6. geeft echter toe dat ook de commissies van het Europees Parlement hun inzet moeten verbeteren, namelijk door hun input kwantitatief en kwalitatief te verhogen; van bijzonder belang is in dit verband dat er een omvattende dialoog met de op hun werkterrein bevoegde Commissarissen plaatsvindt in de maanden die voorafgaan aan de indiening van het werkprogramma van Commissie, zulks overeenkomstig de kaderovereenkomst van 5 juli 2000 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie;
6. räumt allerdings ein, dass auch die Ausschüsse des Europäischen Parlaments ihre Leistung verbessern und sich stärker und besser beteiligen sollten, vor allem in Form eines umfassenden Dialogs mit den jeweils zuständigen Kommissionsmitgliedern in den Monaten vor der Vorlage des Arbeitsprogramms der Kommission im Sinne der Rahmenvereinbarung vom 5. Juli 2000 über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission;