Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omvattende aanpak vereist » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat het Stockholm-programma (4.1) corruptie noemt als een van de transnationale bedreigingen die een probleem voor de interne veiligheid van de Unie blijven vormen, en waarvoor derhalve een duidelijke en omvattende aanpak vereist is,

C. in der Erwägung, dass im Stockholmer Programm (4.1) die Korruption unter den grenzübergreifenden Bedrohungen aufgeführt wird, die weiterhin Herausforderungen für die innere Sicherheit der EU darstellen und ein deutliches und umfassendes Handeln erfordern;


C. overwegende dat het Stockholm-programma (4.1) corruptie noemt als een van de transnationale bedreigingen die een probleem voor de interne veiligheid van de Unie blijven vormen, en waarvoor derhalve een duidelijke en omvattende aanpak vereist is;

C. in der Erwägung, dass im Stockholmer Programm (4.1) die Korruption unter den grenzübergreifenden Bedrohungen aufgeführt wird, die weiterhin Herausforderungen für die innere Sicherheit der EU darstellen und ein deutliches und umfassendes Handeln erfordern;


Zwaarlijvigheid is een door meerdere factoren veroorzaakte kwaal die een alles omvattende preventieve aanpak vereist, zoals inspanningen van de verschillende belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal, Europees en mondiaal niveau.

Bei Adipositas handelt es sich um eine Krankheit mit breitem Ursachenspektrum. Eine wirksame Bekämpfung dieser Krankheit erfordert einen globalen präventiven Ansatz, der alle einschlägigen Akteure - auf lokaler, regionaler, nationaler, europäischer oder weltweiter Ebene - mit einbezieht.


K. overwegende dat de valorisatie van secundaire metalen (die het product zijn van een terugwinnings- en recyclingproces) een vereiste is in een geïndustrialiseerde en hulpbronnenefficiënte economie en dat die moet worden ontwikkeld in het kader van een concurrerende en duurzame kringloopeconomie, maar dat die geenszins volstaat, zowel wat betreft kwaliteit als kwantiteit, om volledig aan de behoefte aan basismetalen van de Europese economieën te voldoen; overwegende dat het saldo van de schroothandel in de EU positief is en dat meer inspanningen moeten worden geleverd om schrootrecycling in Europa te stimuleren; overwegende dat voor ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Nutzung von Sekundärmetallen (aus der Wiederverwendung und Wiederverwertung) in einer industrialisierten Wirtschaft unbedingt notwendig und ressourceneffizient ist und in einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut werden muss; in der Erwägung, dass der Bedarf an unedlen Metallen in den Volkswirtschaften der EU jedoch weder qualitativ noch quantitativ vollständig durch Sekundärmetalle gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass die EU-Schrotthandelsbilanz positiv ausfällt und stärker auf Anreize für die Altmetallverwertung hingearbeitet werden sollte; in der Erwägung, dass die Industrie der unedlen Metalle sowie die Rohstoffe und Zulieferer dieser Branche ...[+++]


26. gelooft dat een omvattende aanpak van het externe optreden van de Unie onder meer vereist dat het GBVB en het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) beter op elkaar worden afgestemd en elkaar wederzijds versterken; verwelkomt in dit verband de gezamenlijke beleidsreactie van de Commissie en de EDEO op de gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, blijkens de „gezamenlijke mededeling” van 25 mei 2011; is er voorts van overtuigd dat de multilaterale structuren van het ENB op een meer strategische wijze geconsolide ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass ein umfassendes Konzept für das auswärtige Handeln der Union unter anderem eine stärkere Abstimmung und gegenseitige Synergien zwischen der GASP und der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) voraussetzt; begrüßt in diesem Zusammenhang die gemeinsame politische Reaktion der Kommission und des EAD auf die Ereignisse in den südlichen Nachbarschaftsländern, die beispielsweise in der „Gemeinsamen Mitteilung“ vom 25. Mai 2011 zum Ausdruck kommt; ist ferner der Auffassung, dass die multilateralen Strukturen der ENP gestärkt und unter strategischen Gesichtspunkten weiterentwickelt werden sollten, damit die auße ...[+++]


