Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achten
Betrekking tussen omwonenden en ondernemingen
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
Nuttig achten

Traduction de «omwonenden achten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal

Ombudsdienst für Fluggäste und Anlieger des Flughafens Brüssel-National


betrekking tussen omwonenden en ondernemingen

Beziehung zwischen den Anwohnern und den Unternehmen


communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

mit lokaler Bevölkerung kommunizieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat meerdere omwonenden achten dat er een vanaf nu een financiële waarborg nodig zou zijn om bepaalde voorwaarden op te leggen inzake landschap en milieubescherming tegen het einde van de uitbating (nieuwe wegen voor traag verkeer, bomenrijen en bosschages); dat andere bezwaarindieners eveneens de waarborgen van de uitbating wensen te kennen; dat het verkrijgen van de waarbogen daarnaast - steeds volgens dezelfde bezwaarindieners - niet uitgesteld moeten worden tot de fase van het verstrekken van de globale vergunning;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner der Ansicht sind, dass bereits jetzt eine finanzielle Garantie gebildet werden sollte, um manche Bedingungen auf dem Gebiet der Landschaftspflege und der Ökologie für die Zeit nach der Bewirtschaftung aufzuerlegen (neue Verbindungen des Netzes langsamer Wege, Baumreihen und Bäume); dass andere Beschwerdeführer ebenfalls wissen möchten, welche Garantien für den Betrieb bestehen ; dass diese Beschwerdeführer des weiteren erklären, dass das Erlangen von Garantien nicht auf die Phase der Globalgene ...[+++]


Overwegende dat de omwonenden achten dat het onderzoek niet genoeg rekening houdt met de oppervlakten die nodig zijn voor de inrichting van een nieuwe toegang tot de autosnelweg en de verplaatsing van de wegen (bijv. : die van de « Pont de la Chasse »);

In der Erwägung, dass die Anwohner der Ansicht sind, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die für die neue Autobahnzufahrt und die Verlagerung von Wegen (z.B. Pont de la Chasse) notwendigen Flächen nicht genug berücksichtigt;


Overwegende dat de omwonenden achten dat er een redelijke profilering zou moeten zijn (geen steile rotswand, geen maanlandschap, geen rampgebied);

In der Erwägung, dass die Anwohner der Ansicht sind, dass eine angemessene Neuprofilierung erforderlich ist (kein abrupter Abhang, keine geschädigte Landschaft und keine Mondlandschaft);


Overwegende dat meerdere omwonenden achten dat de planologische compensaties voorgetrokken zouden moeten worden ten opzichte van de alternatieve compensaties;

In der Erwägung, dass mehrere Anwohner der Meinung sind, dass die raumplanerischen Ausgleichmaßnahmen den alternativen Ausgleichmaßnahmen vorzuziehen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat sommigen het feit betreuren dat het project enkel zuiver economische belangen van één onderneming begunstigt of in overweging neemt, ten nadele van de belangen van de gemeenschap, die, net als het leefmilieu, daarnaast ook de ontstane hinder zal moeten ondergaan; dat ze insgelijks achten dat het milieueffectenonderzoek enkel aandacht heeft voor de winstgevendheid van de steengroeve zonder deze laatste te confronteren met andere plaatselijke aspecten zoals toerisme, landschap enz., evenmin als met de meer- of minderwaarden voor de omwonenden en de gem ...[+++]

In der Erwägung, dass manche bedauern, dass das Projekt nur die rein wirtschaftlichen Interessen einer einzigen Gesellschaft zulasten derjenigen der Allgemeinheit bevorzuge oder berücksichtige, welche darüber hinaus ebenso wie die Umwelt unter den entstandenen Belästigungen zu leiden haben werde; dass sie weiterhin meinen, dass sich die Umweltverträglichkeitsstudie nur auf den Wohlstand des Steinbruchs konzentriert, ohne ihn weder mit anderen lokalen Komponenten (Tourismus, Landschaftsbild, usw.) noch mit den Gewinnen und Verlusten für die Anwohner und die Allgemeinheit zu konfrontieren; dass sie daher der Ansicht sind, dass seine Umse ...[+++]


