Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constrast-stof
Contrastmiddel
Lokaal
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Van beperkte omvang
Van invloed op de omvang van bloedvaten
Vasomotorisch

Traduction de «omvang waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

Bewegungsumfang


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

Touristenverkehrsaufkommen


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit








vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten

vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, ...[+++]

Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasserkörpers, sowie das Verhältnis zwischen den Grundwasserkörpern und den verbundenen Oberflächengewässern u ...[+++]


De omvang en de aard van de uitdagingen waarmee de arbeidsmarkt en de samenleving in het algemeen worden geconfronteerd, zijn veranderd.

Umfang und Art der Herausforderungen, denen sich die Arbeitswelt und die Gesellschaft ganz allgemein stellen müssen, haben sich geändert.


Ten tweede bevat de richtlijn geen enkel objectief criterium waarmee kan worden verzekerd dat de bevoegde nationale autoriteiten slechts toegang hebben tot en slechts gebruik kunnen maken van gegevens ter voorkoming, opsporing en strafrechtelijke vervolging van criminaliteit die, gelet op de omvang en de ernst van de inmenging in de betrokken grondrechten, als voldoende ernstig kan worden beschouwd om een dergelijke inmenging te rechtvaardigen.

Zweitens sieht die Richtlinie kein objektives Kriterium vor, das es ermöglicht, den Zugang der zuständigen nationalen Behörden zu den Daten und deren Nutzung zwecks Verhütung, Feststellung oder strafrechtlicher Verfolgung auf Straftaten zu beschränken, die im Hinblick auf das Ausmaß und die Schwere des Eingriffs in die fraglichen Grundrechte als so schwerwiegend angesehen werden können, dass sie einen solchen Eingriff rechtfertigen.


6. is ten zeerste bezorgd over de huidige verwerving van landbouwgrond door buitenlandse investeerders, met name in Afrika, alsook over het feit dat dit proces vaak in het geheim wordt gesteund door de overheid en de lokale voedselzekerheid dreigt te ondermijnen; wijst op de verreikende gevolgen van dit proces in termen van niet-duurzaam grondbeheer en ontzegging van toegang tot inheemse voedselbronnen; is tevens bezorgd over de omvang waarmee de EU en andere landen die ver van huis vissen zich toegang verwerven tot de visbestanden in de wateren van ontwikkelingslanden, wat mogelijks kan leiden tot overbevissing en op zijn beurt de vis ...[+++]

6. ist zutiefst besorgt darüber, dass derzeit ausländische Investoren vor allem in Afrika landwirtschaftliche Flächen kaufen, ein Prozess, der oft im Geheimen von Regierungen unterstützt wird und der das Risiko in sich birgt, die einheimische Nahrungsmittelsicherheit zu untergraben; weist auf die weitreichenden Auswirkungen dieses Prozesses in Bezug auf eine nicht nachhaltige Bewirtschaftung landwirtschaftlicher Flächen und die Verweigerung des Zugangs zu einheimischen Nahrungsressourcen hin; ist ferner besorgt über das Ausmaß, in dem die EU und andere Nationen, die Hochseefischerei betreiben, Zugang zu Fischbeständen in den Gewässern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(31) De bevoegde autoriteit moet een register aanleggen en bij de tijd houden van alle nog in gebruik zijnde en afgesloten opslaglocaties en de omliggende opslagcomplexen, inclusief kaarten van hun ruimtelijke omvang, waarmee door de bevoegde nationale autoriteiten rekening moet worden gehouden bij hun relevante plannings- en vergunningsprocedures.

(31) Die zuständige Behörde sollte ein Register aller in Betrieb befindlichen und geschlossenen Speicherstätten und umliegenden Speicherkomplexe anlegen und führen, einschließlich Karten über ihre räumliche Ausdehnung, die die zuständigen nationalen Behörden in einschlägigen Planfeststellungs- und Genehmigungsverfahren berücksichtigen müssen.


(31) De bevoegde autoriteit moet een register aanleggen en bij de tijd houden van alle afgesloten opslaglocaties en de omliggende opslagcomplexen, inclusief kaarten van hun ruimtelijke omvang, waarmee door de bevoegde nationale autoriteiten rekening moet worden gehouden bij hun relevante plannings- en vergunningsprocedures.

(31) Die zuständige Behörde sollte ein Register aller geschlossenen Speicherstätten und umliegenden Speicherkomplexe anlegen und führen, einschließlich Karten über ihre räumliche Ausdehnung, die die zuständigen nationalen Behörde in einschlägigen Planfeststellungs- und Genehmigungsverfahren berücksichtigen müssen.


(2) Voertuigcriminaliteit is een grensoverschrijdend verschijnsel van zeer ernstige omvang, waarmee een aanzienlijke economische schade is gemoeid.

(2) Die Kfz-Kriminalität ist ein grenzüberschreitendes Phänomen von besorgniserregendem Ausmaß, das erheblichen wirtschaftlichen Schaden verursacht.


Hun flexibiliteit en vermogen tot aanpassing aan veranderingen vormen in het huidige, weinig aanmoedigende economische klimaat ontegenzeggelijk troeven waarmee zij de uit hun omvang voortkomende problemen te boven kunnen komen.

Ihre Beweglichkeit und ihre Anpassungsfähigkeit sind unbestreibare Trümpfe bei der derzeitigen schwierigen Wirtschaftslage und erlauben ihnen, ihre größenbedingten Nachteile zu überwinden.


Dit blijkt reeds ten volle uit de deelname van Japan aan de VN-activiteiten in Cambodja, Mozambique en Rwanda, zijn inspanningen om internationale steun te verwerven voor de oplossing van het nucleair probleem in Noord-Korea en de omvang van zijn humanitaire hulp, waarmee het na de EU en haar lid-staten op de tweede plaats in de wereld komt.

Diese treten bereits voll in Erscheinung durch die japanische UNO- Beteiligung in Kambodscha, Mosambik und Ruanda, seine Bemühungen, die weltweite Unterstützung zu steigern, um die Kernwaffenfrage in Nordkorea zu lösen und den Umfang der von ihm gelieferten humanitären Hilfe, die nach der EU und ihren Mitgliedstaaten die zweitgrößte in der Welt ist.


Gezien evenwel de omvang van het probleem en het belang dat eraan wordt gehecht, dienen eerst alle mogelijke opties zorgvuldig en in detail te worden bestudeerd", waarmee hij bedoelde dat een oplossing eerder moet worden verwacht op lange termijn.

"Da es sich dabei aber um sehr heikle und wichtige Fragen handelt, ist Voraussetzung hierfür eine sorgfältig und detaillierte Analyse aller Optionen, was eine eher langfristige Angelegenheit ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvang waarmee' ->

Date index: 2024-03-16
w