte reële vermindering van de koopkracht een beperkte omvang en wordt zij gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact van de bestreden maatregelen op de minst hoge inkomens te verzachten, zodat zij geen onevenredige gevolgen heef ...[+++]

Wie aus den in B.16.1 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, ist die tatsächliche Verringerung der Kaufkraft durch die angefochtene Bestimmung von begrenztem Umfang und wird sie ausgeglichen durch Maßnahmen, die gemeinsam durch den Gesetzgeber und die ausführende Gewalt ergriffen werden, um die Folgen der angefochtenen Maßnahmen für die niedrigsten Einkommen abzumildern, sodass sie keine unverhältnismäßigen Folgen für die betroffenen Personen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. wijst erop dat, in verschillende opkomende economieën, de productie van nagemaakte en onwettig geproduceerde goederen een alarmerende omvang heeft aangenomen. Ondanks zijn tevredenheid over de samenwerkingsinitiatieven die tot op heden in het leven geroepen zijn, is het van mening dat speciale maatregelen noodzakelijk zijn om de coördinatie tussen douanediensten, juridische en politionele instanties met de belanghebbende landen te verstevigen, en om de harmonisatie van de wetgevingen van deze landen met die van de Europese Unie aan te moedigen;

8. weist darauf hin, dass die Herstellung von gefälschten Waren und Raubkopien in einigen aufstrebenden Volkswirtschaften alarmierende Ausmaße angenommen hat; begrüßt zwar die bisher entfalteten Initiativen für Kooperation, ist jedoch der Ansicht, dass besondere Maßnahmen erforderlich sind, um die Koordinierung zwischen den Zoll-, Justiz- und Polizeibehörden gemeinsam mit den betroffenen Ländern zu verbessern und die Anpassung der Rechtsvorschriften dieser Länder an die der Europäischen Union zu fördern;


In augustus 2006 heeft de Commissie een mededeling aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité aangenomen met de titel „Ontwikkeling van een algemene en coherente EU-strategie voor het meten van de omvang van de criminaliteit en het strafrecht: een EU-actieplan 2006-2010”

Im August 2006 nahm die Kommission eine Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat und den Wirtschafts- und Sozialausschuss an mit dem Titel „Entwicklung einer umfassenden und kohärenten EU-Strategie zur Messung von Kriminalität und Strafverfolgung: EU-Aktionsplan 2006-2010“


Deze nieuwe incidenten bewijzen opnieuw hoe ernstig de situatie is en welke omvang de regionale dimensie van de crisis in Darfur heeft aangenomen.

Diese Vorfälle zeigen erneut, wie ernst die Lage ist und welch weitreichende regionale Auswirkungen die Krise in Darfur hat.


Momenteel worden er onderhandelingen op gang gebracht tussen de Gemeenschap en deze landen, die hogere invoerquota willen in verband met de nieuwe omvang die de EG-invoer heeft aangenomen.

Zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern, die um ein höheres Einfuhrkontingent ersucht haben, um den neuen Einfuhrvolumen aus der EG Rechnung zu tragen, sind nunmehr Verhandlungen angelaufen.


Overeenkomstig de maatregelen die NAFO tijdens haar jaarvergadering in september 1996 heeft aangenomen, behelst deze tekst bepalingen voor de tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de beperkingen op de omvang van de vangsten voor de communautaire visserijvloten in 1997, technische instandhoudingsmaatregelen en maatregelen ter vergemakkelijking en verscherping van de controle en inspectie van de visserijactiviteiten in dat gebied.

Gemäß den auf der NAFO-Jahrestagung im September 1996 festgelegten Maßnahmen sieht der Vorschlag die Bestimmungen zur Umsetzung - durch die Gemeinschaft - der Fangbeschränkungen für die Gemeinschaftsflotten im Jahr 1997, der technischen Erhaltungsmaßnahmen und der Maßnahmen zur Erleichterung und Verstärkung der Kontrolle und Inspektion der Fischereitätigkeiten in diesem Bereich vor.


Het komt in deze bedrijfstak vaker voor dat een zekere prijsdaling samenvalt met dalende kosten per eenheid; de omvang van de prijsdaling, namelijk meer dan 40 % alleen al gedurende de periode van onderzoek, wijst er evenwel op dat de prijsdaling op de EG-markt ernstige vormen heeft aangenomen.

Obwohl ein gewisser Preisrückgang im Zuge fallender Stückkosten in diesem Wirtschaftszweig üblich ist, zeigt die mehr als 40 %ige Senkung allein im Untersuchungszeitraum, wie ernst der Preisverfall auf dem Gemeinschaftsmarkt war.




Anderen hebben gezocht naar : omvang heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang heeft aangenomen' ->

Date index: 2022-01-19
w