Overwegende dat sommige omwonenden achten dat er visuele impactstudies uitgevoerd hadden moeten worden wat betreft verschillende straten (rue des Déportés, chemin du Grand Denis, rue Mazenque, chaussée Victor Lampe,);

In der Erwägung, dass bestimmte Anwohner der Ansicht sind, dass man die Auswirkungen auf die Sichtqualität für bestimmte Strassen hätte untersuchen müssen (rue des Déportés, chemin du Grand Denis, rue Mazenque, chaussée Victor Lampe,)


Overwegende dat de omwonenden zich afvragen waarom er niet voorzien zou kunnen worden in een private toegangsweg tot de autoweg (cfr Gralex in Beez); dat ze de bouw van een private verbindingsweg nodig achten;

In der Erwägung, dass Anwohner sich fragen, warum keine private Zufahrtstrasse zur Autobahn vorgesehen wird (S. Gralex in Beez); dass sie den Bau einer solchen privaten Zufahrtstrasse als erforderlich erachten;


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het ontwerpplan geheel en al tegengesteld is aan maatregel 5 van het Waalse toekomstcontract, die net als titel kreeg « de leefomgeving als bron van welzijn en attractiviteit »; dat de opneming van een nieuwe economische bedrijfsruimte benoorden de autosnelweg, in wat één van de laatste open ruimtes bezuiden Lessen is, in de nabijheid van een bosgebied met als overdruk de benaming « Bois Bara, gebied met waardevol landschap », de verkeerstoename, de hogere geluidshinder en de oprichting van 30 meter hoge gebouwen inderdaad allemaal elementen zijn die zullen drukken op de leefomgevi ...[+++]

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass " der Planentwurf der Massnahme 5 des Zukunftsvertrags für die Walloninnen und Wallonen ganz und gar entgegensteht" , wobei diese Massnahme gerade wie folgt bezeichnet wird " das Lebensumfeld als Quelle für das Wohlbefinden und die Attraktivität" ; dass das Lebensumfeld der Anwohner durch die Eintragung eines neuen Gewerbegebiets nördlich der Autobahn, d.h. in einem der letzten offenen Gebiete südlich von Lessines und in der Nähe eines Forstgebiets mit als Überdruck einem Umkreis von landschaftlichem Interesse (Wald " bois Bara" ) beeinträchtigt wird, u.a. durch die ...[+++]


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het verkeer op de N57 reeds zeer aanzienlijk is (Chaussée Victor Lampe, Boulevard René Branquart et Boulevard Emile Schevenels) en dat een toename ervan moeilijk leefbaar zou zijn voor de omwonenden;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass der Verkehr auf der N57 bereits sehr dicht ist (chaussée Victor Lampe, boulevard René Branquart und boulevard Emile Schevenels) und dass eine weitere Zunahme dieses Verkehrs von den Anwohnern kaum noch vertragen werden könnte;


« Ten slotte zij onderstreept dat de omwonenden die zich, na de inwerkingtreding van het onderhavige ontwerp van decreet, zouden bevinden in een andere zone dan die waarin hun onroerend goed vroeger was opgenomen, met toepassing van het beginsel van de verworven rechten, de maatregel zullen genieten die zij het meest ' gunstig ' achten (bij wijze van theoretisch voorbeeld zal de omwonende die vroeger in zone A was gesitueerd en voortaan in zone C' van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder dat met toepassing va ...[+++]

« Schliesslich ist hervorzuheben, dass die Anwohner, die sich infolge des Inkrafttretens dieses Dekretentwurfs in einer anderen Zone befinden als derjenigen, in der ihr Gebäude vorher angeführt war, in Anwendung des Prinzips der erworbenen Rechte die Massnahme gewährt wird, die sie als die ' günstigste ' erachten (als theoretisches Beispiel wird ein Anwohner, der sich vorher in der Zone A befand und sich nunmehr in der Zone C' des Lärmbelastungsplans, der in Anwendung dieses Dekretentwurfs erstellt wird, immer noch die Möglichkeit hab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omwonenden achten' ->

Date index: 2024-08-02
w