Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvangrijke project waar iedereen » (Néerlandais → Allemand) :

De burgers van Malta maken nu ook deel uit van dit zo omvangrijke project waar iedereen in Europa zijn voordeel mee zal doen.

Die Bürger Maltas beteiligen sich nunmehr an diesem allgemeinen Vorhaben, das ganz Europa zum Vorteil gereichen wird.


De burgers van Malta maken nu ook deel uit van dit zo omvangrijke project waar iedereen in Europa zijn voordeel mee zal doen.

Die Bürger Maltas beteiligen sich nunmehr an diesem allgemeinen Vorhaben, das ganz Europa zum Vorteil gereichen wird.


Het is geen liefdadigheid waar enkele lidstaten hier om vragen, het is samenhang met het Europese project waar iedereen zo de mond vol van heeft en dat zo gemakkelijk gepredikt wordt als het om de interne markt voor financiële diensten of de gemeenschappelijke markt voor goederen gaat.

Es ist keine Barmherzigkeit, was einige Mitgliedstaaten fordern, sondern es geht um Kohärenz mit dem europäischen Projekt, über das wir so viel sprechen und das so leicht zu propagieren ist, wenn es sich um den Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen oder den gemeinsamen Markt für Waren handelt.


Daarmee deel ik niet alleen de mening van de Commissie, maar ook die van alle Europese instellingen en lidstaten van de Europese Unie. Het is een integraal project, waar iedereen in gelijke mate aan bij dient te dragen, wil het tot een goed einde gebracht worden.

Ich teile auch die Auffassung nicht nur der Kommission, sondern aller europäischen Institutionen und aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union. Es ist ein integrales Projekt, an dem alle gleichermaßen mitwirken müssen, wenn es zum Erfolg gebracht werden soll.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons werk erop zit, wil ook ik eerst iedereen hartelijk danken die, zoals de rapporteur al zei, vier jaar lang samen met ons aan dit project heeft gewerkt. Voor mij persoonlijk was deze studie van een zeer complexe en omvangrijke materie een van mijn beste ervaringen in het Europees Parlement.

– Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst zum Abschluss unserer Arbeit – der Herr Berichterstatter hat es erwähnt, es waren vier Jahre, die wir gemeinsam daran gearbeitet haben – allen Beteiligten sehr herzlich danken. Für mich war es eine der besten persönlichen Erfahrungen hier im Europäischen Parlament, sich mit einer sehr komplexen, sehr umfangreichen Materie auseinander zu setzen.


De Commissie is ervan overtuigd dat het project een belangrijke bijdrage zal leveren tot de pogingen om de problemen in verband met de hoge werkloosheid in de regio te boven te komen, terwijl het geen omvangrijke overcapaciteit zal doen ontstaan, met name gezien de toenemende vraag in oostelijk Duitsland waar de vroegere busproduktiecapaciteit grotendeels is ontmanteld.

Die Kommission ist zu der Auffassung gelangt, daß dieses Vorhaben einen spürbaren Beitrag zur Lösung der regionalen Beschäftigungsprobleme leisten wird, ohne zur Schaffung überschüssiger Kapazitäten beizutragen, wenn man die steigende Nachfrage aus den neuen Bundesländern berücksichtigt, wo die Omnibuskapazitäten weitgehend abgebaut worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvangrijke project waar iedereen' ->

Date index: 2022-01-03
w