Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Omvangrijke bescheiden of document
Omvangrijke data analyseren
Omvangrijke ontmanteling
Voorzieningen
Zware of omvangrijke goederen

Traduction de «omvangrijke aanpassingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


omvangrijke bescheiden of document

umfangreiche Urkunde


omvangrijke ontmanteling

großmaßstäbliche Stillegung


zware of omvangrijke goederen

aussergewöhnlich schwere oder sperrige Waren


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

Big Data analysieren | Massendaten analysieren


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). Er dient echter melding te worden gemaakt van de belangrijke evolutie van de regels inzake de doorstroming (artikel ...[+++]

Der Ordonnanzgeber hat die Reform der Regeln bezüglich des Wechsels wie folgt begründet: « Was insbesondere das System der sozialen Vermietung betrifft, gibt es weniger Anpassungen, da der Rechtsrahmen nämlich im Wesentlichen Bestandteil des Erlasses vom 26. September 1996 ist (der implizit weiterhin in Kraft ist trotz der Aufhebung seines Basisgesetzes - die Ordonnanz vom 9. September 1993 - durch die Ordonnanz vom 1. April 2004, die eigentlich der zweite Teil des Gesetzbuches ist). Es ist jedoch zu erwähnen, dass die Regeln des Wechsels sich erheblich entwickelt haben (Artikel 140 Nr. 7). So wird das Alter, ab dem die Mieter von den Ve ...[+++]


Aangezien dit omvangrijke investeringen en aanpassingen met zich meebrengt die mogelijk niet onmiddellijk kunnen worden uitgevoerd, moet een termijn van vijf jaar worden toegepast om aan deze eisen te voldoen.

Da dies erhebliche Investitionen und Anpassungen erfordert, die möglicherweise nicht sofort ausgeführt werden können, sollte für die Einhaltung dieser Anforderungen ein Zeitraum von fünf Jahren eingeräumt werden.


De Commissie lijkt daar rekening mee te houden in haar voorstel, zij het slechts gedeeltelijk, door uitzonderingen mogelijk te maken voor de lidstaten die omvangrijke aanpassingen moeten doorvoeren.

Die Kommission berücksichtigt diese Tatsache anscheinend in ihrem Vorschlag, wenn auch nur teilweise, indem sie gegebenenfalls Ausnahmeregelungen für Mitgliedstaaten vorsieht, um größere Anpassungen vorzunehmen.


De overgangstermijn: Aangezien de aanpassingen die het Bureau en de nationale veiligheidsinstanties moeten doorvoeren omvangrijk zijn, wordt voorgesteld de termijn voor omzetting te verlengen van twee tot drie jaar.

Übergangszeiträume: Angesichts des Umfangs der Anpassungsarbeiten, die von der Agentur und den nationalen Sicherheitsbehörden geleistet werden müssen, wird empfohlen, die Übergangsfrist von zwei auf drei Jahre zu verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft voornamelijk aanpassingen van de registratieprocedure (die op zichzelf weer verband houdt met de voorwaarden en criteria voor ontvankelijkheid) en de invoering van een meer omvangrijke wijziging die alle Europese burgers vanaf zestien jaar het "recht op het ondertekenen" biedt.

Diese betreffen vor allem die Änderungen am Verfahren der Registrierung (das wiederum mit den Bedingungen und den Kriterien für die Zulässigkeit zusammenhängt) und die Einführung einer wichtigen Änderung, mit der allen europäischen Bürgern, die das 16.


Redelijke aanpassingen moeten niet noodzakelijkerwijze omvangrijke structurele veranderingen aan gebouwen betekenen waarvan structuur door de nationale wet beschermd is omwille van hun historische, culturele of architectonische waarde.

Angemessene Vorkehrungen erfordern nicht unbedingt umfassende bautechnische Änderungen an Gebäuden, deren Struktur aufgrund ihres historischen, kulturellen oder architektonischen Werts nach nationalem Recht besonders geschützt ist.


Voor die terreinen waarop aanzienlijke aanpassingen moeten worden aangebracht en die om grote inspanningen vragen, inclusief omvangrijke financiële uitgaven (milieu, energie, infrastructuur) kunnen de overgangsregelingen over een welomlijnde periode worden gespreid, mits de kandidaatlanden kunnen aantonen dat zij met de aanpassing bezig zijn en dat zij zich hebben verplicht tot gedetailleerde en realistische aanpassingsplannen, inclusief de nodige investeringen.

In Bereichen, in denen erhebliche Anpassungen und substantielle Anstrengungen mit erheblichem finanziellem Aufwand erforderlich sind (z.B. Umwelt, Energie, Infrastruktur), könnten über einen bestimmten Zeitraum sich erstreckende Übergangsregelungen vereinbart werden, sofern die Bewerberländer nachweisen können, daß der Angleichungsprozeß im Gang ist, und sie sich an detaillierte und realistische Angleichungspläne halten, die auch die erforderlichen Investitionen berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijke aanpassingen' ->

Date index: 2024-06-15
w