Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvat een substantieel aantal nieuwe toezeggingen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit voorstel maakt deel uit van een ruimere mededeling over "Groei en samenhang in de grensregio's van de EU bevorderen", die een aantal nieuwe maatregelen en een lijst van lopende initiatieven omvat om de grensregio's van de EU te helpen sneller en steeds dichter naar elkaar toe te groeien.

Dieser Vorschlag ist Teil einer breiter angelegten Mitteilung zur Stärkung von Wachstum und Zusammenhalt in den EU-Grenzregionen mit neuen Maßnahmen und einer Aufstellung der laufenden Initiativen, die dazu beitragen soll, dass die EU-Grenzregionen schneller wachsen und mehr zusammenwachsen.


Het programma omvat een beperkt aantal nieuwe voorstellen, een lijst met initiatieven van de vorige Commissies die wij willen intrekken en een lijst met bestaande wetten waarvan wij willen nagaan of zij nog steeds doelmatig zijn.

Das Arbeitsprogramm umfasst eine begrenzte Zahl neuer Vorschläge, eine Liste von Initiativen der vorherigen Kommission, die wir zurückziehen möchten, und eine Liste von bereits erlassenen Rechtsvorschriften, die auf ihre weitere Zweckmäßigkeit geprüft werden sollen.


Het herziene aanbod dat de Europese Unie begin juni in Genève voor de dienstensector heeft gedaan, omvat een substantieel aantal nieuwe toezeggingen, waaronder de 'mode 4'-toezeggingen, die personen toestaan voor een beperkte periode naar de Europese Unie te reizen om diensten te verlenen.

Das Anfang Juni in Genf vorgelegte überarbeitete Angebot der EU für den Dienstleistungssektor enthält zahlreiche neue Verpflichtungen, darunter auch zu „Modus 4“, die Personen die Einreise in die Europäische Union ermöglichen, um für einen begrenzten Zeitraum Dienstleistungen zu erbringen.


De toezeggingen hebben al een aantal concrete resultaten opgeleverd, waaronder de Academy Cube, een nieuw online-leerplatform voor jongeren, en een nieuwe opleidingsmodule voor installateurs van slimme energienetwerken.

Zu den ersten Zusicherungen, die in die Tat umgesetzt werden, gehören die Initiative Academy Cube, eine neue Online-Weiterbildungsplattform für junge Menschen, und ein neues Schulungsmodul für Installateure intelligenter Energienetze.


Dit programma omvat tevens een aantal nieuwe aspecten, zoals de gezamenlijke technologie-initiatieven, die ondernemingen, en met name de kleinste ondernemingen, in staat zullen stellen zich aan te sluiten bij onderzoekscentra in een specifieke sector.

Dieses Programm umfasst ebenfalls einige Neuheiten, darunter die gemeinsamen Technologieinitiativen, die es ermöglichen, die Unternehmen und insbesondere die kleinsten unter ihnen in einem bestimmten Bereich in die Arbeit der Forschungszentren einzubeziehen.


Het Europees ATM-masterplan[23] omvat een aantal implementatiescenario's die door de relevante belanghebbenden uitgevoerd moeten worden tegen 2025 en daarna, en waarop de valideringsactiviteiten van de gemeenschappelijke onderneming SESAR zijn gebaseerd om een ATM-systeem van de nieuwe generatie tot stand te brengen.

Der europäische ATM-Masterplan[23] sieht mehrere Szenarien vor, die von den zuständigen Akteuren bis 2025 und darüber hinaus zur Einführung des Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation umgesetzt werden sollen und als Basis für die Validierungstätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens SESAR dienen.


Wij mogen van een succes spreken omdat het Akkoord niet alleen kwantitatieve elementen omvat, maar ook een nieuw deel over een verantwoord financieel beheer en een aantal vergaande institutionele toezeggingen voor een effectiever beheer van de begroting.

Sie ist vor allem deshalb ein Erfolg, weil sie nicht nur quantitative Elemente, sondern darüber hinaus ein neues Kapitel über die wirtschaftliche Haushaltsführung und mehrere konkrete institutionelle Verpflichtungen zu einer effizienteren Haushaltspolitik beinhaltet.


De nu voorgestelde richtlijn omvat een reeks nieuwe elementen en voorziet in een aantal milieubeschermingsmaatregelen voor zowel bestaande als nieuwe stortplaatsen.

Der neue Vorschlag enthält eine Reihe neuer Elemente und sieht zahlreiche Sicherheitsmaßnahmen für bestehende und neue Deponien vor.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, ...[+++]

Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogen ...[+++]


Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere ...[+++]

Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der Kommission vom März 19 ...[+++]


w