Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsleger
Biotransformatie
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Energieomvormers installeren
Omvormers installeren
Omvorming
Omvorming tot beroepsleger
Omvorming van stoffen binnen het levende weefsel
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Roterende omvormer
Sternberg-Reed reuzencellen
Wisselrichters installeren

Vertaling van "omvorming van reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle




biotransformatie | omvorming van stoffen binnen het levende weefsel

Biotransformation | Wandlung eines Stoffes durch Stoffwechselvorgänge


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


beroepsleger [ omvorming tot beroepsleger ]

Berufsarmee [ Professionalisierung der Armee | Professionalisierung der Streitkräfte ]


wisselrichters installeren | energieomvormers installeren | omvormers installeren

Inverter installieren | Wechselrichter installieren






reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de opneming van de nieuwe woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter te Ans en Saint-Georges-sur-Meuse berust op de vaststelling dat er in beide gemeenten een gebrekkig aanbod heerst inzake voor wonen bestemde gronden; dat dat bijgevolg niet gecompenseerd kan worden door de omvorming van reeds voor wonen bestemde gebieden in beide gemeenten in niet voor bebouwing bestemde gebieden;

In der Erwägung, dass die Eintragung der neuen Wohngebiete und Wohngebiete mit ländlichem Charakter in Ans und Saint-Georges-sur-Meuse auf der Feststellung eines Defizits an zu Wohnzwecken bestimmten Grundstücken auf dem Gebiet dieser beiden Gemeinden beruht; dass sie demnach nicht durch die Verwandlung der bereits zu Wohnzwecken bestimmten Gebiete in nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete in diesen beiden Gemeinden ausgeglichen werden kann;


Overwegende dat de Waalse Regering de optie kiest om ze strikt te compenseren door de omvorming van reeds voor bebouwing bestemde gebieden tot niet voor bebouwing bestemde gebieden; dat de voorkeur van de Waalse Regering uitgaat naar gronden die gelegen zijn ofwel in de reserveringsomtrek van de luchthaveninfrastructuur van Luik-Bierset om haar beleid te bevestigen inzake de vrijwaring en de bescherming van de verkeersinfrastructuur, ofwel om dezelfde redenen in de nabijheid van verkeersinfrastructuren;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung sich dafür entscheidet, diese Gebiete ausschliesslich durch die Verwandlung von bereits zur Verstädterung bestimmten Gebiete in nicht zur Verstädterung bestimmte Gebiete zu verwandeln; dass die Wallonische Regierung die Suche nach Geländen, die entweder im Reserveumkreis der Flughafeninfrastruktur von Lüttich-Bierset liegen, um ihre Politik zur Erhaltung und zum Schutz der Kommunikationsinfrastruktur zu stärken, oder - aus denselben Gründen - die sich in der Nähe von Kommunikationsinfrastrukturen befinden, bevorzugt hat;


Overwegende dat de milieueffecten van de omvorming van het recreatiegebied van de heuvel van Maubray, gelegen bezuiden het vliegveld, waarvan een gedeelte gemarkeerd staat als biologisch zeer waardevolle locatie, genaamd " Butte sableuse de l'aérodrome de Maubray" , tot natuurgebied (10,58 ha) en van het ontginningsgebied van de voormalige zandgroeve van het bos van Lanchon tot bosgebied (3,97 ha), tot groengebied (1,18 ha) en tot parkgebied met overdruk *P3 (0,06 ha) reeds bestudeerd zijn in het aanvankelijke effectenonderzoek daar z ...[+++]

In der Erwägung, dass die Ein- und Auswirkungen auf die Umwelt der Umwandlung des Freitzeitgebiets der südlich des Flugplatzes gelegenen Anhöhe Maubray, von der ein Teil als Gebiet von grossem biologischem Interesse " Butte sableuse de l'aérodrome de Maubray" (Sandanhöhe des Flugplatzes Maubray) identifiziert ist, in ein Naturgebiet (10,58 ha) und des Abbaugebiets der ehemaligen Sandgrube des " Bois de Lanchon" in ein Forstgebiet (3,97 ha), in ein Grüngebiet (1,18 ha) und in ein Parkgebiet mit dem Überdruck *P3 (0,06 ha) in der ursprünglichen Umweltverträglichkeitsprüfung bereits untersucht worden sind, da sie innerhalb des Untersuchun ...[+++]


Het resultaat van deze ontwikkeling is de omvorming van het systeem van de Europese nationale transmissienetwerken tot natuurlijke monopolies, zoals reeds het geval is voor het systeem van de wegen, havens, luchthavens, waarin vrachtwagens, schepen en vliegtuigen van duizenden verschillende ondernemingen elkaar beconcurreren.

