Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omklede beschikking
Met redenen omklede beslissing
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Redenen van de genomen beslissing
Splitsen van activiteiten omwille van middelen
Vereenvoudigde procedure

Traduction de «omwille van redenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


splitsen van activiteiten omwille van middelen

Ressourcenaufteilung


met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]






met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. is er verheugd over dat Ecuador alle acht fundamentele IAO-verdragen heeft geratificeerd; benadrukt het belang van een snelle ratificatie en doeltreffende uitvoering van alle IAO-verdragen door Ecuador en alle EU-lidstaten; betreurt het dat Ecuador IAO-verdrag nr. 129 nog niet heeft geratificeerd en verzoekt de Commissie de inspanningen van Ecuador op weg naar de daadwerkelijke toepassing van dit verdrag te ondersteunen; roept de regering van Ecuador op gevolg te geven aan de aanbevelingen van het Comité van deskundigen van de IAO voor de doeltreffende toepassing van IAO-verdragen nr. 87 en nr. 98 en onderstreept het belang van de mogelijkheid dat werknemers omwille van redenen ...[+++]

15. begrüßt, dass Ecuador alle acht Kernarbeitsnormen der IAO ratifiziert hat; weist nachdrücklich darauf hin, dass Ecuador und alle EU-Mitgliedstaaten sämtliche IAO-Übereinkommen zügig ratifizieren und wirksam umsetzen müssen; bedauert, dass Ecuador das IAO-Übereinkommen Nr. 129 noch nicht ratifiziert hat, und fordert die Kommission auf, die Bemühungen Ecuadors um Fortschritte bei seiner wirksamen Durchsetzung zu unterstützen; fordert die Regierung Ecuadors auf, mit Blick auf die wirksame Durchsetzung der IAO-Übereinkommen 87 und 98 den Empfehlungen des Sachverständigenausschusses der IAO nachzukommen; betont, dass Arbeitnehmer die Möglichkeit haben müssen, aus Gründen der Unabhängigkeit, der Wirksamkeit und auch der ideologischen Anschau ...[+++]


Zo beschouwt 53% van de moeders die verklaren niet te werken of deeltijds te werken omwille van redenen die samenhangen met opvangdiensten de kostprijs als een obstakel.

Beispielsweise nennen 53 % der Mütter, die angeben, aus mit dem Betreuungsangebot verbundenen Gründen nicht oder nur in Teilzeit zu arbeiten, die Betreuungskosten als Hindernis.


5. Als geen toegang tot documenten en gegevens of toegang tot persoonsgegevens kan worden verleend omwille van redenen die verband houden met de bescherming van persoonsgegevens, vertrouwelijkheid, beveiliging of openbaar belang, verstrekken de Commissie en de specifieke uitvoeringsstructuur de Wetenschappelijke Raad een schriftelijke uiteenzetting van die redenen alsook alle informatie over het onderwerp in kwestie die zij in het kader van de voorschriften mogelijk achten.

(5) Sollte der Zugang zu Dokumenten und Daten oder der Zugang zu personenbezogenen Daten aus Gründen des Schutzes personenbezogener Daten, der Vertraulichkeit, der Sicherheit oder des öffentlichen Interesses nicht gewährt werden können, teilen die Kommission und die spezifische Durchführungsstelle dem Wissenschaftlichen Rat in schriftlicher Form die Gründe hierfür mit und stellen sämtliche Informationen zum betreffenden Thema bereit, bei denen sie dies im Einklang mit den geltenden Regelungen für vertretbar halten.


De lidstaten beschikken over uitgestelde-begrotingsprocedures die zij toepassen indien de begroting, omwille van objectieve redenen buiten de macht van de overheid, op 31 december niet is aangenomen of vastgesteld en openbaar gemaakt.

In den Mitgliedstaaten greift die vorläufige Haushaltsführung, wenn der Haushalt aus objektiven Gründen, die sich der Kontrolle der Regierung entziehen, bis zum 31. Dezember nicht verabschiedet oder festgelegt und veröffentlicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Scenario's die om technische of financiële redenen of omwille van de nationale regelgeving of tijdsbeperkingen niet haalbaar zijn, kunnen — indien gerechtvaardigd — in een vroeg stadium van de kosten-batenanalyse worden uitgesloten op basis van zorgvuldige, expliciete en goed gedocumenteerde overwegingen.

Szenarien, die aus technischen oder finanziellen Gründen, aufgrund einzelstaatlicher Rechtsvorschriften oder aus Zeitgründen nicht durchführbar sind, können in einer frühen Phase der Kosten-Nutzen-Analyse ausgeschlossen werden, falls sorgfältige, ausdrücklich benannte und ausführlich dokumentierte Überlegungen dies rechtfertigen.


In individuele gevallen kan het te betalen bedrag aan visumleges worden kwijtgescholden of verminderd, bijvoorbeeld omwille van redenen op het gebied van cultuur, buitenlands beleid en ontwikkelingsbeleid.

Die Visumgebühr kann in Einzelfällen erlassen oder ermäßigt werden, zum Beispiel aus kulturellen, außen- oder entwicklungspolitischen Gründen.


In individuele gevallen kan het te betalen bedrag aan visumleges worden kwijtgescholden of verminderd, bijvoorbeeld omwille van redenen op het gebied van cultuur, buitenlands beleid en ontwikkelingsbeleid.

Die Visumgebühr kann in Einzelfällen erlassen oder ermäßigt werden, zum Beispiel aus kulturellen, außen- oder entwicklungspolitischen Gründen.


Bijna 500 000 mensen per jaar sterven of worden blijvend invalide omwille van redenen die verband houden met het werk. We moeten blij zijn met de doelstelling van de Europese Commissie om de ongevallen op het werk gemiddeld met 25 procent te doen dalen in de Unie.

Jährlich werden arbeitsbedingt 500 000 Todes- bzw. Invaliditätsfälle verursacht. Daher ist das Ziel der Europäischen Kommission zu begrüßen, die Anzahl der Arbeitsunfälle in der Union um durchschnittlich 25 % zu senken.


Bijna 500 000 mensen per jaar sterven of worden blijvend invalide omwille van redenen die verband houden met het werk. We moeten blij zijn met de doelstelling van de Europese Commissie om de ongevallen op het werk gemiddeld met 25 procent terug te dringen in de Unie.

Jährlich werden arbeitsbedingt 500 000 Todes- bzw. Invaliditätsfälle verursacht, und daher ist das Ziel der Europäischen Kommission zu begrüßen, die Arbeitsunfälle in der Europäischen Union im Schnitt um 25 % zu senken.


We zijn van oordeel dat het een belangrijk en noodzakelijk verslag is. Het zal een positieve invloed hebben op de kwaliteit van het transport, omdat het de regelgeving over het vervoer van gevaarlijke goederen uitbreidt met personentreinen. In het verslag wordt ook bepaald wanneer de lidstaten, omwille van redenen die niet met veiligheid te maken hebben, mogen afwijken van de algemene regelgeving en hoe deze afwijkingen geïntroduceerd en behandeld moeten worden op EU-niveau.

Außerdem wird geregelt, wann Mitgliedstaaten aus nicht streng sicherheitsrelevanten Gründen bestimmte Abweichungen von allgemein geltenden Vorschriften anwenden können und wie diese Abweichungen auf EU-Ebene eingeführt und behandelt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwille van redenen' ->

Date index: 2022-10-14
w