26. gelooft dat een omvattende aanpak van het externe optreden van de Unie onder meer vereist dat het GBVB en het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) beter op elkaar worden afgestemd en elkaar wederzijds versterken; verwelkomt in dit verband de gezamenlijke beleidsreactie van de Commissie en de EDEO op de gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, blijkens de "gezamenlijke mededeling" van 25 mei 2011; is er voorts van overtuigd dat de multilaterale structuren van het ENB op een meer strategische wijze geconsolide ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass ein umfassendes Konzept für das auswärtige Handeln der Union unter anderem eine stärkere Abstimmung und gegenseitige Synergien zwischen der GASP und der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) voraussetzt; begrüßt in diesem Zusammenhang die gemeinsame politische Reaktion der Kommission und des EAD auf die Ereignisse in den südlichen Nachbarschaftsländern, die beispielsweise in der „Gemeinsamen Mitteilung“ vom 25. Mai 2011 zum Ausdruck kommt; ist ferner der Auffassung, dass die multilateralen Strukturen der ENP gestärkt und unter strategischen Gesichtspunkten weiterentwickelt werden sollten, damit die auße ...[+++]


8. Is het erover eens dat een krachtige, kostenefficiënte Europese respons vereist dat een alle gevaren omvattende aanpak wordt gevolgd, dat alle relevante actoren - in het bijzonder de actoren op het gebied van civiele bescherming en humanitaire hulp - worden bijeengebracht, en dat er wordt gezorgd voor samenhang en synergie tussen de verschillende instrumenten;

8. ist sich darin einig, dass eine verstärkte, kostenwirksame europäische Reaktion einen alle Gefahrenlagen abdeckenden Ansatz verfolgen muss, alle einschlägigen Akteure, insbesondere die Akteure des Zivilschutzes und der humanitären Hilfe, zusammenbringen muss und für Kohärenz und Synergien zwischen den einzelnen Instrumenten sorgen sollte;


Zwaarlijvigheid is een door meerdere factoren veroorzaakte kwaal die een alles omvattende preventieve aanpak vereist, zoals inspanningen van de verschillende belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal, Europees en mondiaal niveau.

Bei Adipositas handelt es sich um eine Krankheit mit breitem Ursachenspektrum. Eine wirksame Bekämpfung dieser Krankheit erfordert einen globalen präventiven Ansatz, der alle einschlägigen Akteure - auf lokaler, regionaler, nationaler, europäischer oder weltweiter Ebene - mit einbezieht.


Zwaarlijvigheid is een door meerdere factoren veroorzaakte kwaal die een alles omvattende preventieve aanpak vereist, zoals inspanningen van de verschillende belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal, Europees en mondiaal niveau.

Bei Adipositas handelt es sich um eine Krankheit mit breitem Ursachenspektrum. Eine wirksame Bekämpfung dieser Krankheit erfordert einen globalen präventiven Ansatz, der alle einschlägigen Akteure - auf lokaler, regionaler, nationaler, europäischer oder weltweiter Ebene - mit einbezieht.


10. ERKENT dat zwaarlijvigheid een door meerdere factoren veroorzaakte kwaal is die een alles omvattende preventieve aanpak vereist, zoals inspanningen van de verschillende belanghebbenden op plaatselijk, regionaal, nationaal, Europees en mondiaal niveau;

10. IST SICH DESSEN BEWUSST, dass viele unterschiedliche Faktoren zu Übergewicht beitragen und daher ein umfassender präventiver Ansatz, einschließlich Anstrengungen unterschiedlicher Akteure auf lokaler, regionaler, nationaler, europäischer und internationaler Ebene, erforderlich ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvattende aanpak vereist' ->

Date index: 2022-03-28
w