Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-surge -clausule
Clausule
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Contractuele clausule
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Niet-bijdrage-clausule
Non-contribution clausule
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Piekbestrijdingsclausule
Sociale clausule
Sociale grondregels
Solidariteitsclausule
Surge -clausule
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "omvat een clausule " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

Gleichrangigkeitsklausel | pari-passu-Klausel


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


niet-bijdrage-clausule | non-contribution clausule

nicht beitragspflichtige Klausel


surge -clausule | anti-surge -clausule | piekbestrijdingsclausule

Surge -Klausel






meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]


sociale clausule [ sociale grondregels ]

Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien omvat de definitie van het begrip « werknemer met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd » in de zin van de raamovereenkomst, zoals vermeld in clausule 3, punt 1, daarvan alle werknemers zonder onderscheid naar de openbare dan wel particuliere aard van hun werkgever, ongeacht hoe de overeenkomst van die werknemers naar intern recht wordt gekwalificeerd (HvJ, 3 juli 2014, C-362/13, C-363/13 en C-407/13, Fiamingo e.a., punten 28-29; 26 november 2014, C-22/13, C-61/13 tot C-63/13 en C-418/13, Mascolo e.a., punt 67).

Überdies erfasst die Definition des Begriffs « befristet beschäftigter Arbeitnehmer » im Sinne der Rahmenvereinbarung gemäß Paragraph 3 Nummer 1 alle Arbeitnehmer, ohne danach zu unterscheiden, ob sie an einen öffentlichen oder an einen privaten Arbeitgeber gebunden sind, und unabhängig davon, wie ihr Vertrag nach dem innerstaatlichen Recht zu qualifizieren ist (EuGH, 3. Juli 2014, C-362/13, C-363/13 und C-407/13, Fiamingo u.a., Randnrn. 28-29; 26. November 2014, C-22/13, C-61/13 bis C-63/13 und C-418/13, Mascolo u.a., Randnr. 67).


5. betreurt het feit dat de Europese Raad geen uitvoering heeft gegeven aan de door de Commissie in haar migratieagenda van 13 mei 2015 voorgestelde initiatieven, te weten het instellen van een geloofwaardig, bindend solidariteitsmechanisme dat de hele EU bestrijkt en dat een verplichte hervestigingsregeling omvat, alsmede noodherplaatsingen tussen de lidstaten; acht het in dit verband op de lange termijn van essentieel belang om de beoordeling en vervolgens de grondige herziening van de Dublinverordening voort te zetten door middel ...[+++]

5. bedauert, dass der Europäische Rat die von der Kommission in ihrer Migrationsagenda vom 13. Mai 2015 vorgeschlagenen Initiativen nicht umgesetzt und keinen glaubwürdigen, EU-weit verbindlichen Mechanismus der Solidarität ins Leben gerufen hat, der ein obligatorisches Neuansiedlungsprogramm und Notfall-Umverteilungen unter den Mitgliedstaaten umfassen würde; ist der Ansicht, dass die Dublin-Verordnung in diesem Zusammenhang auf lange Sicht unbedingt überprüft und dann im Wege eines EU-weit verbindlichen, dauerhaften und obligatorischen Umsiedlungsmechanismus und eines gerechten Umverteilungsmechanismus überarbeitet werden muss; ford ...[+++]


De richtlijn verlengt de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en geluidsopnamen van 50 tot 70 jaar en omvat begeleidende maatregelen, zoals de "use it or lose it" -clausule die nu in de contracten tussen uitvoerders en hun opnamelabels moet worden opgenomen.

Die Richtlinie verlängert die Schutzdauer für ausübende Künstler und Tonträgeraufzeichnungen von 50 auf 70 Jahre und sieht begleitende Maßnahmen wie beispielsweise „Use-it-or-lose-it“-Klauseln („Verfall bei Nichtnutzung“) vor, die nun in Verträge zwischen Künstlern und ihren Plattenfirmen aufzunehmen sind.


De richtlijn verlengt de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en geluidsopnamen van 50 tot 70 jaar en omvat begeleidende maatregelen, zoals de "use it or lose it"-clausule die nu in de contracten tussen uitvoerders en hun opnamelabels moet worden opgenomen.

Mit der Richtlinie wird die Schutzdauer für ausübende Künstler und Hersteller von Tonträgern von 50 auf 70 Jahre verlängert. Sie sieht außerdem flankierende Maßnahmen vor, beispielsweise „use-it-or-lose-it“-Klauseln, die jetzt in die Verträge zwischen Künstlern und ihren Plattenfirmen aufgenommen werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. acht het van essentieel belang dat de Single Market Act een ambitieuze agenda voor sociale en consumentenbescherming omvat (opneming van een sociale clausule in alle wetgeving die verband houdt met de interne markt), alsmede wetgeving inzake diensten van algemeen economisch belang, een agenda voor wetgeving ter versterking van de rechten van werknemers, een ambitieus wetgevingspakket met het oog op de consumentenbescherming waarvan de burgers in het dagelijks leven echt iets ...[+++]

