Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Grote hoeveelheden gegevens analyseren
Mogelijk
Omvangrijke bescheiden of document
Omvangrijke data analyseren
Omvangrijke ontmanteling
Potentieel
Potentieel doelwit
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Potentieel slachtoffer
Technologisch potentieel
Zware of omvangrijke goederen

Traduction de «omvangrijke potentieel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

potenziell schädliche Bewegungsabläufe korrigieren


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen










omvangrijke ontmanteling

großmaßstäbliche Stillegung


zware of omvangrijke goederen

aussergewöhnlich schwere oder sperrige Waren


grote hoeveelheden gegevens analyseren | omvangrijke data analyseren

Big Data analysieren | Massendaten analysieren


omvangrijke bescheiden of document

umfangreiche Urkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de huidige omvangrijke omzettingsverliezen bestaat er een groot potentieel voor verbetering van de energie-efficiëntie in de energieproductie en –distributie (figuur 4).

Bei der Energieerzeugung und –verteilung lässt sich angesichts der großen Menge der derzeitigen Umwandlungsverluste die Energieeffizienz noch deutlich erhöhen (Abbildung 4).


Wil de Europese Unie hieraan bijdragen op een wijze die overeenkomt met de rol die zij binnen de mondiale maatschappij van vandaag wil spelen, dan dient ze allereerst te beschikken over een omvangrijk en kwalitatief hoogwaardig technisch-wetenschappelijk potentieel en kennisniveau.

Will die Europäische Union daran teilhaben und eine Rolle spielen, die ihren ehrgeizigen Vorstellungen von der heutigen globalen Gesellschaft entspricht, so muss sie vor allem über ein bedeutendes wissenschaftliches und technisches Potenzial und eine hochwertige Wissensgrundlage verfügen.


10. erkent dat de interne markt een van de voornaamste elementen van het Europese project is, die zowel burgers als ondernemingen voordelen oplevert; wijst er eens te meer op dat de interne markt nog steeds zeer versnipperd is en dat het omvangrijke potentieel voor groei, innovatie en werkgelegenheid nog grotendeels onbenut blijft; roept de Commissie en de lidstaten ertoe op hun beloften waar te maken en ervoor te zorgen dat het weer vlottrekken van de interne markt tot de topprioriteiten van de Unie blijft behoren;

10. hält den Binnenmarkt für eines der wichtigsten Elemente des europäischen Aufbauwerks, aus dem Bürgern und Unternehmen Vorteile erwachsen; stellt erneut fest, dass der Binnenmarkt immer noch stark zersplittert ist und die umfangreichen Möglichkeiten in den Bereichen Wachstum, Innovationen und Arbeitsplätze weitgehend ungenutzt bleiben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusagen einzuhalten und den Binnenmarkt wieder auf die Liste der wichtigsten Prioritäten der Union zu setzen;


In de nasleep van de financiële crisis wordt duidelijk dat marktmanipulatie een potentieel heeft van omvangrijke schade in het bestaan van miljoenen mensen.

An den Nachwirkungen der Finanzkrise ist deutlich geworden, dass Marktmanipulationen das Leben von Millionen Menschen massiv beeinträchtigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. dringt bij de EU aan op samenwerking met de landen van het Middellandse-zeegebied, en met name met die van Noord-Afrika, vooral in verband met het rijke energiepotentieel van deze landen en de substantiële kansen tot bevordering van de ontwikkeling van Afrika; is van oordeel dat met name het onderzoek naar en de ontwikkeling van zonne- en windenergie moeten worden bevorderd; is ingenomen met de vooruitgang die recentelijk geboekt is bij het Industrieel Initiatief DESERTEC voor de ontwikkeling van het omvangrijke potentieel voor zonne-energie in het Midden-Oosten en Noord-Afrika; benadrukt dat er een potentieel voor soortgelijke pr ...[+++]

