Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvat de totale voor wijnbereiding bestemde » (Néerlandais → Allemand) :

Zij omvat de totale voor wijnbereiding bestemde hoeveelheid, na aftrek van de normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid als gedefinieerd in artikel 52 en de in het betrokken wijnoogstjaar uit de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid.

Sie umfasst die gesamte im betreffenden Wirtschaftsjahr zur Weinbereitung bestimmte Menge abzüglich der normalen Weinbereitungsmenge gemäß Artikel 52 und der aus der Gemeinschaft ausgeführten Mengen.


Zij omvat de totale voor wijnbereiding bestemde hoeveelheid, na aftrek van de normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid als gedefinieerd in artikel 52 en de in het betrokken wijnoogstjaar uit de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheid.

Sie umfasst die gesamte im betreffenden Wirtschaftsjahr zur Weinbereitung bestimmte Menge abzüglich der normalen Weinbereitungsmenge gemäß Artikel 52 und der aus der Gemeinschaft ausgeführten Mengen.


De productgroep „smeermiddelen” omvat hydraulische oliën, vetten, kettingzaagoliën, tweetaktoliën, betonlosmiddelen en andere „total loss”-smeermiddelen, bestemd voor particuliere en professionele gebruikers.

Die Produktgruppe „Schmierstoffe“ umfasst Hydrauliköle, Schmierfette, Sägekettenöle, Zweitaktöle, Betontrennmittel und sonstige Verlustschmierstoffe für den privaten wie den gewerblichen Gebrauch.


De productgroep „smeermiddelen” omvat hydraulische oliën, vetten, kettingzaagoliën, tweetaktoliën, betonlosmiddelen en andere „total loss”-smeermiddelen, bestemd voor particuliere en professionele gebruikers.

Die Produktgruppe „Schmierstoffe“ umfasst Hydrauliköle, Schmierfette, Sägekettenöle, Zweitaktöle, Betontrennmittel und sonstige Verlustschmierstoffe für den privaten wie den gewerblichen Gebrauch.


- is distillatie alleen toegestaan wanneer de totale voor wijnbereiding bestemde hoeveelheid van het betrokken gebied voor het betrokken wijnoogstjaar groter is dan de totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid van het betrokken gebied.

- Die Destillation ist nur zulässig, wenn in der jeweiligen Region die gesamte zur Weinbereitung bestimmte Menge im betreffenden Wirtschaftsjahr die gesamte normale Weinbereitungsmenge der Region übersteigt.


- is distillatie alleen toegestaan wanneer de totale voor wijnbereiding bestemde hoeveelheid van het betrokken gebied voor het betrokken wijnoogstjaar groter is dan de totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid van het betrokken gebied;

- Die Destillation ist nur zulässig, wenn in der jeweiligen Region die gesamte zur Weinbereitung bestimmte Menge im betreffenden Wirtschaftsjahr die gesamte normale Weinbereitungsmenge der Region übersteigt.


—is distillatie alleen toegestaan wanneer de totale voor wijnbereiding bestemde hoeveelheid van het betrokken gebied voor het betrokken wijnoogstjaar groter is dan de totale normaal tot wijn verwerkte hoeveelheid van het betrokken gebied.

—Die Destillation ist nur zulässig, wenn in der jeweiligen Region die gesamte zur Weinbereitung bestimmte Menge im betreffenden Wirtschaftsjahr die gesamte normale Weinbereitungsmenge der Region übersteigt.


De strategie voor de regionale ontwikkeling van het Belgische Henegouwen omvat de volgende vier hoofdlijnen : 1. de economische bedrijvigheid weer op gang brengen, een prioriteit waaraan bijna 66 % van de beoogde communautaire bijdrage zal worden besteed en die 78 % van de totale kosten van het programma of bijna 1,9 miljard ecu zal vergen; 2. de aantrekkingskracht van het gebied vergroten en de plattelandsontwikkeling bevorderen ...[+++]

Die regionale Entwicklungsstrategie für die belgische Provinz Hennegau sieht folgende vier Schwerpunkte vor: 1. Belebung der wirtschaftlichen Aktivität, was nahezu 66 % der vorgesehenen Gemeinschaftsmittel in Anspruch nehmen wird und 78 % der Gesamtkosten des Programms ausmacht, das sind nahezu 1,9 Mrd. ECU; 2. Förderung der Attraktivität des Gebiets und der ländlichen Entwicklung (260 Mio. ECU, das sind etwas über 10 % der Gesamtkosten); 3. Ergänzung der Verkehrsinfrastruktur; 4. Gewährleistung gleicher Chancen für alle.


Het programma vergt in totaal een bedrag van 8,940 MECU dat als volgt ter beschikking wordt gesteld: EFRO-bijdrage 0,970 MECU bijdrage van nationale overheid 0,970 MECU particuliere bijdrage 7,000 MECU Het programma, dat de periode tot en met 1999 beslaat, omvat twee categorieën maatregelen: 1) Bevordering van het scheppen van nieuwe banen door verlening van steun aan ontslagen managers en technici (modelproject : "Start-up capital by management pay-out") Deze categorie vergt 10,5% van het totale voor het programma ...[+++]

Das Gesamtvolumen des Programms beläuft sich auf 8,940 MECU, davon: EFRE-Beitrag 0,970 MECU Nationaler öffentlicher Beitrag 0,970 MECU Privater Beitrag 7,000 MECU Das bis 1999 ausgelegte Programm enthält zwei Maßnahmenbereiche: 1) Förderung von Existenzgründungen durch Unterstützung freigesetzter Manager und Techniker (Pilot-Maßnahme: "Start-up capital by management pay-out"): Dieser Bereich nimmt 10,5 % des gesamten Programmvolumens in Anspruch 2) KMU-Finanzierungshilfen in Kombination mit Frauenförderung und Förderung des Umweltschutzes (89,5 %) Mit einem relativ beschränkten Mittelvolumen setzt das Programm auf zwei ausgewählte Schwer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat de totale voor wijnbereiding bestemde' ->

Date index: 2021-05-06
w