Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "omvat het voorstel vrijblijvende grenswaarden teneinde " (Nederlands → Duits) :

Verder omvat het voorstel vrijblijvende grenswaarden teneinde die lidstaten een alternatief aan te bieden welke meer geavanceerde milieutechnologie willen stimuleren via fiscale prikkels.

Darüber hinaus enthält der Vorschlag zulässige Grenzwerte, um denjenigen Mitgliedstaaten eine Alternative zu bieten, die weiter fortgeschrittene Umwelttechniken über die Gewährung von Steueranreizen fördern möchten.


Uw rapporteur stelt tevens een aantal wijzigingen voor in de technische voorschriften inzake de methoden om de geluidsniveaus van motorvoertuigen te meten en in de bepalingen inzake de grenswaarden, teneinde het voorstel af te stemmen op actuele technische ontwikkelingen in testprocedures en de algemene haalbaarheid van de voorschriften te verbeteren.

Der Berichterstatter möchte ebenfalls eine Reihe von Änderungsanträgen zu den technischen Anforderungen für die Messverfahren betreffend die Geräuschpegel von Kraftfahrzeugen vorschlagen, sowie zu den Bestimmungen über die Grenzwerte, damit der Vorschlag im Einklang mit den technischen Entwicklungen bei den Prüfverfahren auf den neuesten Stand gebracht und die allgemeine Machbarkeit in Bezug auf die Anforderungen verbessert werden kann.


5. Indien nodig dient de Commissie volgens de gewone wetgevingsprocedure een voorstel in bij het Europees Parlement en de Raad om tabel 4 van bijlage I te wijzigen en aan te vullen teneinde grenswaarden vast te stellen voor uitlaatemissies bij lage temperaturen voor goedgekeurde voertuigen die voldoen aan de Euro 6-emissiegrenswaarden zoals vastgesteld in tabel 2 van bijlage I. De grenswaarden voor uitlaatemissies bij lage temperaturen worden vastgesteld op basis van een effectbeoordeling voor koolstofmonoxide (C ...[+++]

5. Die Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gegebenenfalls einen Vorschlag, um die Tabelle 4 von Anhang I so zu ändern und zu ergänzen, dass Grenzwerte für die Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen für solche Fahrzeuge festgelegt werden können, die den in Tabelle 2 von Anhang I enthaltenen Euro-6-Emissionsgrenzwerten genügen und dementsprechend genehmigt wurden. Die Grenzwerte für Auspuffemissionen bei niedrigen Temperaturen werden auf der Grundlage einer Folgenabschätzung festgelegt, die sich auf Kohlenstoffmonoxid (CO), Kohlenstoffwasserstoffe (HC), Stickstof ...[+++]


in artikel 3, lid 8, meer duidelijkheid en zekerheid te verschaffen over de omschrijving van de marktdeelnemers die vallen binnen de reikwijdte van het voorstel, en om een uitgebreide lijst op te stellen die alle relevante belanghebbenden omvat, teneinde te zorgen voor een volledig geharmoniseerde en geïntegreerde aanpak van beveiliging binnen de EU;

Es sollte für mehr Klarheit und Gewissheit in Artikel 3 Absatz 8 bezüglich der Definition der Marktteilnehmer gesorgt werden, die in den Geltungsbereich des Vorschlags fallen und eine erschöpfende Liste vorgesehen werden, die alle relevanten Akteure umfasst, um so einen vollständig harmonisierten und integrierten Ansatz an die Sicherheit in der EU zu gewährleisten.


Verder omvat het voorstel vrijblijvende grenswaarden teneinde die lidstaten een alternatief aan te bieden welke meer geavanceerde milieutechnologie willen stimuleren via fiscale prikkels.

Darüber hinaus enthält der Vorschlag zulässige Grenzwerte, um denjenigen Mitgliedstaaten eine Alternative zu bieten, die weiter fortgeschrittene Umwelttechniken über die Gewährung von Steueranreizen fördern möchten.