22. fordert die EU auf, mit den Ländern des Mittelmeerraums, insbesondere Nordafrikas, zusammenzuarbeiten, da diese Länder in Bezug auf die Energieressourcen ein enormes Potenzial haben und bedeutende Entwicklungschancen für Afrika bieten; insbesondere sollte die Nutzung der Solar- und der Windenergie geprüft und gefördert werden; begrüßt die in letzter Zeit durch die DESERTEC-Industrie-Initiative erzielten Fortschritte zur Entwicklung des gewaltigen Solarenergiepotenzials im Nahen Osten und in Nordafrika; betont, dass das Potential für ähnliche Vorhaben auch in der Mittelmeerregion der EU vorhanden ist;


19. beklemtoont dat de EU moet profiteren van het omvangrijke potentieel voor het besparen van energie in alle sectoren, waaronder de vervoersector en de ontwikkeling van nieuwe, hernieuwbare energiebronnen en technologieën; merkt op dat hoewel de aardolie- en gasprijzen voortdurend stijgen, er indrukwekkende kostenbesparingen zijn bereikt met diverse technologische toepassingen van hernieuwbare energie;

19. betont, dass die EU ihr massives Potenzial zur Einsparung von Energie auf allen Sektoren einschließlich des Verkehrssektors sowie zum Ausbau neuer erneuerbarer Energieträger und der entsprechenden Technologien ausnutzen sollte; weist darauf hin, dass bei mehreren Technologien für erneuerbare Energieträger eindrucksvolle Kostensenkungen erreicht worden sind, während die Öl- und Erdgaspreise ständig stiegen;


Door de verantwoordelijkheid voor 100 % van potentieel zeer omvangrijke vorderingen op de verkochte onderneming op zich te nemen (waarbij bedacht dient te worden dat er in de overeenkomst geen plafond is vastgelegd voor de compensatiebetalingen), gaf ETVA de andere aandeelhouders van HSY (i.c. de werknemers) in feite een cadeau.

Durch die 100 %ige Übernahme der möglicherweise enormen Verpflichtungen (der Vertrag definiert keine Höchstgrenze für die Entschädigungszahlungen) des zum Verkauf stehenden Unternehmens hat ETVA den anderen Anteilseignern (das heißt der Belegschaft) gegenüber eine Schenkung vorgenommen.


Gezien de huidige omvangrijke omzettingsverliezen bestaat er een groot potentieel voor verbetering van de energie-efficiëntie in de energieproductie en –distributie (figuur 4).

Bei der Energieerzeugung und –verteilung lässt sich angesichts der großen Menge der derzeitigen Umwandlungsverluste die Energieeffizienz noch deutlich erhöhen (Abbildung 4).


122. stelt verder vast dat het NCTS fraude met behulp van valse douaneverklaringen niet kan voorkomen of rechtstreeks kan bestrijden en dat fraude alleen kan worden opgespoord met fysieke controles; is verheugd dat het NCTS door vereenvoudiging van de administratieve taken van de douanebeambten menselijk potentieel kan helpen vrijmaken om deze vorm van fraude te bestrijden; verzoekt de lidstaten van dit vrijgemaakte potentieel gebruik te maken om omvangrijke en doeltreffende fysieke controles uit te voeren;

122. stellt ferner fest, dass das NEVV Betrügereien mit Hilfe falscher Zollerklärungen weder verhüten noch direkt bekämpfen kann und diese nur durch physische Kontrollen aufgedeckt werden können; begrüßt die Tatsache, dass das NEVV, da es die Verwaltungsaufgaben der Zollbediensteten vereinfacht, dazu beitragen kann, Humanressourcen freizustellen, um diese Form von Betrug zu bekämpfen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die freigestellten Ressourcen zur Durchführung weitreichender und wirksamer physischer Kontrollen zu nutzen;


Zij zou potentieel omvangrijke economische voordelen kunnen bieden tegen mogelijk zeer lage kosten!

Eine versuchsweise Anwendung könnte möglicherweise erhebliche wirtschaftliche Vorteile zu sehr geringen Kosten bewirken.


w