Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsleger
Biotransformatie
Energieomvormers installeren
Europese Politiedienst
Europol
Europol-Overeenkomst
Nationale Eenheid Europol
Omvormers installeren
Omvorming
Omvorming tot beroepsleger
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Roterende omvormer
Wisselrichters installeren

Traduction de «omvorming van europol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

Biotransformation | Wandlung eines Stoffes durch Stoffwechselvorgänge




Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol


Protocol tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden

Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol






wisselrichters installeren | energieomvormers installeren | omvormers installeren

Inverter installieren | Wechselrichter installieren




beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]

Berufsarmee [ Professionalisierung der Armee | Professionalisierung der Streitkräfte ]


Europol [ Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving | Europese Politiedienst ]

Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat Europol betreft, om te beginnen, zou het moeilijk zijn om deze omvorming van Europol tot een agentschap tegen te houden.

Was Europol betrifft, so wird es schwierig sein, die Umwandlung von Europol in eine Agentur zu verhindern.


De Raad heeft zonder debat een besluit tot omvorming van de Europese politiedienst (bekend als Europol) tot een EU-agentschap aangenomen.

Der Rat hat einen Beschluss zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts – besser bekannt unter dem Namen " Europol" – als EU-Agentur ohne Aussprache angenommen.


e. omvorming van Europol tot een dienst die onderworpen wordt aan het normaal toezicht voor dat soort instanties.

e. die Umwandlung Europols in eine Agentur, die den Kontrollen unterworfen ist, die auf Organe dieser Art anwendbar sind.


(d) dat er wordt aangestuurd op de omvorming van Europol tot een orgaan van de Europese Unie onder de democratische controle van het Europees Parlement en de Raad en onder de justitiële bevoegdheid van het Hof van Justitie, en dat in deze zin reeds vóór de inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa een communautaire rechtsgrondslag voor het werk van Europol wordt gelegd,

(d) die Umwandlung von Europol in eine Agentur der Europäischen Union, die der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegt und der gerichtlichen Kontrolle des Gerichtshofs unterworfen ist, voranzutreiben und in diesem Sinne bereits eine gemeinsame Rechtsgrundlage für die Tätigkeit von Europol vor Inkrafttreten des Vertrags über eine Verfassung für Europa zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dat er wordt aangestuurd op de omvorming van Europol tot een orgaan van de Europese Unie onder de democratische controle van het Europees Parlement en de Raad en onder de justitiële bevoegdheid van het Hof van Justitie, en dat in deze zin reeds vóór de inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa een communautaire rechtsgrondslag voor het werk van Europol wordt gelegd,

die Umwandlung von Europol in eine Agentur der Europäischen Union, die der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegt und der Rechtsprechung des Gerichtshofs unterworfen ist, voranzutreiben und in diesem Sinne bereits eine gemeinsame Rechtsgrundlage für die Tätigkeit von Europol vor Inkrafttreten des Vertrags über eine Verfassung für Europa zu schaffen;


F. overwegende dat de Conventie voor het ontwerp van een constitutioneel verdrag reeds heeft aangegeven wat de oplossing is voor de tekortkomingen waarvan sprake is bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de preventie en de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; met het verzoek aan de Europese Raad en de Raad zoveel mogelijk op basis van de bestaande Verdragen te werken aan oplossingen, zoals de overgang van justitiële samenwerking in strafzaken naar de communautaire pijler (artikel 42 VEU), invoering van besluiten met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor beleid uit hoofde van Titel IV van het EG-Verdrag, de omvorming van Europol ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Europäische Konvent für den Entwurf eines Verfassungsvertrags bereits die Lösung für die Fehlfunktionen bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, Sicherheit und des Rechts (RFSR) und der Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität aufgezeigt hat, sowie mit der Aufforderung an den Europäischen Rat und den Rat, im Rahmen des Möglichen auf der Grundlage der geltenden Verträge bereits vorab Lösungen vorzusehen wie den Übergang von der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen auf den gemeinschaftlichen Pfeiler (Artikel 42 des EU-Vertrags), die Einführung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und der Mitentscheidung bei den in Titel IV des EG-Vertrags vorgesehenen Pol ...[+++]


het Europol-Werkprogramma 2008 aangenomen (7911/07), nota genomen van de financiële raming 2008-2012 en het jaarverslag 2006 van Europol (7950/07), en deze toegezonden aan het Europees Parlement, zijn goedkeuring gehecht aan de omvorming van de Task Force terrorismebestrijding tot een eerstereactienetwerk, dat verantwoordelijk is voor het organiseren van de eerste respons van de lidstaten en Europol op een groot terroristisch incident, een besluit vastgesteld betreffende de verwerking van aan Europol meegedeelde persoonsgegevens (9637/07), nota genomen va ...[+++]

nahm das Europol-Arbeitsprogramm für 2008 an (Dok. 7911/07), nahm den Europol-Haushaltsplan 2008-2012 und den Europol-Jahresbericht 2006 (Dok. 7950/07) zur Kenntnis und übermittelte die Dokumente dem Europäischen Parlament, stimmte zu, die Task Force "Terrorismusbekämpfung" in ein Ersthilfenetz umzuwandeln, das die erste Reaktion der Mitgliedstaaten und von Europol auf einen schweren Terroranschlag organisieren soll, nahm einen Beschluss über die Verarbeitung an Europol übermittelter personenbezogener Daten an (Dok. 9637/07), nahm einen Bericht des Verwaltungsrats von Europol über die Umsetzung der Empfehlungen des Rates betreffend ausgewählte kurzfristige O ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvorming van europol' ->

Date index: 2023-01-12
w