Ik ben het eens met het voorstel van de rapporteur om de invoering aan te bevelen van ambitieuzere grenswaarden voor de uitstoot van schadelijke deeltjes (waarmee hij verder gaat dan het voorstel van de Europese Commissie) teneinde een hoog beschermingsniveau van de menselijke gezondheid en het milieu te bereiken, met name wat betreft het verzachten van de effecten van klimaatverandering.

Ich stimme dem Vorschlag des Berichterstatters zu, der die Einführung ehrgeizigerer Grenzwerte für Feinstaubemissionen (die noch über die Vorschläge der Europäischen Kommission hinausgehen) empfiehlt, um ein hohes Niveau des Schutzes der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zu garantieren, insbesondere in Bezug auf die Linderung der Auswirkungen des Klimawandels.


Het voorstel omvat essentiële voorschriften voor ontwerp en constructie van waterscooters, die tot nog toe buiten de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, reglementeert uitlaat- en geluidsemissies van aandrijfmotoren van pleziervaartuigen en waterscooters, eveneens zaken die in de huidige richtlijn niet voorkomen, en stelt grenswaarden vast voor de uitlaatemissie voor koolmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC), stikstofoxiden (NO ) en verontreinigende deeltjes.

Der Vorschlag beinhaltet grundlegende Anforderungen an die Auslegung und den Bau der bisher nicht erfassten Wasserskooter, regelt die ebenfalls in der derzeit geltenden Richtlinie nicht erfassten Abgas- und Geräuschemissionen der Antriebsmotoren für Sportboote und Wasserskooter und legt Höchstgrenzen für Abgasemissionen in Form von Kohlenmonoxid (CO), Kohlenwasserstoffen (HC), Stickoxiden (NOx) und luftverunreinigenden Partikeln fest.


(13 bis) De Commissie dient tijdig voor eind 2001 een voorstel in voor een geconsolideerd kader dat alle initiatieven omvat die gericht zijn op de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, hetzij op grondslag van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, hetzij op grondslag van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde ...[+++]

(13a) Rechtzeitig vor Ende des Jahres 2001 legt die Kommission einen Vorschlag für eine Konsolidierung aller Initiativen vor, die die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bezwecken und auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union oder auf Titel IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützt sind, um die Rechte und Grundrechte der Bürger zu stärken. Ein entsprechender Vorschlag wird für Finanzierungsprogramme im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen vorgelegt.


(8 bis) De Commissie dient tijdig voor eind 2001 een voorstel in voor een geconsolideerd kader dat alle initiatieven omvat die gericht zijn op de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, hetzij op grondslag van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, hetzij op grondslag van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, teneinde ...[+++]

(8a) Rechtzeitig vor Ende des Jahres 2001 legt die Kommission einen Vorschlag für eine Konsolidierung aller Initiativen vor, die die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bezwecken und auf Titel VI des Vertrags über die Europäische Union oder auf Titel IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützt sind, um die Rechte und Grundrechte der Bürger zu stärken. Ein entsprechender Vorschlag wird für Finanzierungsprogramme im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen vorgelegt.


3.1. Het Comité stemt in met dit voorstel voor een richtlijn waarin voor motoren van trekkers dezelfde testvoorschriften en vergelijkbare grenswaarden voor emissies zijn opgenomen als in Richtlijn 97/68/EG inzake niet voor de weg bestemde mobiele machines, teneinde "een gelijkwaardig niveau van milieubescherming te waarborgen".

3.1. Der Ausschuß begrüßt den Vorschlag für eine Richtlinie, mit dem für die Typgenehmigung von Motoren und Zugmaschinen die auch für andere mobile Maschinen als Kraftfahrzeuge geltenden Prüfbestimmungen sowie entsprechende Emissionsgrenzwerte festgelegt werden, um "ein gleichwertiges Umweltschutzniveau zu gewährleisten".


w