Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvat een aantal inhoudelijke wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

Het eerste voorstel voor een herschikking van de verordening, dat de Commissie op 30 april 2008 heeft ingediend, omvat een aantal inhoudelijke wijzigingen ter verduidelijking van de interpretatie van Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Der erste, am 30. April 2008 von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung beinhaltet eine Reihe wesentlicher Änderungen im Hinblick auf eine eindeutigere Auslegung der Verordnung 1049/2001.


(7) Deze verordening vormt derhalve een aanvulling van het bestaande regelgevingskader van de Unie (Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad[14], Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad[15], Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad[16], Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad[17], Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad[18], Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie[19], evenals Verordening (EG) nr. 1211/2009 van het Europees Parlement en de Raad[20], Verordening (EU) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad[21] en Besluit nr. 243/2012/EU van het Europees Parlement[22]) en van de toepasselijke nationale wetgeving vastgesteld in overeenstemming ...[+++]

(7) Diese Verordnung sollte deshalb den bestehenden Unionsrechtsrahmen (Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[14], Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[15], Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[16], Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[17], Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[18], Richtlinie 2002/77/EG der Kommission[19] sowie Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates[20], Verordnung (EG) Nr. 531/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates[21] und Beschluss Nr. 243/2012/EU des Europäischen Parlaments und des Rates[22]) und das jeweilige im Einklang mit dem Unionsrecht verabsc ...[+++]


Het eerste voorstel voor een herschikking van de verordening, dat de Commissie op 30 april 2008 heeft ingediend, omvat een aantal inhoudelijke wijzigingen ter verduidelijking van de interpretatie van Verordening (EG) nr. 1049/2001.

Der erste, am 30. April 2008 von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Neufassung der Verordnung beinhaltet eine Reihe wesentlicher Änderungen im Hinblick auf eine eindeutigere Auslegung der Verordnung 1049/2001.


Om de Richtlijn met het NWK-besluit op één lijn te brengen zijn een aantal inhoudelijke wijzigingen van deze Richtlijn noodzakelijk.

Zur Angleichung an den NLF-Beschluss sind einige wesentliche Änderungen der Bestimmungen dieser Richtlinie erforderlich.


Om de richtlijn op één lijn te brengen met het NWK-besluit zijn een aantal inhoudelijke wijzigingen van deze richtlijn noodzakelijk.

Zur Angleichung an den NLF-Beschluss sind einige wesentliche Änderungen der Bestimmungen dieser Richtlinie erforderlich.


Om de richtlijn op één lijn te brengen met het NWK-besluit zijn een aantal inhoudelijke wijzigingen van de bepalingen van deze Richtlijn noodzakelijk.

Zur Angleichung an den NLF-Beschluss sind einige wesentliche Änderungen der Bestimmungen dieser Richtlinie erforderlich.


Het in september 2016 door de Commissie goedgekeurde voorstel voor de omnibusverordening omvat een reeks wijzigingen van het Financieel Reglement en van een aantal andere verordeningen inzake uitgaven, met inbegrip van de vier GLB-verordeningen.

Der von der Kommission im September 2016 angenommene Vorschlag für die Omnibus-Verordnung enthält eine Reihe von Änderungen der Haushaltsordnung und Änderungen mehrerer anderer Ausgabenverordnungen, darunter auch die vier GAP-Verordnungen.


De Werkgroep is, met betrekking tot de codificering van de ongewijzigde bepalingen in de voorgaande rechtshandeling met bedoelde ingrijpende wijzigingen, eveneens tot de slotsom gekomen dat het voorstel een heldere codificering van de bestaande tekst omvat, zonder enige inhoudelijke wijzigingen.

In Bezug auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen des früheren Rechtsakts mit diesen inhaltlichen Änderungen kam die beratende Gruppe ferner zu dem Schluss, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung des betreffenden Rechtsakts beschränkt.


De wet van 17 november 1998, die in haar geheel wordt bestreden, omvat zes hoofdstukken, die betrekking hebben op wijzigingen van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht (hoofdstuk I), van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht (hoofdstuk II), van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt (hoofdstuk III), van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel (hoofdstuk IV) en van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemin ...[+++]

Das Gesetz vom 17. November 1998, das insgesamt angefochten wird, umfasst sechs Kapitel in bezug auf Änderungen des Gesetzes vom 2. Dezember 1957 über die Gendarmerie (Kapitel I), des Gesetzes vom 27. Dezember 1973 über das Statut des Personals des Einsatzkorps der Gendarmerie (Kapitel II), des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt (Kapitel III), des Gesetzes vom 19. Dezember 1974 zur Regelung der Beziehungen zwischen den öffentlichen Behörden und den Gewerkschaften der Bediensteten, die von diesen Behörden abhängen (Kapitel IV), und des Gesetzes vom 10. April 1990 über Wachunternehmen, Sicherheitsunternehmen und interne Wachdi ...[+++]


(1) ð In ï Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988 2008/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2008 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten[17] ð moeten een aantal wijzigingen worden aangebracht ï is inhoudelijk gewijzigd[18].

(1) Die Richtlinie 89/104/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 2008/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Oktober 2008 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken[17] ð muss in einigen Punkten geändert werden ï wurde inhaltlich geändert[18].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat een aantal inhoudelijke wijzigingen' ->

Date index: 2025-02-28
w