124. hält es für entscheidend, dass das Binnenmarktgesetz ein ehrgeiziges Programm für die soziale Absicherung und den Verbraucherschutz in Form der Einfügung einer Sozialklausel in alle Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, Rechtsvorschriften über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, ein Gesetzgebungsprogramm zur Stärkung der Arbeitnehmerrechte, ein ehrgeiziges Gesetzgebungspaket zum Verbraucherschutz, das den Lebensalltag der Bürgerinnen und Bürger verändert, und eine bessere steuerliche Koordination durch eine Harmonisierung der Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage und der Mehrwertsteuersät ...[+++]


123. acht het van essentieel belang dat de Single Market Act een ambitieuze agenda voor sociale en consumentenbescherming omvat (opneming van een sociale clausule in alle wetgeving die verband houdt met de interne markt), alsmede wetgeving inzake diensten van algemeen economisch belang, een agenda voor wetgeving ter versterking van de rechten van werknemers, een ambitieus wetgevingspakket met het oog op de consumentenbescherming waarvan de burgers in het dagelijks leven echt iets ...[+++]

123. hält es für entscheidend, dass das Binnenmarktgesetz ein ehrgeiziges Programm für die soziale Absicherung und den Verbraucherschutz in Form der Einfügung einer Sozialklausel in alle Rechtsvorschriften im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt, Rechtsvorschriften über Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse, ein Gesetzgebungsprogramm zur Stärkung der Arbeitnehmerrechte, ein ehrgeiziges Gesetzgebungspaket zum Verbraucherschutz, das den Lebensalltag der Bürgerinnen und Bürger verändert, und eine bessere steuerliche Koordination durch eine Harmonisierung der Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage und der Mehrwertsteuersät ...[+++]


Het Verdrag voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië omvat drie clausules die de Unie in staat stellen moeilijkheden als gevolg van de toetreding aan te pakken: een algemene economische vrijwaringsclausule, een specifieke vrijwaringsclausule betreffende de interne markt en een specifieke vrijwaringsclausule betreffende justitie en binnenlandse zaken.

Der Vertrag über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens enthält drei Bestimmungen, die es der Union gestatten, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, falls infolge des Beitritts Probleme auftreten sollten: eine allgemeine Schutzklausel für die Wirtschaft, eine spezielle Binnenmarktschutzklausel und eine spezielle Schutzklausel für die Bereiche Justiz und Inneres.


37. is van mening dat in de toekomst op Europees niveau één enkele en omvattende structuur voor de Europese Unie moet worden gecreëerd, die ook het Handvest van de grondrechten omvat, en dat moet worden onderstreept hoe belangrijk het is dat burgerrechten een onlosmakelijk deel worden van alle communautaire aangelegenheden; dat wij met het oog op een Europese democratische en gerechtelijke controle, waarvan het belang overduidelijk is gebleken in de initiatieven die na 11 september zijn genomen, ervoor moeten zorgen dat de nieuwe uni ...[+++]

37. ist der Ansicht, dass im Hinblick darauf auf europäischer Ebene eine einzige und verständliche Struktur für die Europäische Union geschaffen werden muss, einschließlich der Charta der Grundrechte; ferner muss hervorgehoben werden, wie wichtig es ist, dass die Freiheiten der Bürger integraler Bestandteil aller Angelegenheiten der Gemeinschaft werden; um eine demokratische und justizielle Kontrolle in Europa, deren Bedeutung nicht zuletzt durch die Maßnahmen im Anschluss an den 11. September deutlich wurde, zu gewährleisten, müssen wir sicherstellen, dass eine neue einheitliche Struktur alle Fragen aus dem Bereich Justiz und Inneres ...[+++]


In dit verband heeft het onderhavige verslag niet tot doel het reeds overbekende standpunt van de Unie ter zake opnieuw voor het voetlicht te brengen, maar om te proberen concrete voorstellen voor actie in te dienen die betrekking hebben op de fase van onderhandelingen over alle overeenkomsten tussen de Europese Unie en derde landen (op basis van de vereiste democratische clausule), van uitvoering van de overeenkomsten (die ook de absolute naleving van deze clausule omvat) en van ev ...[+++]

In diesem Zusammenhang wird mit dem vorliegenden Bericht nicht das Ziel verfolgt, erneut auf die bereits allzu bekannte Doktrin der Union in diesem Bereich hinzuweisen, sondern es sollen Vorschläge für konkrete Maßnahmen unterbreitet werden, die die Phase der Aushandlung von Übereinkommen jeglicher Art zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten (über die grundsätzliche Forderung nach der Demokratieklausel), die Anwendung derselben (einschließlich der strikten Einhaltung dieser Klausel) sowie ihre etwaige Aussetzung (die an feste ...[+++]


Deze overeenkomst, zonder daarom een samenwerkingsovereenkomst te zijn, omvat een evolutieve clausule (artikel 5), waardoor het mogelijk wordt om in het belang van beide partijen een samenwerking op te bouwen.

Es ist zwar kein Kooperationsabkommen, enthält jedoch eine Evolutivklausel (Artikel 5), die den Aufbau einer Zusammenarbeit zuläßt, sobald beide Parteien daran interessiert sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvat een clausule' ->

Date index: 2022-07-19
w