Das Resultat dieser Entwicklung ist die Umgestaltung des Systems der europäischen nationalen Übertragungs- und Fernleitungsnetze in natürliche Monopole, wie dies beim System der Straßen, Häfen und Flughäfen der Fall ist, die von Lastkraftwagen, Schiffen und Flugzeugen genutzt werden, die Tausenden von miteinander in Wettbewerb stehenden Unternehmen gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vestigt er, rekening houdend met de dynamische groei van de luchtvaartsector, de aandacht op dat er vanuit het oogpunt van regionale samenlevingen behoefte bestaat aan een objectieve analyse van de capaciteit van luchthavens voor een periode van ten minste 25 jaar, zodat er op rationele (en niet alleen ambitieuze) wijze geïnvesteerd kan worden in de bouw van nieuwe luchthavens en de modernisering van de reeds bestaande, inclusief de omvorming van voormalige militaire lu ...[+++]

3. nimmt die dynamische Entwicklung des Flugverkehrs zur Kenntnis und weist darauf hin, dass aus Sicht der regionalen Gemeinschaften eine objektive Analyse der Flughafenkapazitäten mindestens für die nächsten 25 Jahre erforderlich ist, was vernünftige (nicht nur ehrgeizige) Investitionen in den Bau neuer und die Modernisierung bestehender Flughäfen, einschließlich der Umwandlung ehemaliger Militärflughäfen in zivile Flughäfen, ermöglicht;


dat er wordt aangestuurd op de omvorming van Europol tot een orgaan van de Europese Unie onder de democratische controle van het Europees Parlement en de Raad en onder de justitiële bevoegdheid van het Hof van Justitie, en dat in deze zin reeds vóór de inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa een communautaire rechtsgrondslag voor het werk van Europol wordt gelegd,

die Umwandlung von Europol in eine Agentur der Europäischen Union, die der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegt und der Rechtsprechung des Gerichtshofs unterworfen ist, voranzutreiben und in diesem Sinne bereits eine gemeinsame Rechtsgrundlage für die Tätigkeit von Europol vor Inkrafttreten des Vertrags über eine Verfassung für Europa zu schaffen;


(d) dat er wordt aangestuurd op de omvorming van Europol tot een orgaan van de Europese Unie onder de democratische controle van het Europees Parlement en de Raad en onder de justitiële bevoegdheid van het Hof van Justitie, en dat in deze zin reeds vóór de inwerkingtreding van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa een communautaire rechtsgrondslag voor het werk van Europol wordt gelegd,

(d) die Umwandlung von Europol in eine Agentur der Europäischen Union, die der demokratischen Kontrolle des Europäischen Parlaments und des Rates unterliegt und der gerichtlichen Kontrolle des Gerichtshofs unterworfen ist, voranzutreiben und in diesem Sinne bereits eine gemeinsame Rechtsgrundlage für die Tätigkeit von Europol vor Inkrafttreten des Vertrags über eine Verfassung für Europa zu schaffen;


F. overwegende dat de Conventie voor het ontwerp van een constitutioneel verdrag reeds heeft aangegeven wat de oplossing is voor de tekortkomingen waarvan sprake is bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de preventie en de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; met het verzoek aan de Europese Raad en de Raad zoveel mogelijk op basis van de bestaande Verdragen te werken aan oplossingen, zoals de overgang van justitiële samenwerking in strafzaken naar de communautaire pijler (artikel 42 VEU), invoering van besluiten met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor beleid ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Europäische Konvent für den Entwurf eines Verfassungsvertrags bereits die Lösung für die Fehlfunktionen bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, Sicherheit und des Rechts (RFSR) und der Verhütung und Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität aufgezeigt hat, sowie mit der Aufforderung an den Europäischen Rat und den Rat, im Rahmen des Möglichen auf der Grundlage der geltenden Verträge bereits vorab Lösungen vorzusehen wie den Übergang von der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen auf den gemeinschaftlichen Pfeiler (Artikel 42 des EU-Vertrags), die Einführung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und der Mitentscheidung bei den in Titel IV des EG-Vertrags vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omvorming van reeds' ->

Date index: 2021-03-01
w